Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Santa's handing out dolls to Children in Ivory Coast.

    サンタさんが象牙海岸の子供たちに人形を配っています。

  • On this year, they'll look a little bit mawr like them.

    今年は、彼らのように少しだけマウルに見えるでしょう。

  • That's the hope of Sarah Coulibaly, CEO of Naima Dole's, a company that creates dark skin dolls on toys focused on African culture.

    それが、アフリカ文化を中心とした玩具に黒皮の人形を制作する会社「Naima Dole's」のCEOであるSarah Coulibaly氏の希望です。

  • No way.

    ありえない

  • What we wish for today is to give Children the future generation, that toaster allow them to make the right choices.

    私たちが今日願っているのは、トースターは彼らが正しい選択をすることができるようにすること、子供たちに未来の世代を与えることです。

  • So from that point of view, I'm not telling anyone what to decide.

    だから、その点からすると、私は誰にも何を決めろとは言っていません。

  • I just want them to become conscious of the fact that I am beautiful.

    自分が美しいという意識を持ってもらいたいだけです。

  • My culture is beautiful, my identity is rich, and from that standpoint, I hope they will make fully conscious decisions.

    自分の文化は美しく、自分のアイデンティティは豊かで、その立場から、完全に意識的に判断してほしいと思います。

  • The dolls are named after different regions in Ivory Coast, and Coulibaly says she draws inspiration from people.

    人形にはコートジボワールの様々な地域の名前が付けられており、クーリバリーは人々からインスピレーションを得ていると言います。

  • She has met the company just five years old, employees around 20 young women.

    彼女が出会ったのはちょうど5年前の会社で、社員は20人ほどの若い女性。

  • They've been scrambling to make enough products by Christmas to satisfy eager customers.

    熱心な顧客を満足させるために、クリスマスまでに十分な製品を作るために奔走している。

  • E have to travel, and I wanted to give to black dolls to two little white girls as a Christmas present.

    Eは旅行に行かなくてはならないし、クリスマスプレゼントとして白い小さな女の子2人に黒い人形をプレゼントしたいと思っていました。

  • That's why I came to have a look at these black dolls because I think they're different on.

    だからこそ、この黒い人形を見に来たのですが、これは違うと思うからです。

  • I think they will really like them because they're different.

    違っているからこそ、本当に好きになってくれると思います。

  • Holly Bolly currently produces are $150,000 per year.

    ホリー・ボリーは現在、年間15万ドルを生産しています。

  • The dolls are now manufactured in China and Spain, though she hopes to open a factory in Ivory Coast in the next few years to satisfy rising demand.

    この人形は現在、中国とスペインで製造されているが、今後数年でコートジボワールにも工場を開設し、需要の高まりに応えたいと考えている。

Santa's handing out dolls to Children in Ivory Coast.

サンタさんが象牙海岸の子供たちに人形を配っています。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 黒い プレゼント 意識 文化 象牙 玩具

コートジボワールのデザイナーが今年のクリスマスに黒い人形を持ってくる (Ivory Coast designer brings Black dolls this Christmas)

  • 2 1
    林宜悉 に公開 2020 年 12 月 25 日
動画の中の単語