Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • (audience applauds and cheers)

    拍手喝采

  • This one's for you, Johnny.

    これは君にだ ジョニー

  • (jazzy waltz music)

    (ジャジーワルツ)

  • You know, Merry Christmas to everyone out there.

    外にいるみんなにメリークリスマスを

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • It is that time of year, Christmastime.

    この時期になると、クリスマスの時期になります。

  • Time for forgiveness. Big old plate of turkey and sausage.

    許しの時間。七面鳥とソーセージの古い大皿。

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • It's also a time to think about the kids.

    子供のことを考える時期でもあります。

  • Want you to listen to this.

    これを聞いて欲しい

  • Raindrops on roses and whiskers on kittens

    "バラの雨粒と子猫のひげ

  • Bright copper kettles and warm woolen mittens

    ♪明るい銅のやかんと暖かいウールのミトン♪

  • Brown paper packages tied up with strings

    "茶色の紙のパッケージを紐で縛って

  • These are a few of my favorite things

    "私の好きなものをいくつか

  • Cream colored ponies, crisp apple strudels

    クリーム色のポニー、サクサクのアップルシュトゥルーデル

  • Doorbells, and sleigh bells, and schnitzels with noodles!

    ドアベルにそらベル、シュニッツェルに麺類!?

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • Wild geese that fly with the moon on their wings

    ♪ Wild gese that fly with the moon on their wings ♪

  • These are a few of my favorite things

    "私の好きなものをいくつか

  • Let me tell you about a few of my favorite cities.

    私の好きな街の話をさせてください。

  • Phoenix.

    フェニックス

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • Lake Tahoe.

    タホ湖

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • Albuquerque.

    アルバカーキ

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • Did I mention Cleveland? Mistake by the Mi-Lake?

    クリーブランドって言ったっけ?ミレイクの間違い?

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • What? Goulet.

    グーレだよ

  • (audience applauds)

    拍手喝采

  • Girls in white dresses with blue satin sashes

    "青いサテンの帯に白いドレスの少女たち

  • Snowflakes that stay on my nose and eyelashes

    ♪ Snowflakes that stay on my nose and eyelashes ♪

  • Silver-white winters that melt into spring

    ♪春に溶け込む銀白色の冬♪

  • These are a few of my favorite things

    "私の好きなものをいくつか

  • (flourishing piano music)

    はなやかなピアノ曲

  • Now listen up.

    さあ、聞いてください。

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • Number one.

    1番です。

  • When the dog bites

    "犬に噛まれたら

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • Ouch!

    痛っ!

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • Number two.

    2番だ

  • When the bee stings

    ♪ When the bee stings ♪

  • I'm allergic.

    アレルギーなんです。

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • When I'm feeling

    "気分が良い時には

  • sad

    ♪果樹園♪

  • Single tear.

    裂け目が一箇所。

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • Ah

    嗚呼

  • Ah

    嗚呼

  • Ah

    嗚呼

  • (clears throat)

    喉が渇いた

  • Ah

    嗚呼

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • Ah (clears throat)

    嗚呼

  • Ah

    嗚呼

  • ♪ I-I-I simply remember my favorite things

    ♪ I-I-I simply remember my favorite things ♪

  • And then I don't feel

    "そして私は感じない

  • So bad

    ♪ So bad ♪

  • (scat singing)

    (スキャットの歌)

  • (retching)

    (息を切らす)

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • (scat singing)

    (スキャットの歌)

  • Oh! God! Goulet had too many cherry Pop-Tarts backstage.

    ああ!グーレは楽屋でチェリーポップタルトを食べすぎた。

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • I'm out, folks! Augh!

    抜けたよ みんな!アァー!

  • (audience applauds and cheers)

    拍手喝采

  • We'll have more with Will Ferrell when we come back.

    ウィル・フェレルが戻ってきたら、もっとお話ししましょう。

  • Stick around. I'll go-

    頑張れよ私は行くわ

  • (audience applauds and cheers)

    拍手喝采

  • see if he's all right.

    彼が大丈夫かどうか見てみましょう

  • (jazzy music)

    ざっくばらんな曲

(audience applauds and cheers)

拍手喝采

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 TeamCoco 笑い声 会場 拍手 時期 好き

ウィル・フェレル、ロバート・グレットとして "My Favorite Things "を披露 - "Late Night With Conan O'Brien" (Will Ferrell Performs "My Favorite Things" As Robert Goulet - "Late Night With Conan O'Brien")

  • 4 0
    林宜悉 に公開 2020 年 12 月 23 日
動画の中の単語