Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • One of the main reasons for the decision to push million's Maurin to tear for in England is the rate of new infections with fears that this is being driven by the new variant of the virus.

    主な理由の 1 つは、イギリスでの涙に百万人のモーリンをプッシュする決定のための新しい感染症の率は、これはウイルスの新しいバリアントによって駆動されていることを懸念しています。

  • But this afternoon, the health secretary revealed that two cases have yet another variants have been detected in the UK This one was first discovered in South Africa tonight.

    しかし、今日の午後、保健長官は、2つのケースはまだ別の亜種が英国で検出されていることを明らかにした この1つは、最初に南アフリカで今夜発見されました。

  • The government said it was temporarily stopping flights from there from 9 a.m. Tomorrow.

    政府によると、明日午前9時から同地からの便を一時的に停止しているという。

  • Our health correspondent Sophie Hutchinson reports South Africa, where another new variant of coronavirus is causing alarm.

    私たちの健康特派員ソフィー・ハッチンソンは、コロナウイルスの別の新しいバリアントが警報を引き起こしている南アフリカを報告します。

  • Scientists say initial evidence suggests it's more infectious than other versions of the virus and doctors air reporting mawr young people who are seriously ill.

    科学者たちは、初期の証拠は、それがウイルスの他のバージョンよりも感染性が高いことを示唆していると言い、医師たちは、深刻な病気にかかっている若者たちを空気報告しています。

  • This new variant is highly concerning because it is yet more transmissible on did.

    この新しい変異体は、それがdid上でより多くの透過性を持っているので、非常に関連しています。

  • It appears to have mutated further than the new variant that's been discovered in the UK The two people found in the UK with this variant are being quarantined along with close contacts.

    英国で発見された新しい変異体よりもさらに変異しているように見えます 英国で発見されたこの変異体を持つ2人は親しい人たちと一緒に隔離されています

  • The government's brought in immediate travel restrictions with South Africa and says anyone who's been there in the past two weeks must self isolate along with their close contacts and all of this.

    政府は南アフリカへの渡航を制限しています 過去2週間にそこにいた人は 誰でも自己隔離しなければならないと言っています 彼らの親しい人たちと一緒に そしてこのすべてを

  • On top of the new variant believed to have originated in the UK today, the government released thes graphs showing its rapid growth in different parts of England.

    今日、英国で発生したと考えられている新しい変種の上に、政府は、イングランドのさまざまな部分での急速な成長を示すthesグラフをリリースしました。

  • The dark lines of the new variant.

    新変種のダークライン。

  • The lighter lines are the pre existing strains, and MPs were told today the UK variant believed to have emerged in Kent has probably spread further.

    軽い線は既存の系統の前のもので、ケント州に出現したと考えられている英国の変種は、おそらくさらに広がっているだろうと、今日、国会議員は言われました。

  • But the fact they picked up 10 cases with sequencing off of this new variant in a country small Denmark with a relatively though infection rate, I would suggest almost certainly my my view that this virus has been introduced into the great majority of not a lot off European countries of the current time.

    しかし、彼らは10件のケースを拾ったという事実は、国の小さなデンマークでこの新しいバリアントの配列をオフに比較的しかし感染率、私はほぼ確実に私の見解を示唆するだろう、このウイルスは、現在の時間のヨーロッパの国ではない多くのオフの大多数に導入されています。

  • Whenever viruses mutate into new strains like the one that spread so fast here in London, there's inevitably concerned about whether vaccines will still work.

    ここロンドンで急速に広がったように ウイルスが新しい株に突然変異するたびに ワクチンが効くかどうか心配になるのは必至です

  • The developers behind the coronavirus vaccines are now checking that, but scientists are confident that vaccines will be able to adapt.

    コロナウイルスワクチンの開発者はそれを確認しているが、科学者たちはワクチンが適応できると確信している。

  • One of the beauties really of this novel technology is its simplicity on.

    この斬新な技術の美しさの一つは、そのシンプルさにあります。

  • In theory, it's it's adaptability, its agility to respond.

    理論的には順応性があり、対応する機敏さがある。

  • The developers of the fighter by on tech vaccine, which is being used by the NHS believe it will still be effective, reassuring those who were relying on it as a way out of this pandemic.

    NHS によって使用されているオンテック ワクチンの戦闘機の開発者は、このパンデミックから抜け出す方法としてそれに頼っていた人たちを安心させる、それはまだ効果的であると信じています。

One of the main reasons for the decision to push million's Maurin to tear for in England is the rate of new infections with fears that this is being driven by the new variant of the virus.

主な理由の 1 つは、イギリスでの涙に百万人のモーリンをプッシュする決定のための新しい感染症の率は、これはウイルスの新しいバリアントによって駆動されていることを懸念しています。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 変異 ウイルス 新しい アフリカ 感染 ワクチン

南アフリカからの新たな変異コロナウイルスは「非常に懸念される」 - BBCニュース (New mutated coronavirus from South Africa is "highly concerning" - BBC News)

  • 3 0
    林宜悉 に公開 2020 年 12 月 24 日
動画の中の単語