Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • So talk.

    話すんだ

  • Talk to me about just winning that championship in the process.

    その過程で優勝しただけの話をしてくれ

  • Especially going through the bubble on everything is excitement of it all.

    特に何でもかんでもバブルを通過するのは、それだけでワクワクします。

  • Yeah, well, the bubble definitely made it a little different on it wasn't necessarily okay, So obviously the whole season was different.

    バブルのせいで少し変わったのは確かだけど、必ずしも大丈夫というわけではないし、明らかにシーズン全体が違っていた。

  • But the championship itself, it still felt like, you know, a team on this journey and the process and the ups and the downs that all felt the same with, Of course, you know, we were dealing with co vid, obviously social unrest and what we were doing in the W NBA was was happening.

    しかし、チャンピオンシップ自体は、それはまだ、あなたが知っているように、それは、この旅のチームのように感じた、プロセスと浮き沈みは、すべてが同じように感じた、もちろん、あなたが知っているように、私たちはコビッドを扱っていた、明らかに社会的不安と私たちがやっていたことは、W NBAで起こっていた。

  • But once we got to that final moment of winning, the biggest difference was the no fans.

    しかし、最後の最後に勝利の瞬間を迎えたとたん、一番の違いはファンがいなかったことです。

  • That's really what made it.

    本当にそれができたのです。

  • Yeah, you really start to realize just how much they play a role, like in the emotions of it, all the highs and lows of a game.

    感情の中でどれだけの役割を果たしているのか、ゲームの高低差のようなものだ。

  • But then, when you want, it was no like explosion.

    でも、いざとなったら、爆発するようなことはありませんでした。

  • Um, we still celebrated as much as we could, and I always say the best part about winning two things one that night you could never duplicate that night.

    ええと、私たちはまだ私たちができる限りお祝いしました、そして私はいつも2つのものを獲得したことについての最高の部分を言っています......あなたはその夜を複製することはできませんでしたその夜の1つ。

  • It's always the best night, and then the offseason, like I'm a champion for the next, Like, six months.

    いつも最高の夜を過ごして、オフシーズンには、次の半年間のチャンピオンになるような。

  • This is amazing.

    これはすごいですね。

  • Exactly.

    その通り

  • So you just start to soak that in?

    それを染み込ませていくのか?

  • Was that weird parting with masks on and 6 ft from each other and trying to hit him with the champagne from that far away?

    マスクをして6フィート離れたところで別れて、あんな遠くからシャンパンで殴ろうとしたのは変だったのかな?

  • It was that very difficult, you know, we were in a bubble, So the beauty waas I got to hit people with champagne without their masks on clothes.

    それはとても難しいことだったんですよ、バブルの頃はね、だから美容部は服にマスクをつけずにシャンパンで人を叩くようになったんですよ。

  • Oh, yeah, Just right to the face.

    ああ、そうだな、顔にぴったりだ。

  • Conservative.

    保守的。

  • We'll also was exciting to is you and Meghan getting engaged to write.

    私たちはまた、あなたとメーガンが書くために婚約しているに興奮していたでしょう。

  • So walk me through this whole excitement of this.

    興奮しているところを見せてくれ

  • Obviously, I'm a lover by nature.

    明らかに、私は生まれつきの恋人です。

  • And Jeff are, you know, one day, maybe you.

    そして、ジェフは、あなたが知っている、いつか、もしかしたら、あなた。

  • But someday we're hoping it's like the peloton.

    でもいつかはペロトンのようになることを期待しています。

  • It's all in the future for May Jeff, who's weak.

    弱いメイ・ジェフの未来が全てです。

  • But anyway, special someone?

    でも、とにかく、特別な人?

  • Yeah, exactly.

    ええ、その通りです。

  • But to talk to me about you and Meghan, obviously, uh, your relationship Just that feeling of getting engaged.

    でもメーガンとの関係は 明らかに婚約した感じで

  • Yeah.

    そうだな

  • I mean, to be honest, I didn't think being engaged was going to make me feel different.

    正直、婚約したからといって、自分の気持ちが変わるとは思っていませんでした。

  • I felt like for a long time, with Meghan in a good way, like it felt like forever.

    いい意味でミーガンと一緒にいて、長い間、永遠のように感じました。

  • We were kind of We talk about things like for in a forever kind of way.

    We was kind of We talk about things like for in forever kind of way.

  • But then I have to admit, when when the moment actually happened and like, I mean, so this is the ring.

    でも、実際にその瞬間が来た時に、これが指輪なんだよね。

  • So she basically had slipped a ring off her finger and was just like it was only one I have here.

    だから彼女は基本的に指から指輪を外していて、ここにしかないみたいな感じだった。

  • Just wear this.

    これを着て

  • So we don't really have official rings.

    だから、公式の指輪は持っていないんですよ。

  • Yeah, I don't know.

    うん、わからない。

  • That was allowed.

    それは許されていた。

  • I might get engaged after all.

    結局、婚約するかもしれない。

  • I didn't know it was a prompt poles.

    プロンプトポールとは知りませんでした。

  • Yeah, it was an impromptu proposal.

    ああ、即席の提案だった。

  • So we'll give her the past.

    だから彼女には過去を与えよう

  • We'll give her the last, but it does.

    最後は彼女に渡しますが、そうします。

  • It feels it feels different.

    違和感があるように感じます。

  • It feels like a little more.

    少し増えたような気がします。

  • I don't know.

    知る由もありません。

  • Just official.

    ただの公式。

  • I remember when even seeing that got engaged.

    それを見ただけでも婚約したのを覚えています。

  • Like there's nothing better than saying that the word fiance You guys like, use the word fiance like a lot.

    フィアンセという言葉を使うのが好きな人は、フィアンセという言葉をよく使うんだ。

  • It's like one of you makes you feel special, doesn't it?

    どっちかが特別な気分にさせてくれるような気がしますよね?

  • A little bit.

    ちょっとだけ。

  • I feel grown.

    成長を感じます。

  • Yeah, actually.

    ええ、実際に。

  • What?

    何だと?

  • It is mature.

    成熟しています。

  • Yeah.

    そうだな

  • Yeah, it's a cool feeling for sure.

    うん、確かにかっこいい感じですね。

  • Well, eso Listen, Jeff, you got another question before I kick you off of this thing is before I get cooking with Ross here, and I'm excited to listen to you to cook.

    ジェフ、聞いてくれ、もう一つ質問があるんだが......俺がロスと料理をする前に......お前の料理を聞くのが楽しみだ。

  • That's what I'm excited to dio eso.

    それはそれでエソをダイオウするのが楽しみです。

  • So what we're gonna do is we're gonna go one on one.

    これからやることは、1対1で行くことだ。

  • Me and you're talking about greatness.

    私とあなたは偉大さを語っています。

  • Legendary success.

    伝説的な成功。

  • Just everything you've done over your career really highlighting you and just everything you've done and just obviously been a great friend.

    あなたのキャリアの中であなたが本当にあなたを強調し、ちょうどすべてのことをしてきたし、ちょうど明らかに偉大な友人であった。

  • You've been an inspiration.

    あなたはインスピレーションを与えてくれました。

  • So I really wanna pick your brain a lot of things and let our fans, you know, danger talking your fans.

    だから私は本当にあなたの脳内の多くのことをピックアップして、私たちのファンは、あなたが知っている、危険な話をあなたのファンを聞かせたいです。

  • Really?

    そうなんですか?

  • You know who you fully are.

    あなたは自分が誰であるかを完全に知っています。

  • So we have some fun here, so Jeff will hop back on here and soon, but eso so obviously.

    だから、ここでの楽しみがあるから、ジェフはすぐにここに戻ってくるだろうけど、エソは明らかにそうなんだ。

  • Obviously you you're born in New York State, right?

    明らかにニューヨーク州で生まれたんだろ?

  • Where were you born exactly?

    正確にはどこで生まれたの?

  • I'm from Syosset, New York, which is on Long Island.

    ロングアイランドにあるニューヨークのサイオセットから来ました。

  • So a suburb of New York City.

    ニューヨークの郊外なんですね。

  • So did you Were you always a fan of Yukon growing up, or did you always see them play basketball or how?

    では、ユーコンのファンとして育ってきたのか、それともいつもバスケをしているのを見ていたのか、どのようにしていたのか。

  • How that how that come about like yes and no more.

    どのようにそれがどのようにしてそれはイエスとノーモアのように来るのですか?

  • No than Yes, but there was a little Yes, there's actually the story that my intramural team so we'll call it like fifth grade.

    YesよりもNoですが、少しYesがありましたが、実は私の学内チームの話がありますので、5年生のように呼んでおきます。

  • Uh, my coach.

    えーと、私のコーチです。

  • He had, like, some connection with the ST John's women's team, and so he took us to a game and we were kind of going to be not kind of.

    彼はSTジョンズの女子チームと コネがあって試合に連れて行ってくれたんですが、私たちはそんなことはないと思っていました。

  • We were the halftime show, so you know, you might go to a local teams, but and then, like, they let kids run on the court at halftime and mess around, and they happen to be playing UConn that game.

    ハーフタイムショーをやっていたので、地元のチームに行くと、ハーフタイムに子供たちをコートに走らせて、ふざけていると、たまたまその試合でUConnと対戦していたんです。

  • And it's one of those things.

    そして、その中の一つです。

  • Where had I never gone to Connecticut?

    コネチカットには行ったことがない

  • I don't know that I would have even connected it.

    繋げたことすらないだろうに。

  • But that was one of the first times I saw, like high level basketball, college level basketball being played, and it happened to be UConn, and it definitely stuck in my head.

    でも、それは私が初めて見たバスケットボールの一つで、ハイレベルのバスケットボール、大学レベルのバスケットボールがプレイされているのを見た時に、たまたまそれがUConnだったんですが、それは間違いなく私の頭の中に残っています。

  • So then you fast forward, you know, 10 or so years, and it's kind of ironic that that's where I ended up going.

    早送りして10年かそこらで、皮肉なことに、私はそこに行き着いたんです。

  • It's kind of crazy when you were when you were young, like I had this distinct image of my sister.

    若い頃はお姉ちゃんのイメージがはっきりしていたような気がして、なんだかおかしくなってきました。

  • For example, when I looked out my window, I had this window and I look out.

    例えば、窓から外を見ると、この窓があって、私は外を見ています。

  • We had little wasting a little colder cycle corner of the end of the road, and there's a basketball hoop.

    道の端っこの少し寒いサイクルコーナーには、バスケのフープがあって、無駄が少なかったです。

  • My my sister was four or five years old and doing reverse layups of my dad and as a fine memory that I have in my in my brain about my dad and my sister's relationship and just how my sister love started loving.

    私の妹は4、5歳の時に私の父の逆レイアップをして、私は私の父と私の妹の関係について私の脳内で持っている罰金の記憶として、ちょうどどのように私の妹の愛がラブラブを開始しました。

  • You know, basketball so much.

    バスケってそんなに

  • And you know, when can you take me back to when you were young and when you really started falling in love with basketball?

    いつになったら君が若い頃に戻れるんだ?いつになったらバスケに恋をし始めたんだ?

  • Do you have, like, that image that that moment in time when you were really young, you really to go back and say That was the moment that I started learning the game?

    イメージとしては、本当に若かった時のその瞬間に、本当に戻って言って、それがゲームを学び始めた瞬間だった、というようなことはありますか?

  • I mean, there's actually I feel like I just had five different moments kind of rushed to my head.

    5つの異なる瞬間が 頭の中で急展開したような気がします

  • Um, it was it was a sport.

    えーと、それはスポーツでした。

  • So soccer and basketball my first love's.

    サッカーとバスケ......私の初恋の相手は......

  • But there was always something different about basketball, and it came pretty early.

    でも、バスケにはいつもと違う何かがあって、それはかなり早くから来ていました。

  • I mean, my mom there's an ongoing, you know, story and my family like legend.

    つまり、母は現在進行形で......物語があり、私の家族は伝説のようなものです。

  • My mom had toe lie so like the camp down the street to get me in.

    母は私を入れるために 通りの下にあるキャンプのように嘘をついた。

  • I was in like kindergarten.

    幼稚園みたいなところにいました。

  • You had to be in second grade.

    2年生になってからじゃないとダメだったんですね。

  • She's like, Yeah, just the second grade.

    彼女は、ええ、小学2年生の時だけって感じです。

  • But right away I wanted to be in the mix, whether it was locally in the park with the kids in my neighborhood, whether it was that camp and then finally when I joined teams.

    でもすぐに、地元の公園で近所の子供たちと一緒にやるのも、キャンプでやるのも、そして最後にチームに入った時も、私は混ざりたいと思っていました。

  • But I think the one moment that really sticks out Waas I joined my first AU team which, you know times are definitely changing with how important au is.

    でも、一番印象に残っているのは、初めてauのチームに入った時だと思います。

  • But for me, that was like au was it that was your rider die team.

    でも私にとっては、それがauのライダーダイチームだったような気がします。

  • I was with the same team pretty much my entire, you know, au existence.

    俺はずっと同じチームにいたんだけどな、auの存在が。

  • And that was when you, like, went to the big competitions.

    その時に大きな大会に行ったんですね

  • That's when college coaches watched you in high school.

    高校時代に大学のコーチが見ていた時の話です。

  • So I went to my first A You try out in fifth grade and I made the Long Island team and we went to a tournament and we lost to the queen's team.

    小学5年生の時に初めてAユーに挑戦して、ロングアイランドのチームに入ったんだけど、トーナメントに出て、クイーンのチームに負けたんだ。

  • But the way it worked waas Yeah, and this was to go to nationals and a U Nationals.

    でもこれは全国大会とU全国大会に 出るためのものだったんだ

  • I'm telling you, it was like biggest deal and I was upset and then the coach comes up to my dad and is like Hey, you know, we're allowed to take guest players.

    私は動揺していましたが、コーチが父のところに来て、「ゲスト選手を連れて行ってもいいんだぞ」と言われました。

  • Would your daughter want to come with us?

    お嬢さんも一緒に来てくれませんか?

  • And and and it's like I knew it in the moment.

    そして、そして、その瞬間にわかったような気がします。

  • But looking back the minute I joined that team, it changed everything.

    でも、振り返ってみると、そのチームに入った瞬間に全てが変わってしまったんです。

  • Because now all of a sudden, basketball like, Well, first of all, being selected as a guest player, it made me be like, Oh, I must be pretty good.

    今は突然バスケが好きになって、まず第一に、ゲストプレイヤーに選ばれたことで、ああ、私はかなりいい人なんだろうな、という感じになりました。

  • So this is your m J moment of, you know, when you're in high school, middle school.

    これがMJの瞬間なんですね、高校生、中学生の時は。

  • This is your M J moment right here.

    これが君のMJの瞬間だ

  • Yeah, it was It literally changed everything.

    ああ、それは文字通りすべてを変えた。

  • Had I not played for that.

    そのためにプレーしていなかったら

  • A team who knows what happens?

    何が起こるかを知っているチーム?

  • Yeah.

    そうだな

  • So we did you You talk about soccer and basketball.

    サッカーやバスケの話をしていたんですね。

  • Were you better in one when you were younger?

    若い頃は1の方が良かったのか?

  • Like, were you?

    君はどうだった?

  • Were you actually better in soccer or his basketball?

    実はサッカーと彼のバスケどっちが良かったの?

  • Like now?

    今みたいに?

  • I was dominant basketball when you were young.

    若い頃はバスケを支配していましたね。

  • Um, good question.

    いい質問だ

  • I think I was pretty good at both.

    私はどちらもかなり得意だったと思います。

  • Like good enough where I end up choosing basketball like solely basketball after, like going into my junior high school.

    十分に良いように、私は私の中学校に入るように、後に単独でバスケットボールのようなバスケットボールを選択することになります。

  • But up until that point, I was getting college letters for both sports.

    でも、それまでは両方のスポーツで大学のレターをもらっていました。

  • So I was like, I was like, pretty even.

    だから、かなりイーブンな感じだったんです。

  • I was pretty even.

    かなり互角だった。

  • So what?

    だから何?

  • So take me back to the decision of you, you know, deciding UConn.

    話を戻しますが、あなたの決断は、 UConnを決定したことです。

  • You know, what was that moment?

    あのね、あの瞬間は何だったんだろう?

  • Uh oh.

    あーあ...

  • You did, huh?

    やったのか?

  • Everybody here that, you know, Stanford.

    ここにいる人はみんなスタンフォードだよ

  • One different one today, actually.

    実は今日は違うのが1つ。

  • Uh, game.

    あー、ゲーム。

  • But take me to that decision between, you know, even having to decide between UConn and Stanford.

    しかし、その間の決定に私を連れて行ってください、あなたが知っている、あなたもUConnとスタンフォードの間で決定する必要があります。

  • Obviously you're from the East Coast, but, you know, making a decision like that.

    東海岸から来たのは明らかだが、そんな決断をするのは

  • You know, toe, pursue, obviously basketball Thio.

    つま先、追求、明らかにバスケのチオ。

  • Try to go for your dreams and everything else.

    夢に向かって頑張ってみてください。

  • That's a big decision.

    それは大きな決断です。

  • So take me Thio for every young kid out there who is listening and making that decision.

    だからティオを連れて行ってくれ......それを聞いて決断している若い子たちのために。

  • What made you decide UConn in that moment for you?

    その瞬間にUConnを決めた理由は何だったのでしょうか?

  • I'm sure some other kid wants to hear You know how that can help them.

    他の子も聞きたがってると思うけど、それがどう役に立つか知ってるのかな?

  • Yeah.

    そうだな

  • So the short answer is that's really where my heart was telling me to go.

    簡単に言えば、それは私の心が私に言っていたことなのです。

  • That's the short answer.

    それが短答です。

  • There was just something about I was just I was drawn to it.

    何かがあって、ただただ惹かれてしまったんです。

  • Whether it was, you know, the fan support they had, which at that time was unprecedented.

    それが原因かどうかはともかくとして、当時としては前代未聞のファンの支持を得ていたということです。

  • They were sold out every game, whether it was when I finally got to campus, like being around the team.

    チームの周りにいるような感じで、やっとキャンパスにたどり着いた時も、試合ごとに完売していました。

  • Off course, the coaches plays a huge role in that.

    もちろん、コーチ陣はその中で大きな役割を果たしています。

  • Just there was just something about it where I felt it just felt right.

    ただ、何かがあって、それがちょうどいいと感じたんだ。

  • And also I started there because if I rewind back to the start of the process, schools like Stanford and then my my other, my third school was Vanderbilt.

    また、私がそこから始めたのは、私がプロセスの最初に巻き戻せば、スタンフォードのような学校、そして私の他の、私の3番目の学校はヴァンダービルトだったからです。

  • Those schools kind of like crept in on UConn, and now the sudden I was seeing this, this other world, you know, And Stanford is a great example in California, pal.

    それらの学校は UConnに忍び寄るようなもので 今では突然 別の世界が見えてきたんだ スタンフォードは カリフォルニアの素晴らしい例だよ

  • All those beautiful.

    どれもこれも美しい。

  • I mean, honestly, looking back, it's kind of crazy.

    正直に言うと、振り返ってみると異常だよ

  • I didn't go like as an adult.

    大人のようには行かなかった。

  • That's where yeah, I visited.

    そこに行ってきました。

  • Oh, yeah, it's tough now.

    ああ、そうか、今は大変だな。

  • The fact that you went to all we got to Stanford and visited there, and I was jealous of my sister when she when she took her visit.

    私たちがスタンフォードに行ったすべてに行って、そこに訪問したという事実と、彼女が彼女の訪問を受けたときに、私は妹に嫉妬していたのですが、私は彼女が彼女の訪問を受けたときに私の妹に嫉妬していました。

  • I got to go out there and see everything I'm like.

    外に出て自分の姿を全部見てみたいと思った。

  • This is where you go to school, you know?

    ここが学校なんだよね。

  • I know I was like, there's a lot of palm trees.

    椰子の木が多いなーって感じだったけど

  • What is this place?

    この場所は何ですか?

  • It's like magical here, Um, as an adult, that's where I would much rather live there than stores Connecticut like There's nothing going on in the stores, and it got tricky at the end of my process.

    それはここでは魔法のようなものだ、ええと、大人として、それは私がはるかに店コネチカットのような店よりもそこに住んでみたい場所です。 店で何も起こっていないし、それは私のプロセスの最後に厄介になった。

  • And, you know, for people when you get recruited, it's like phone calls.

    採用された時の人にとっては電話みたいなもんだしな

  • Its letters.

    その文字。

  • They try to like, wine and dying you a little bit.

    彼らは、ワインを好きになろうとし、あなたを少しだけ死なせる。

  • You take your visit and then at some point, you know, at some point you're making this decision.

    訪問を受けて、どこかの時点で、この判断をしているのではないでしょうか?

  • And at the very end, I remember one of the final conversations I have with Coach Auriemma.

    そして最後の最後には、オーリエンマコーチとの会話の一つを思い出します。

  • He was just like, Oh, like, you know, tell me what you're what you're thinking, what you're feeling.

    彼は、あー、みたいな感じで、自分が何を考えているのか、何を感じているのか、教えてくださいって感じでした。

  • And I was like, Wow, I'm like my heart is telling me Connecticut, you know it, really It always waas It really was always, you know, that's what that's what showed up.

    そして、私は、私は私の心が私にコネチカット、あなたはそれを知っている、本当にそれは本当にいつもwas it was always、あなたが知っている、それはそれが何を示したかのようなものでした。

  • But I was like, But, you know, some things have crept in in my head, is kind of telling me, you know, maybe I need to look at these other schools and he literally was just like we were on the phone and he was like, Well, I hope you follow your heart, you know, like let me know and hung up and I was like, Wait, what?

    しかし、私は好きだった、しかし、あなたが知っている、いくつかのことが私の頭の中に忍び寄っている、一種の私に言っている、あなたが知っている、多分私はこれらの他の学校を見てする必要があり、彼は文字通り私たちが電話に出ていたようなものだった、彼は、まあ、私はあなたがあなたの心に従うことを願っています、あなたが知っているように、私に知らせて、電話を切ったように、私は、待って、何?

  • Right.

    そうだな

  • But in all honesty, that was the best advice in that moment because even my parents, you know, my parents were huge into academics.

    でも正直言って、その時のアドバイスは最高のものでした。私の両親でさえも勉強に夢中だったからです。

  • And my dad was like, Are you sure you don't want to go to Stanford like this?

    父はこう言った スタンフォードに行かなくていいのか?

  • Could set you up for life And I was like, Yeah, there's just the pull.

    人生を変えることになるかもしれないと思ってね

  • And so I think the moral of story is there definitely times when things can get confusing.

    そして、物語の教訓は、物事が混乱することができる時があることは間違いないと思います。

  • But usually your gut, your heart.

    でも、たいていは、あなたの根性、心。

  • Usually that's telling you what to dio.

    普通はダイオウって言ってるんだけどね。

  • Thanks for watching ESPN on YouTube for live streaming sports and premium content.

    スポーツとプレミアムコンテンツのライブストリーミングをYouTubeでESPNをご覧いただきありがとうございます。

  • Subscribe to ESPN, plus.

    ESPNに登録して、プラス。

So talk.

話すんだ

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます