Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Thank you very, very much.

    ありがとうございました、本当にありがとうございました。

  • Oh gosh.

    なんてことだ

  • It is, it's wonderful to be here.

    それはそうです、ここにいることは素晴らしいことです。

  • I was actually just in New York.

    実はちょうどニューヨークにいたんです。

  • You ever hail a cab just to stop it from hitting you?

    ぶつからないようにタクシーを呼んだことは?

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • Never know what to tip those guys.

    何をチップにすればいいのか分からない

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • Big week in my apartment building this week.

    今週は私のマンションで大きな一週間。

  • Very big week.

    とても大きな一週間でした。

  • The phone book arrived.

    電話帳が届きました。

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • Yeah, thank god.

    ああ、神に感謝だ。

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • I don't know how I was getting by without the phone book.

    電話帳がないとどうやって生活していたのかわからない。

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • Open the door, it was staring up at me from the floor like,

    ドアを開けると、それは床から私を見上げていた。

  • here, we printed a portion of the internet

    ここでは、インターネットの一部を印刷しました。

  • for you to throw away.

    捨てるために

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • It's a lot of fun to tell jokes.

    ジョークを言うのが楽しくて仕方がありません。

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • I'm just so glad I'm not a magician.

    マジレスすると、私がマジレスしてくれてよかった。

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • Have you taken a moment today

    今日は時間がありましたか?

  • to be grateful that you're not a magician?

    という感謝の気持ちを込めて?

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • There's so much pressure.

    プレッシャーがありすぎて

  • Comedy audiences come out to have a good time.

    お笑いの観客が出てくる。

  • Magic is the only kind of entertainment

    マジックだけが唯一の娯楽

  • where 90% of the crowd is trying to ruin it for themselves.

    9割の人が自分のために台無しにしようとしているところに

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • Go to a magic show just to see

    マジックショーを見に行く

  • if close-minded threatened dudes just like, nope.

    心の狭い男が脅迫してきたのなら

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • No way, that ain't possible.

    まさか、そんなことはありえない。

  • Mirror.

    鏡だ

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • Some sort of mirror.

    ある種の鏡だ

  • You ain't sawing her in half.

    彼女を真っ二つにするなよ

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • Like, yeah you did it.

    あなたがやったみたいに

  • You proved what none of us were trying to prove.

    誰も証明しようとしなかったことを証明してくれた。

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • The boy onstage is not actually a wizard.

    舞台上の少年は実は魔法使いではありません。

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • And it's always dudes who,

    そして、それはいつも男の人がすることです。

  • mirror, no, no way.

    鏡、まさかの

  • Girls are into it.

    女の子はハマってます。

  • They're like, there is something more.

    彼らは、もっと何かがある、という感じです。

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • That's how you should be.

    そうあるべきなんです。

  • That's how I am, I love magic.

    そんな私ですが、魔法が大好きです。

  • Look at my friendly open face.

    私のフレンドリーなオープンフェイスを見てください。

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • I sit in the front row, do I volunteer?

    私は最前列に座っていますが、ボランティアをしますか?

  • You're damn right I volunteer.

    私が志願するのが正しい

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • A magician drops his fake thumb,

    マジシャンが偽物の親指を落とす。

  • I didn't see nothin', I wanna believe.

    俺は何も見てない 信じたいんだ

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • I live in a non-magic world all day.

    私は一日中、魔法以外の世界で生活しています。

  • Make it magic.

    魔法にしてくれ

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • I was at a show recently where I saw a man fly.

    先日のショーで人が飛んでいるのを見ました。

  • Listen to me.

    聞いてくれ

  • I didn't misspeak.

    誤字脱字はしていません。

  • A man, a wingless mammal took flight.

    男、翼のない哺乳類が飛び立った。

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • You're not thinking, imagine if I flew right now.

    何も考えずに今すぐ飛んだらどうなるか想像してみてください。

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • If I could figure out the muscle in my butt

    お尻の筋肉がわかれば

  • that I need to flex, it's working, and I just took off.

    私がフレックスする必要があること、それが機能していること、そして私はちょうど離陸しました。

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • And I flew above the audience,

    そして、観客の頭上を飛んだ。

  • picked some of you up with me, we flew around.

    私と一緒に何人か連れてきて 飛び回ったのよ

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • Best night of our lives.

    人生で最高の夜だ

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • And I saw this.

    そして、私はこれを見ました。

  • And suddenly, I'm eight again and I'm filled with majesty.

    そして突然、8歳に戻って威厳に満ち溢れています。

  • And a guy next to me, I don't know this guy,

    と、隣にいた男の人が、この人を知らない。

  • who's this guy?

    誰だ?

  • Leans over me and goes, it's a magnet.

    私の上にもたれて、それは磁石だ。

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • Magnet, he can't fly, magnet.

    磁石、彼は飛べない、磁石。

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • First of all, shut your mouth and enjoy the show.

    まずは、黙ってショーを楽しみましょう。

  • Second of all, that explains nothing.

    第二に、それでは何の説明にもなりません。

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • What does that mean?

    それはどういう意味なのか?

  • He stuffs his pocket with magnets?

    ポケットに磁石を詰め込んでいるのか?

  • The stage is a magnet?

    舞台は磁石?

  • That would look terrible.

    それはひどいことになりそうですね。

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • I think those are just two things he doesn't understand.

    その2つが理解できていないだけだと思います。

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • Like, I don't get magnets and I don't get this.

    磁石が出てこないとか、これはないわ。

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • This is magnets.

    これは磁石です。

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • One time I had two pieces of metal, they wouldn't touch,

    一度だけ、金属片が2つあっても触れなかったことがあった。

  • then I flipped one, then they would.

    私は1つをひっくり返したら、彼らはそうするだろう。

  • That's how he flies.

    そうやって飛んでいくんです。

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • Must be very frustrating too for the magician

    マジシャンもイライラするだろうな

  • 'cause there's no noise to make

    騒ぐことがないから

  • when you see a magic trick for the audience.

    観客のための手品を見ると

  • With comedy, it's very rewarding

    お笑いでは、とてもやりがいがあります

  • 'cause there's a built-in biological response,

    生物学的な反応が組み込まれているからだ

  • which is laughter.

    という笑い声が聞こえてきます。

  • But with magic there's nothing.

    しかし、魔法では何もない。

  • You can see the best trick in the world,

    世界一の仕掛けを見ることができます。

  • whatever noise you make sounds condescending and fake.

    あなたが何を騒いでも見下しているように聞こえるし、偽物にしか聞こえません。

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • He can be like, okay Pete what was you card?

    彼は、ピートのようになることができます... ...あなたのカードは何でしたか?

  • You can tell me.

    教えてくれてもいいですよ。

  • Tell us now, what was your card?

    今教えてください、あなたのカードは何でしたか?

  • It was the three of clubs, okay yeah.

    クラブの3人だったんだ、わかったよ。

  • And you signed it?

    サインしたのか?

  • Is that right, you signed it?

    そうなんですか、サインしたんですか?

  • Yeah, okay.

    ああ、わかった。

  • And then you put it in this barrel of fire, is that correct?

    そして、それをこの火の樽に入れたんですよね?

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • We all watched as you placed it in a barrel of fire, yeah.

    お前が火の樽に入れたのを みんなで見てたよ

  • And the whole time I was blindfolded,

    そして、私はずっと目隠しをしていました。

  • upside down in a tank of water, is that correct?

    水槽の中で逆さまになっている、ということでよろしいでしょうか?

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • Yeah, it's back, three of clubs.

    ああ、戻ってきたよ、クラブの3人組。

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • And now it's all on you and you just have to be like ooh.

    そして今、それはすべてあなたにかかっていて、あなたは「おー」という感じでいなければなりません。

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • How?

    どうやって?

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • Not what I expected.

    思っていたのと違う

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • It must suck.

    吸い込まれるに違いない。

  • I bet it's the dream of every magician in the world

    世界中のマジシャンの夢なんだろうな

  • that there would be some sort of

    ある種の

  • involuntary knee-jerk response to seeing magic.

    魔法を見た時の無意識の膝の突発的な反応

  • That they would be like, the tiger was over here.

    虎がこっちにいたとか。

  • (air blows)

    吹っ飛ばし

  • Voila, it's over here.

    ほら、こっちだよ。

  • And people would just be like,

    そして、人々は、ただのようになるだろう。

  • (Pete screams)

    (ピートの叫び声)

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • (Pete screams)

    (ピートの叫び声)

  • Oh magic.

    魔法だ

  • (audience claps)

    (観客の拍手)

  • I love your magic.

    あなたの魔法が大好きです。

  • You don't wanna make this noise,

    騒がない方がいいよ

  • you have to make this noise.

    この音を出さなければならない。

  • (Pete screams)

    (ピートの叫び声)

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • Then there are people that don't quite get the trick,

    それから、トリックを完全に理解していない人がいます。

  • but they fake it.

    しかし、彼らはそれをごまかしています。

  • They're like, oh yeah.

    彼らは、ああ、そうなんだ。

  • (Pete moans)

    (ピートのうめき声)

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • Magic.

    魔法だ

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • Oh the tiger moved.

    ああ、虎が動いた。

  • (Pete mumbles)

    (ピートがつぶやく)

  • Thank you very, very much everybody.

    皆さん、本当にありがとうございました。

  • (audience cheers)

    歓声

  • You have a great night, appreciate it.

    素晴らしい夜を過ごせて感謝しています。

Thank you very, very much.

ありがとうございました、本当にありがとうございました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます