字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント MAN: Transylvania, the name conjures it all-- トランシルヴァニアという名前は すべてを思い起こさせる... dense pine, impassable, craggy cliffs, thick ground fog. 鬱蒼とした松、通行不能、ごつごつとした断崖、濃い地上の霧。 This is the mythic forest of your childhood nightmare. これはあなたの幼少期の悪夢の神話の森です。 Bran Castle, billed as the last standing relic of a man some ブラン城は、何人かの男の最後の遺物として知られている call Dracula. ドラクエを呼ぶ The story goes that Romania's bottomless well of tyranny, ルーマニアには底なしの暴虐の井戸があるという話。 catastrophe, and overall human misery 惨禍万丈 can all be traced back to one terrifying ruler 禍根は一国一城に帰す and his supernatural evil. と彼の超自然的な悪事。 Ah, OK. ああ、わかった。 So have you ever heard of the curse of Vlad Tepes? ヴラド・テペスの呪いを聞いたことがあるか? Yeah. そうだな He lost his wife. 妻を亡くした。 He lost his dynasty. 彼は王朝を失った。 He lost his family. 家族を失った And he signed a document in order 彼は文書に署名した to bring a curse down against his enemy, 敵に呪いをかけるために and he promised that he will return. と約束して帰ってきました。 That was his curse, and I will take revenge against those それは彼の呪いだった 私はそれらの者に復讐する that they betrayed me. 彼らは私を裏切った He was killed, and his body was buried in a monastery 彼は殺され、その遺体は修道院に埋葬されました。 nearby Bucharest. 近くのブカレスト。 Later on when they opened the coffin, 後日、彼らが棺を開けた時に they never found his body, which is quite creepy. 遺体が見つからなかったのは 気味が悪いわね Yeah, right. ああ、そうだな。 You do start to wonder what if he's coming back again? 彼がまた戻ってきたらどうしようかと考え始めているのか? So you'd be worried if you were his enemy. だから、自分が敵だったらと心配になる。 You might be a little nervous. - Oh, yeah. ちょっと緊張するかもしれません。- あ、そうなんだ。 Yeah. そうだな Yeah. そうだな MAN: Vlad spent much of his life constructing ヴラドは人生の多くを建設に費やした a fearsome persona. おそるおそるペルソナ In some ways, his reputation was so extreme that it ある意味では、彼の評価はあまりにも極端だったので haunts the entire world. 全世界を悩ませています。 MAN: Gross. キモい。 MAN: Oh my god. なんてことだ Three days. 3日です。 MAN: Yeah. 男: うん。 What are some of the other ways he would do it? 他にはどんな方法があるんだろう? Wow. うわー He sounds like a really nice guy. 本当にいい人のようですね。 MAN: Yeah, fascists always say that. ええ、ファシストは常にそれを言う。 Once he took power in 1448, Vlad began 1448年に権力を握った後、ヴラドは a lifelong battle to protect his country 一生国を守る戦い from invaders from all sides-- 四方八方からの侵略者から... Hungarians, rival Nobles, but, most ハンガリー人、ライバルの貴族、しかし、最も of all, the ever expanding ruthless Ottoman Empire, 絶え間なく拡大し続ける無慈悲なオスマン帝国。 Vlad's mortal enemy. ヴラドの致命的な敵。 The other kings and rulers of his time had surrendered, 彼の時代の他の王や支配者は降伏していた。 and they all paid tribute. と、全員で賛辞を送っていました。 But Vlad fought on with a sheer hatred that defies description しかし、ヴラドは言葉では言い表せないほどの憎しみで戦い続けた perhaps because the Ottomans had kidnapped him as a child, おそらくオスマン帝国が子供の頃に彼を誘拐したからだろう。 and by the time his father and brother were killed, そして父と兄が殺される頃には his hatred had grown so virulent that we still make TV shows 彼の憎悪は今でもテレビ番組を作るほどの悪質なものだった。 about him 600 years later. 600年後の彼について Vlad, himself, he was right here. ヴラド自身、彼はここにいた Yeah, right here. ああ、ここだ MAN: Amazing. 驚いた Wow. うわー You know, 600 years ago, there was a real person here. 600年前には本物の人がいたんだよね Vlad the Impaler looked out his little window, インペラーのヴラドは小さな窓から外を見ていた。 thought about revenge. 復讐を考えた。
B1 中級 日本語 呪い オスマン 遺体 復讐 殺さ ドラクエ ヴラド・ザ・インパラーの歴史|呪われた場所のアトラス (The History of Vlad the Impaler | Atlas of Cursed Places) 14 0 林宜悉 に公開 2020 年 12 月 26 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語