Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • we were supposed to hold one cable each and suffer a small shock.

    ケーブルを1本ずつ持って、小さな衝撃を受けることになっていました。

  • It was meant for five people.

    5人用のものでした。

  • They all were every game.

    全ての試合に出ていました。

  • Welcome to watch Mojo, and today we're counting down our picks for the top 10.

    モジョを見るためにようこそ、そして今日はトップ10のために私たちのピックをカウントダウンしています。

  • Most shocking plot twists in saw time was on your side, but your obsession wouldn't let you weigh remarkable, if not a little perverse.

    ソーの時間で最も衝撃的なプロットのねじれは、あなたの側にあったが、あなたの執着は、少し変態ではない場合は、顕著な重量を量ることができませんでした。

  • Hello, Eric.

    こんにちは エリック

  • You probably don't even remember me for this list will be looking at the Times where this horror thriller Siri's presented big time reveals that fans didn't see coming since we're covering all the films in the Siri's Here's Your Spoiler Alert, which saw plot twist.

    あなたはおそらく、このリストのために私を覚えていないでしょうタイムズを見ているこのホラースリラーシリのここでプロットツイストを見たシリのすべての映画をカバーしているので、ファンが来て見ていなかったことを明らかにする大きな時間を提示しました。

  • Did you think change the course of the Siri's forever?

    Siriの進路が永遠に変わるとでも思ったのかな?

  • Let us know in the comments below.

    下のコメントで教えてください。

  • Now let's get twisty and turny and saw e number 10.

    今すぐに、ねじりと回転を取得してみましょうとE番号10を見ました。

  • The trap was the way out Saw five.

    罠はソウ・ファイブの逃げ道だった。

  • Jigsaw doesn't make mistakes.

    ジグソウはミスをしない

  • Issue theorizing again because Jigsaw is dead.

    ジグソウが死んだからまた問題の理論化。

  • I'm not talking about him.

    彼のことを言ってるんじゃない

  • I'm talking about you and your whole crooked department.

    君と君の曲がった部署のことを言ってるんだ

  • Soft by brought in Peter Strahm as its main protagonist.

    ソフト・バイはピーター・ストラムを主人公に迎えた。

  • He's an FBI agent who's smart enough to piece together that Mark Hoffman is jigsaws Apprentice Strom's time on screen, has spent dissecting his enemies M o and figuring out where the next game is taking place.

    彼は、マーク・ホフマンが画面上でジグゾー見習いストロームの時間を費やしていることを一緒にピースするのに十分なスマートだFBI捜査官だ、彼の敵M oを解剖し、次のゲームはどこで行われているかを把握しています。

  • He even manages to lock Hoffman inside a coffin trap.

    ホフマンを棺桶の中に閉じ込めたんだ

  • But before Strahm can fully celebrate that he's captured the twisted apprentice, he discovers that the room is an elaborate death trap.

    しかし、ストラムは完全に彼がひねくれた見習いを捕獲したことを祝うことができる前に、彼は部屋が精巧な死の罠であることを発見します。

  • He was completely, I ask you, Special Agent Strahm.

    彼は完全にストラム特別捜査官でした。

  • Have you moved enough to trust me and add insult to injury?

    私を信用して侮辱を加えるほどの動きをしたのか?

  • The coffin trap inside the room is the only way to escape, but Strong can't get it open again.

    部屋の中にある棺桶の罠で脱出するしかないのだが、ストロングはまたもや開けられない。

  • Although he tries desperately to escape as the walls literally close in, he still meets a brutal end.

    彼は文字通り壁が迫る中、必死に逃げようとするが、それでも残忍な結末を迎える。

  • His room will forever be Your tomb in My legacy will become yours.

    彼の部屋は永遠にあなたの墓となり、私の遺産はあなたのものとなる。

  • Number nine Jigsaw plays in the past while his apprentice works in the present, Jigsaw games have begun again, and they will not stop until the sins against the innocent are atoned.

    ナンバーナインのジグソウは、彼の弟子が現在で働いている間に、過去にジグソウのゲームを果たしている、ジグソウのゲームは再び始まっている、と彼らは罪のない人に対する罪が償われるまで、彼らは停止しません。

  • For Jigsaw contains a huge mystery.

    ジグソウには巨大な謎が含まれています。

  • Is the titular villain still alive after his apparent demise?

    主人公の悪役は見かけ上の死後も生きているのか?

  • The film spends most of the runtime implying the villain is around.

    映画は、悪役が周りにいることを暗示するランタイムの大半を費やしています。

  • Eventually, a medical examiner named Logan Nelson and Detective Hollerin gets stuck in one of jigsaws games when the villain appears.

    結局、ローガン・ネルソンという検死官と刑事ホレリンは、悪役が現れたときにジグソーゲームの一つで立ち往生してしまう。

  • It seems to be a game changer for the franchise.

    それはフランチャイズのためのゲームチェンジャーのようです。

  • But shortly after Jigsaw shows up, it's revealed that all his scenes were flashbacks to events that took place a decade before hollerin showed up.

    しかし、ジグソウが現れた直後、彼のシーンはすべてホラーリンが現れる10年前の出来事のフラッシュバックであることが明らかになった。

  • I know this because I was one of the players Jigsaw put me in that game was 10 years ago.

    私は10年前にジグソウに入れられた選手の一人だったので知っています。

  • However, that's not the only twist.

    しかし、それだけがひねりではない。

  • It turned out that Logan worked with Jigsaw in the past.

    ローガンは過去にジグソウと仕事をしていたことが判明した。

  • Watching someone that seemed to be the protagonist end up as the villain instead was pretty shocking because we'll speak for the dead together way.

    主人公と思われる人物が悪役になるのを見て、かなりショックを受けました。

  • Build a legacy Number eight.

    レガシーナンバー8を作る

  • Amanda indirectly ruined Jill Cramer's life Saw six.

    アマンダのせいで ジル・クレイマーの人生が台無しに

  • A scene from Saw Three showed Amanda reading a letter that caused her significant distress.

    ソウ・スリー』の一場面では、アマンダが手紙を読んでいて、彼女を苦しめていました。

  • She does deserve to go free, you promised, and I promise you.

    彼女は自由になるのが当然だ 約束しただろ 約束するよ

  • Shortly after reading it, she ended.

    読んで間もなく、彼女は終わった。

  • Lyndon Lands Life.

    リンドン・ランズライフ。

  • It isn't until saw six that we find out the contents of the letter were written by Mark Hoffman.

    手紙の内容がマーク・ホフマンによって書かれたものだとわかったのは 6番を見てからだ

  • He revealed that he knew Amanda encouraged her boyfriend, Cecil, to rob a clinic.

    アマンダが彼氏のセシルに診療所強盗を勧めたことを知っていたことを明かした。

  • During the robbery, Cecil accidentally caused John Kramer's wife to miscarry their child.

    強盗の最中、セシルは誤ってジョン・クレーマーの妻を流産させてしまう。

  • Although this traumatic event wasn't the Onley reason Cramer became the jigsaw killer, he probably wouldn't have been too happy to find out Amanda was involved.

    クレーマーがジグソー・キラーになったのは、このトラウマになるような出来事があったからではないが、アマンダが関わっていることを知っても、彼はあまり嬉しくなかっただろう。

  • Hoffman would have revealed her secret if she didn't take Lin out.

    ホフマンはリィンを連れ出さなければ、彼女の秘密を暴露していただろう。

  • It's ironic that Jigsaw chose Amanda as his successor after she indirectly caused him so much pain.

    ジグソウがアマンダを後継者に選んだのは、間接的に彼を苦しめていたのに、皮肉なものだ。

  • Amanda will fail you.

    アマンダの期待を裏切るぞ

  • We'll see.

    今にわかる

  • Number seven.

    7番だ

  • The mother and son aren't William Easton's family saw.

    母と息子はウィリアム・イーストンの家族が見たものではありません。

  • Six.

    6つだ

  • You choose who lives or dies.

    誰が生きるか死ぬかはあなたが選ぶ。

  • After denying jigsaw health coverage for his tumor, insurance executive William Easton is forced to try to save his associates from traps under a time limit to free his family.

    腫瘍のためにジグソーの健康保険を否定した後、保険会社の重役ウィリアム・イーストンは、彼の家族を自由にするために、時間制限の下でトラップから仲間を救おうとすることを余儀なくされます。

  • We're led to believe the mom and son watching him play the games on screen are related to him.

    画面のゲームを見ている母子が関係していると思わせる

  • While Easton doesn't save everyone, he's able to beat the clock and reach the final room.

    イーストンは全員を救えない中、時計を倒して最後の部屋にたどり着く。

  • Instead of being delighted to meet the mom and son there, it's revealed that they're not related to him.

    そこにいる母子に会えて喜ぶどころか、親子の関係がないことが明らかになってしまった。

  • Who do you think?

    誰だと思う?

  • This'll Duo is part of a family who lost their husband slash father because William didn't provide the deceased man with health insurance, the mom and son had to decide whether they'll save William.

    このllデュオは、ウィリアムが亡くなった男性に健康保険を提供しなかったために夫のスラッシュの父を失った家族の一部であり、母と息子は、彼らがウィリアムを救うかどうかを決定しなければならなかった。

  • In the end, the Sun shows no mercy, you burn in hell.

    結局、太陽は慈悲を示さず、あなたは地獄で焼かれます。

  • Number six.

    6番だ

  • Jeff and Lynn were part of Amanda's test saw.

    ジェフとリンは、アマンダのテストソーの一部だった。

  • Three.

    3つだ

  • You will keep him alive, Whatever it takes.

    何があっても彼を生かしておいてくれ

  • Jigsaw Has Amanda kidnapped Dr Linden Lon?

    ジグソーパズル アマンダはリンデン・ロン博士を誘拐したのか?

  • He wants her to keep him alive long enough for her husband, Jeff, to reach them.

    夫のジェフが手を差し伸べてくれるまで、彼女を生かしておきたいと思っている。

  • Meanwhile, Jeff, whose son was killed in an accident, faces a Siris of traps.

    一方、息子が事故死したジェフは、トラップのシリスと対峙する。

  • He has to choose whether to rescue or forgive the people involved in his son's death.

    息子の死に関わった人々を救うか、許すかの選択を迫られる。

  • I'm so sorry about your son, Jeff.

    息子さんは残念だったわね、ジェフ。

  • When Jeff finally reunites with his wife, a distraught Amanda fatally wounds Lynn.

    ジェフがようやく妻と再会した時、取り乱したアマンダはリンに致命傷を負わせる。

  • He then takes Amanda's life in retaliation.

    その報復としてアマンダの命を奪う。

  • As she lays dying, she learns this game was a test all along with your test you're after.

    彼女は死にかけて横たわっているように、彼女はこのゲームはあなたが後にしているあなたのテストと一緒にすべてのテストだったことを学びます。

  • Amanda took the lives of several people, including the original saws.

    アマンダは、オリジナルのノコギリを含む数人の命を奪った。

  • Adam Jigsaw wanted to see if she was capable of saving someone, but since she chose violence, she met a violent end.

    アダム・ジグソウは、彼女が誰かを救うことができるかどうかを確かめたかったが、彼女は暴力を選んだため、暴力的な結末を迎えた。

  • Number five Rig was never supposed to save anyone.

    5番 リグは誰も救えないと思っていた

  • Saw four?

    4人?

  • Yeah, well, I'm in until I find him.

    彼を見つけるまでは、私も参加するわ。

  • Finding his body is not gonna vindicate us.

    彼の遺体を見つけても、私たちの無実を証明することはできません。

  • Find him alive, Will.

    彼を生け捕りにしろ、ウィル。

  • It's time to let go.

    手放す時が来た

  • Officer Daniel Rig watched helplessly as multiple people fell victim to jigsaws games.

    ダニエル・リグ巡査は、複数の人々がジグソーゲームの犠牲になったので、無力に見ていました。

  • This made him obsessed with catching the villain.

    そのため、悪役を捕まえることに夢中になっていた。

  • So when Jigsaw tells rig to play games that involves saving people or letting them fend for themselves, the officer agrees to participate.

    だから、ジグソウは、人々を保存したり、自分自身のために彼らを養わせることを含むゲームをプレイするリグを指示したときに、役員が参加することに同意します。

  • If you are playing this tape, then you're one step closer to truly understanding.

    もしあなたがこのテープを再生しているのであれば、あなたは本当に理解するための一歩に近づいていることになります。

  • How did save a life?

    どうやって命を救ったのか?

  • Although Rig can't rescue everyone he comes across, he's given the chance to rescue Eric Matthews and Mark Hoffman.

    リグは、彼が出くわすすべての人を救うことはできませんが、彼はエリック-マシューズとマーク-ホフマンを救出する機会を与えられています。

  • But everything isn't as it seems.

    しかし、すべてが思い通りにはいかない。

  • Rig reaches Eric and Mark just before a timer runs out while trying to save them.

    リグは、それらを保存しようとしている間にタイマーが切れる直前にエリックとマークに到達します。

  • He's fatally wounded.

    致命傷を負っている

  • When Rick persists, he directly causes Eriks demise.

    リックが粘ると、エリックスの死を直接引き起こしてしまう。

  • It's only then that rig learns the trials he went through where, ironically, meant to teach him toe.

    その時初めてリグは試練を学んだ皮肉にもつま先を教えてくれた

  • Let things go.

    物事を放っておけ

  • Time was on your side, but your obsession wouldn't let you wait.

    時間はあなたの側にあったが、あなたの執念があなたを待たせなかった。

  • Number four Amanda is jigsaws apprentice Saw two gonna ask you again.

    4番 アマンダはジグソーの見習いだ 2番はまた聞くぞ

  • How do you know all this?

    どうやって知ったの?

  • Because I've played before.

    プレイしたことがあるから

  • Introduced back in the first movie, Amanda Young is presented as one of the few survivors who ultimately appreciated her life.

    最初の映画で紹介されたアマンダ・ヤングは、最終的に自分の人生に感謝した数少ない生存者の一人として紹介されています。

  • However, she's still among the captives of the nerve gas house in the sequel Although Amanda tries to help, most of the group becomes victims in the Games.

    しかし、続編では彼女はまだ神経ガスハウスの捕虜の中にいる。 アマンダは助けようとするが、ゲームではグループのほとんどが犠牲者となる。

  • After Eric enters the house himself to save his son, he's attacked by someone hiding in that iconic pig mask and that someone was Amanda.

    息子を救うためにエリックが自ら家に入った後、その象徴的な豚のマスクに隠れていた何者かに襲われ、その誰かはアマンダだった。

  • She was in on jigsaws plans the whole time.

    彼女は ずっとジグソーの計画に参加していた

  • It is I who will carry on John's work after he dies after luring Eric into the bathroom trap, she has no problem leaving him shackled to a certain doom game over number three.

    エリックを浴室の罠に誘い込んだ後、彼が死んだ後にジョンの仕事を引き継ぐのは私であり、彼女は彼がナンバー3以上の特定の運命ゲームに束縛されたままにしておくことに問題はありません。

  • Hoffman's Trap is jigsaws.

    ホフマンの罠はジグゾー。

  • Last request saw six.

    前回の依頼では、6つ見ました。

  • Beginning of Soft four sets up the conclusion of the sixth movie without Hoffman realizing it.

    ソフト4の始まりは、ホフマンが気づかないうちに6作目の結末を設定しています。

  • Now perhaps you will succeed where the others have failed.

    他の人が失敗したところで、あなたは成功するでしょう。

  • You think you will walk away untested?

    試されずに立ち去るとでも思っているのか?

  • After getting Agent Strahm off his back, Hoffman thinks he's clear to continue his role as the new Jigsaw, however, John's ex wife, Jill, receives a set of envelopes, is part of his will and hides one of them.

    彼の背中からエージェントStrahmを取得した後、ホフマンは、彼は新しいジグソウとして彼の役割を継続するために明確だと考えている、しかし、ジョンの元妻、ジルは、封筒のセットを受け取り、彼の意志の一部であり、そのうちの1つを隠しています。

  • Since Hoffman doesn't see her as a threat, he is completely unprepared.

    ホフマンは彼女を脅威とは見ていないので、完全に準備不足。

  • When she ambushes him at the scene of William Easton's game, John left you five envelopes 61 was for me.

    ウィリアム・イーストンの試合の現場で彼女が待ち伏せしていた時、ジョンはあなたに5枚の封筒61を残していました。

  • Trapped and bound, he learns that John's last request was to test him in his own game, which Jill tries to make unwinnable on purpose.

    追い詰められて縛られ、彼はジョンの最後の要求はジルが目的で勝てないようにしようとする彼自身のゲームで彼をテストすることだったことを学習します。

  • Although Hoffman manages to escape, this twist serves as a reminder that no one is ever safe from Jigsaw while you're here, don't you?

    ホフマンは逃げたけど ジグソウからは安全じゃないのよね?

  • Number two.

    2番だ

  • Dr Gordon was jigsaws accomplice all along Saw three D Bravo.

    ゴードン博士はずっとジグソーの共犯者だった 3人のDブラボーを見ていた

  • The longest mystery in the Siris was whether Dr Gordon survived or not.

    シリスで一番長い謎は、ゴードン博士が生き残ったかどうかだった。

  • This is answered in the seventh film, when Gordon has shown among a group of jigsaw survivors.

    これは第7作で、ゴードンがジグソーの生存者のグループの中で示したときに答えています。

  • Although the reason for his darker personality isn't explained, he disappears.

    性格が暗い理由は説明されていないが、彼は姿を消す。

  • For the rest of the movie, this seemed to imply his role was just a cool cameo.

    映画の残りの部分については、これは彼の役割がクールなカメオ出演に過ぎないことを暗示しているように思えた。

  • But when Mark Hoffman attempts to flee after his role is Jigsaw successor is exposed, he's attacked by mysterious men.

    しかし、マーク・ホフマンがジグソウの後継者であることがバレて逃げようとしたところ、謎の男たちに襲われてしまう。

  • The leader of the trio is none other than Gordon himself.

    トリオのリーダーは、ゴードン自身に他ならない。

  • When we see how Gordon was involved in significant moments throughout the Siri's, this huge reveal completely re contextualized the running story of the series so far before we unveil our topic, here are a few others saw shocking plot twists.

    私たちはゴードンがシリの中で重要な瞬間に関与していた方法を見ると、この巨大な明らかに完全に私たちのトピックを公開する前に、ここではいくつかの他の人が衝撃的なプロットツイストを見たので、これまでのシリーズの実行中の物語を再文脈化しました。

  • It had you soon what the nerve gas house events were in the past saw, too, because it turns out it was all over before it even began.

    それはすぐにあなたを持っていた それもそれが始まる前にすべて終わっていたことが判明したので、神経ガスハウスのイベントが過去に見たものを、あまりにも。

  • It's no life Rainbow color combination saw, too, because the clues were there all along.

    ヒントは最初からあったので、それは人生レインボーカラーの組み合わせも見ていません。

  • You won't possess the combination to the safe.

    金庫にはその組み合わせを持っていないでしょう。

  • Thank God the fatal five had toe work together.

    致命的な5人につま先の仕事があってよかった。

  • Saw five because we find out that nobody ever needed to die.

    誰も死ぬ必要がないと分かったからだ

  • We were supposed to hold one cable each and suffer a small shock.

    1本ずつケーブルを持ち、小さなショックを受けることになっていた。

  • It was meant for five people.

    5人用のものでした。

  • They all were every game.

    全ての試合に出ていました。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos, you have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    私たちが続ける前に、私たちのチャンネルを購読し、私たちの最新のビデオについて通知を受けるためにベルを鳴らすことを確認してください、あなたは時折ビデオまたはそれらのすべてのために通知されるようにオプションを持っています。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    スマホの場合は、設定に入って通知をオンにすることを確認してください。

  • Number one jigsaws True Identity saw.

    ナンバーワンのジグソー トゥルー・アイデンティティ・ソー

  • They're not dead.

    彼らは死んでいない

  • Who's that?

    誰だ?

  • Who is that?

    誰だ?

  • There's no point in yelling Turn on the lights.

    ライトを点けろと叫んでも意味がありません。

  • The first film is mostly shone through the protagonist point of view.

    1作目はほとんどが主人公の視点で輝いています。

  • This leaves the identity of jigsaw unclear.

    これではジグソーの正体が不明瞭になってしまいます。

  • It's heavily implied that the mastermind might be the hospital orderly.

    黒幕が病院の整理係である可能性があることは重く示唆されている。

  • Zepp Hindle, who holds Dr Gordon's family hostage.

    ゴードン博士の家族を人質にしているZepp Hindle。

  • Gordon and Adam are forced to work together to try to escape using any means.

    ゴードンとアダムは、どんな手段を使ってでも脱出しようと協力することを余儀なくされる。

  • Lords just calm down.

    大名は落ち着け

  • There's a way out of here.

    ここから出る方法がある

  • There's a way.

    方法はある

  • They used the clues they find on the lifeless body lying on the floor, and Adam even makes an awful attempt to play dead.

    彼らは床に横たわる命のない遺体から見つけた手がかりを使い、アダムは死んだふりをするためにひどい試みをすることさえある。

  • While the reveal of Jigsaw is tease numerous times without confirmation, Zepp was the prime candidate.

    ジグソウの正体が確認されないまま何度もいじられる中、Zeppが最有力候補に挙がった。

  • But after Zepp expires, the lifeless dead body rises before Adam's eyes and reveals himself as jigsaw.

    しかし、ツェップが息を引き取った後、生気のない死体がアダムの目の前に現れ、ジグソーとしての姿を現す。

  • In that shocking moment, it's clear who truly won this game.

    その衝撃的な瞬間に、この試合に本当に勝ったのは誰なのかが明らかになりました。

  • Do you agree with our picks?

    私たちのピックに同意しますか?

  • Check out this other recent clip from Watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    Watch Mojoからこの他の最近のクリップをチェックして、私たちの最新のビデオについて通知されるように購読し、ベルを鳴らすことを確認してください。

we were supposed to hold one cable each and suffer a small shock.

ケーブルを1本ずつ持って、小さな衝撃を受けることになっていました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます