Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • We need to conclude our talks, draft legislation and land this plane.

    会談を終わらせて 法案を作成して この飛行機を着陸させる必要がある

  • Members of the U.

    Uのメンバー。

  • S.

    S.

  • Congress on Saturday scrambled to overcome hurdles and complete a $900 billion Corona virus aid bill for Americans and businesses struggling from the economic fallout of the pandemic, Senate Majority Leader Mitch McConnell.

    土曜日の議会は、ハードルを克服し、パンデミックの経済的降下物から苦労しているアメリカ人や企業のための$ 900億コロナウイルス援助法案を完了するためにスクランブル、上院の主要なリーダー、ミッチ-マコーネル。

  • But the American people cannot feed their families or pay their bills with Congress.

    しかし、アメリカ国民は家族を養うことも、議会と一緒に請求書を支払うこともできません。

  • Good faith discussions.

    誠実な議論。

  • They need us to act.

    彼らは私たちの行動を必要としています。

  • The weekend talks came after President Donald Trump on Friday signed into law a two day stopgap extension of existing federal funds to avoid a midnight government shutdown.

    ドナルド・トランプ大統領が金曜日に、真夜中の政府閉鎖を回避するために、既存の連邦資金の2日間の一時的な延長を法律に署名した後、週末の協議が行われました。

  • After months of partisan finger pointing and inaction, both Republicans and Democrats said the last major sticking point was a Republican led push to rein in Federal Reserve lending programs.

    党派的な指弾と不作為が数ヶ月続いた後、共和党と民主党の両党は、最後の主な難点は、共和党が主導して連邦準備制度の融資プログラムを強化することだと述べた。

  • There are several issues.

    いくつかの問題があります。

  • Senate Minority Leader Chuck Schumer, in a rare Saturday session, explained why he was against the move spearheaded by Senator Pat Toomey.

    上院少数党首のチャック・シューマー氏は、土曜日の珍しいセッションで、パット・トゥーミー上院議員が先陣を切った動きに反対した理由を説明した。

  • Senator Toomey's new proposal would potentially prohibit the Treasury and the Fed from setting up new emergency lending facilities moving forward, greatly reducing their ability to respond to economic crises Again, this is something that Onley materialized in the past few days, and would leave the Treasury and the Fed with less authority than it had even prior to the pandemic.

    トゥーミー上院議員の新しい提案は、潜在的に財務省とFRBが新たな緊急融資施設を前倒しで設定することを禁止し、経済危機への対応能力を大幅に低下させるだろう。再び、これはオンリーがここ数日で具体化したもので、財務省とFRBはパンデミックの前にさえ持っていた権限よりも少ない権限を持つことになるだろう。

  • Members of Congress are under intense pressure to finish the largest relief package since the early weeks of the pandemic.

    議会のメンバーは、パンデミックの初期の数週間以来の最大の救済パッケージを終了するために激しい圧力を受けています。

  • Adding urgency to calls for action are the looming Christmas holiday and a government shutdown, possibly at midnight on Sunday.

    行動のための呼び出しに緊急性を追加すると、迫り来るクリスマス休暇と政府のシャットダウンは、おそらく日曜日の真夜中にあります。

  • Lawmakers were not sure exactly when a deal would be announced, but no vote was expected before Sunday afternoon.

    議員たちはいつ取引が発表されるのか正確には分からなかったが、日曜日の午後までには投票は行われないと予想されていた。

We need to conclude our talks, draft legislation and land this plane.

会談を終わらせて 法案を作成して この飛行機を着陸させる必要がある

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます