Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • SpongeBob, you gotta see this!

    スポンジボブ、あなたはこれを見なきゃ!

  • It's an emergency broadcast on my TV!

    うちのテレビで緊急放送だよ!

  • My day you've been waiting for is almost here.

    待ちに待った私の日はもうすぐそこまで来ている。

  • That's right. Glove World has a new ride.

    そうなんですよ。グローブワールドには新しい乗り物があります。

  • It's big.

    大きいですね。

  • It's fast.

    早いですね。

  • [screaming]

    [悲鳴を上げる]

  • Harold, no!

    ハロルド やめて!

  • It's painful.

    痛々しいですね。

  • [screaming]

    [悲鳴を上げる]

  • It's the Fiery Fist O' Pain, opening tomorrow only at Glove World.

    明日からグローブワールド限定でオープンする「Fiery Fist O' Pain」です。

  • [whimpering]

    [泣き言]

  • What's that noise?

    何の音だ?

  • [screaming]

    [悲鳴を上げる]

  • [screaming]

    [悲鳴を上げる]

  • [screaming]

    [悲鳴を上げる]

  • [screaming]

    [悲鳴を上げる]

  • She's gonna blow!

    爆発するぞ!

  • [screaming]

    [悲鳴を上げる]

  • [screaming]

    [悲鳴を上げる]

  • Here's the pitch!

    これがピッチだ!

  • [screaming]

    [悲鳴を上げる]

  • They're going, they're going.

    行ってしまう、行ってしまう。

  • We're gone!

    行ってしまった!

  • You're out of there!

    そこから出ろ!

  • [screaming]

    [悲鳴を上げる]

  • You're out of there... whatever.

    お前はそこから出て行け...何でもいい。

  • [screaming]

    [悲鳴を上げる]

  • My baby's eyes!

    赤ちゃんの目が!

  • - Patrick? - Yeah?

    - パトリック?- そうなんですか?

  • I think we overdid it.

    やりすぎたんじゃないかな

  • [whimpering]

    [泣き言]

  • [screaming]

    [悲鳴を上げる]

  • [screaming]

    [悲鳴を上げる]

  • [screaming]

    [悲鳴を上げる]

  • [honking]

    [ホーニング]

  • [shivering]

    [震えている]

  • I guess that ride was too much for the little guy.

    あの乗り物はチビには無理があったんだろうな。

  • [music playing]

    [音楽演奏]

  • If you want to wear Something on your hand or fist

    手や拳に何かをつけたい時は

  • There's really nothing Quite like gloves

    ♪ There's really nothing Quite like gloves ♪

  • And if you don't want To leave fingerprints

    "指紋を残したくないなら

  • ♪ I've got a pair That you're just going to love

    ♪ I've got a pair That you're just going to love ♪

  • You want complete knuckle protection

    "完全なナックルプロテクションが欲しい

  • When you stick your hand Inside a block of cheese

    "チーズの塊に手を突っ込んで

  • ♪ A glove's a thing you want A glove's a thing you need

    ♪ A glove's a thing you want A glove's a thing you need ♪

  • So wear a glove if you please

    ♪ So wear a glove if you please ♪

  • Get yourself some fourchettes Gussets, tranks, and quirks

    "ガセット、トランク、風変わりなもの

  • Slap a pair of thumbs on that And you've got a look that works

    "親指を立てれば、それでいいのよ

  • Queen Elizafish the first Wore her gloves everyday

    "エリザフィッシュ女王は毎日手袋をしていた

  • To preserve and protect Her lovely mitts

    ♪ To preserve and protect Her lovely mitts ♪

  • Hats protect your head And shoes protect your feet

    ♪帽子は頭を守り 靴は足を守る♪

  • But gloves protect you from Getting sick from everyone you meet

    ♪ But gloves protect you from Getting sick from everyone you meet ♪

  • So if you box or build or drive Or cook or clean the loo

    "箱詰めや建築や運転をしたり 料理やトイレ掃除をするなら

  • We've got a special glove Made just for you

    ♪ We've got a special glove made just for you ♪

  • ♪ A glove is beyond compare As essential as underwear

    ♪ A glove is beyond compare As essential as underwear ♪

  • So if I were you, I'd buy two (Gloves!) ♪

    だから、私だったら、2つ買ってしまう(手袋!)♪。

  • [cheering]

    [Cheering]

  • [moaning]

    [うめき声]

  • [grunting]

    [grunting]

  • [grunting]

    [grunting]

  • [screaming]

    [悲鳴を上げる]

  • Well, there she is, Patrick.

    彼女がいたぞ パトリック

  • It's time to say goodbye to the Tilt a Hurl.

    チルト・ア・ハールとはお別れの時が来ました。

  • Goodbye, Tilt a Hurl.

    さよなら、チルト・ア・ハール

  • [grunting]

    [grunting]

  • Ow.

    痛っ

  • Ow.

    痛っ

  • Eh.

    えー。

  • Ow.

    痛っ

  • We'll miss you.

    寂しくなりますね。

  • It's Glovey Glove!

    グローブだ!

  • Get over there and I'll take your picture with him.

    そっちに行って、彼と一緒に写真を撮るわよ。

  • - Get closer, Patrick. - Uh-uh.

    - もっと近づいて パトリック- ああ

  • Come on, closer.

    もっと近くに

  • That's it.

    それだけだ

  • Little more.

    もう少しだ

  • Now hold on to his thumb.

    親指を掴んで

  • Give me a big smile.

    満面の笑みを浮かべて

  • How do I look?

    どうやって見たらいいの?

  • Goodbye, Glove Drop.

    さようなら、グローブドロップ。

  • So many fond memories on this ride.

    この車にはたくさんの思い出があります。

  • I know, Patrick, but we have to be brave.

    わかってるわ パトリック でも私たちは 勇敢にならなきゃいけないのよ

  • [screaming]

    [悲鳴を上げる]

  • [groaning]

    [groaning]

  • Where to next, Patrick?

    次は どこへ行くんだ パトリック?

  • I think you know where, pal.

    場所を知っていると思うが

  • The Glove Boat.

    グローブボート。

  • My most favorite ride in the entire Glove Kingdom.

    グローブ王国で一番好きな乗り物です。

  • And it's the last time I'm ever gonna ride it.

    そして、最後に乗るのはこれが最後です。

  • Come on, buddy.

    頑張れ、相棒

  • Let's take our seats.

    席に着きましょう。

  • [moaning]

    [うめき声]

  • [screaming]

    [悲鳴を上げる]

  • Boy, the Swing Light is really slowing down.

    坊や、スイングライトは本当に遅くなっている。

  • That's something I can fix.

    それは私が修正できることです。

  • [snoring]

    [いびき]

  • Excuse me.

    失礼します。

  • [screaming]

    [悲鳴を上げる]

  • Much better.

    だいぶマシになった

  • [screaming]

    [悲鳴を上げる]

  • Ooh...

    ああ...

  • There.

    そこだ

  • [grunting]

    [grunting]

  • Huh?

    はぁ?

  • Hey, I landed safely.

    おい、無事に着地したぞ。

  • [grunting]

    [grunting]

  • Hey, we landed safely.

    おい、無事に着陸したぞ。

  • [screaming]

    [悲鳴を上げる]

  • Ow.

    痛っ

  • [music playing]

    [音楽演奏]

  • - Ooh. Did you hear that? - Excuse me.

    - おう今の聞いた?- 失礼しました

  • No, not that-- Oh no, Patrick, look!

    いや そうじゃなくて・・・ パトリック 見て!

  • Oh, no!

    うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ

  • What am I looking at?

    何を見ているのかな?

  • The ferris wheel, it ripped free of its moorings.

    観覧車は、係留具から引き裂かれた。

  • - You mean... - Uh-huh.

    - つまり...- そうだな

  • It somehow ripped free of its moorings!

    どうにかして係留を解いてくれました!

  • [screaming]

    [悲鳴を上げる]

  • SpongeBob what are you doing? We must remain seated at all times.

    スポンジボブ......何をしているの?私たちは常に座ったままでいなければなりません。

  • We have to jump before this thing crashes. Come on.

    墜落する前にジャンプしないと飛び降りろ

  • What the--

    何が...

  • But you know I'm allergic to jumping. You know that.

    でも、私がジャンプアレルギーなのは知ってるでしょ?知ってるだろ?

  • [grunting]

    [grunting]

  • Patrick, it's now or never.

    パトリック 今しかない

  • - You can do this. - I...

    - あなたはこれをすることができます。- I...

  • Oh, if you say so.

    そう言われてみれば

  • [shivering]

    [震えている]

  • [moaning]

    [うめき声]

  • - Nice job, Patrick. - Thanks.

    - よくやった パトリック- ありがとう

  • Look!

    見て!

  • [screaming]

    [悲鳴を上げる]

  • Whoa, right in the middle of Glove Lake.

    グローブ湖の真ん中だ

  • That's really going to spoil the view for the residents of Glove Castle.

    それは本当にグローブ城の住人にとっては景色が台無しになりそうですね。

SpongeBob, you gotta see this!

スポンジボブ、あなたはこれを見なきゃ!

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます