Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • There are days coming.

    来る日もある。

  • Welcome toe watch, Mojo.

    爪先の時計、モジョさんを歓迎します。

  • And today we're counting down our picks for the top 10 real life wizards of the world.

    そして今日は、世界の現実の魔法使いトップ10のためのピックをカウントダウンしています。

  • Whatever the truth, his image has become a modern icon off evil and darkness.

    真実がどうであれ、彼のイメージは現代の悪と闇のアイコンとなっている。

  • You have summoned the Prince of Temptation.

    誘惑の王子を召喚しました。

  • For what purpose?

    何のために?

  • I think Gerald felt he was a nothing less than a sacred mission.

    ジェラルドは自分を聖なる使命と感じていたんだと思います。

  • And now he had found his audience for this list.

    そして今、彼はこのリストの聴衆を見つけた。

  • We're looking at the most famous, intriguing and influential purported magic users in history.

    史上最も有名で、興味をそそられる、影響力のある、純粋な魔法の使い手を見ています。

  • We will be including faith healers, spirit mediums, alchemists and self described magicians.

    信仰ヒーラー、霊媒師、錬金術師、自称魔術師を含む予定です。

  • If we forgot someone important, please enchant us with your knowledge in the comments.

    大切な人を忘れてしまった場合は、コメントであなたの知識を教えてください。

  • Number 10 hime small Yacoub Valcke, Better known as the Baal Shem of London Hime.

    10番 ヒメ小ヤコブ・バルケ、ロンドンヒメのバアル・セムとして知られています。

  • Falco was a mysterious rabbi of uncertain origins either Bavaria or paid Olya in modern day Ukraine in Westphalia, Germany.

    ファルコは、ドイツのヴェストファーレンにある現代のウクライナにあるバイエルンか有料のオリヤのどちらかの起源が不明な謎のラビであった。

  • He was almost burned at the stake but found refuge with a German count and eventually moved to London.

    彼は火あぶりの刑に処されそうになったが、ドイツ人の伯爵のもとに避難し、最終的にはロンドンに移った。

  • Felt practiced various mystic arts, including alchemy and practical kabbalah.

    フェルトは錬金術や実用的なカバラなど、様々な神秘術を実践していました。

  • He gave frequent demonstrations of his magical abilities, giving rise to numerous legends.

    彼はその魔法の能力を頻繁に披露し、数々の伝説を生んだ。

  • It was said he could discover gold underground, keep candles lit for an impossible duration and even put out a fire at a synagogue by writing in Hebrew on the door.

    地下から金を発見したり、不可能な期間ロウソクを灯し続けたり、ドアにヘブライ語で書いてシナゴーグで火を消したりすることもできたと言われています。

  • Number nine.

    9番だ

  • A been awesome Cox Toys Human sometimes described as the Japanese equivalent of Merlin Obey.

    コックスは時々マーリンオベイの日本と同等のものとして記述されている人間のおもちゃを素晴らしいされています。

  • No, Sammy was an own yogi or spiritually diviner who advised emperors during the Heian period.

    いや、サミーは平安時代の皇帝に助言をしたヨギか霊的な占い師だった。

  • In addition to advising the emperor on spiritual matters, Semi also conducted exorcisms, warded off evil spirits and was supposedly skilled locating lost objects.

    皇帝の霊的な問題についての助言に加えて、セミは悪魔祓いを行い、悪霊を追い払い、失われたものを探すことに長けていたと考えられています。

  • Thank your mo Que mitt, you know, like most on Yogi.

    あなたのmo Que mittは、あなたが知っているように、あなたはヨギでほとんどのように、ありがとうございます。

  • Sammy also divined the future.

    サミーも未来を占った。

  • After his death, numerous folk tales sprang up about him, including that he was half Kitson, or Fox Spirit.

    彼の死後、彼にまつわる数々の民話が飛び出し、その中には彼がハーフのキットソン、またはフォックススピリットであったことも含まれています。

  • On his mother's side.

    母親の側では

  • One has to wonder if he foresaw just how great his reputation would become.

    彼は自分の評判がどれほど素晴らしいものになるかを予見していたのか、疑問に思わざるを得ない。

  • Number eight Dion Fortune.

    8番 ディオンフォーチュン

  • A British occultist during the early 20th century, Dion Fortune was one of the foremost female magic practitioners of her time.

    20世紀初頭のイギリスのオカルト研究家であるディオン・フォーチュンは、当時の女性魔術師の中でも特に優れた魔術師の一人でした。

  • Born Violet first fortune became involved in several spiritually groups, including Alfa Omega, a daughter organization of the Hermetic Order of the Golden Dawn.

    生まれたバイオレットの最初の幸運は、アルファオメガ、黄金の夜明けの密閉教団の娘組織を含むいくつかの霊的なグループに関与するようになりました。

  • She also co founded one of her own, the fraternity of the inner Light, which still exists today.

    彼女はまた、現在も存在する内なる光の友愛会を共同で設立しました。

  • Fortune was a prolific writer and infused her own ideas on occultism in both her fiction and nonfiction works.

    フォーチュンは多作の作家であり、彼女の小説やノンフィクションの中にオカルトに関する独自の考えを吹き込んでいた。

  • Although a practicing medium, fortune claimed that she did not contact deceased spirits, but instead enlightened masters who had ascended to a higher state of being spirits from the other site.

    修行中の霊媒師でありながら、フォーチュンは、彼女が亡くなった霊と接触するのではなく、別の場所から霊の高い状態に昇天してきた悟りを開いたマスターたちと接触したと主張していた。

  • Number seven.

    7番だ

  • Heinrich Cornelius Agrippa, WFAN Netas Time A literal Renaissance Men Heinrich Cornelius Agrippa had many talents, including occult research.

    ハインリッヒ・コーネリアス・アグリッパ WFANネタタイム 文字通りのルネッサンスの男たち ハインリッヒ・コーネリアス・アグリッパはオカルト研究など多くの才能を持っていた。

  • The German polymath is best known for writing occult books, particularly his three books of occult philosophy, which include information on magical disciplines such as alchemy, scratching and the four Classical Elements.

    ドイツの多元帥は、オカルト本の執筆で知られており、特に3冊のオカルト哲学書には、錬金術、スクラッチ、古典四元素などの魔法の分野に関する情報が含まれています。

  • A group of also developed a celestial alphabet, which could supposedly be used to converse with Angels I new.

    天体のアルファベットを開発したグループがあり、それを使って天使と会話をすることができたと思われる。

  • It's a new Gabriel.

    新しいガブリエルだ

  • You're always so you got to please.

    あなたはいつもそうだから、喜ばないといけないのよ。

  • Unsurprisingly, he had several conflicts with the church, though he was never formally persecuted.

    当然のことながら、彼は教会と何度か対立していましたが、正式に迫害されたことはありませんでした。

  • Towards the end of his life, however, he appeared to recant at least some of his earlier writings, warning against the quote Deceits of devils.

    しかし、彼の人生の終わりに向かって、彼は少なくとも彼の以前の著作のいくつかを撤回するように見えた、引用悪魔の欺瞞に対する警告。

  • You have summoned the Prince of Temptation for what purpose?

    何のために誘惑の王子を召喚したのですか?

  • Oh shit!

    クソッ!

  • Number six John D.

    6番 ジョン・D.

  • Another Renaissance man, John D.

    もう一人のルネッサンス期の男、ジョン・D.

  • Was a British scholar whose pursuits included both science and Magic and advisor to Queen Elizabeth.

    科学と魔法の両方を追求し、エリザベス女王の顧問を務めたイギリスの学者。

  • The First D acted as the court astronomer.

    第一Dは宮廷天文学者を務めた。

  • Something way.

    何か方法がある

  • There are days coming, However.

    日が来ていますが、しかし。

  • His studies also included alchemy in divination.

    彼の研究には、占いにおける錬金術も含まれていました。

  • After leaving the Queen Service D traveled Europe with another well known occultist, Edward Kelly.

    クイーンサービスDを辞めた後、もう一人の有名なオカルト主義者エドワード・ケリーと一緒にヨーロッパを旅した。

  • Together they developed the Inoki in language, another proposed language of the Angels.

    彼らは一緒に言語の猪木を開発しました。

  • Your egos astounding.

    あなたのエゴには驚かされます。

  • Although the duo performed magic for royalty all over Europe, these focus on contacting angelic beings brought him back to England, where he eventually died.

    デュオはヨーロッパ中の王族のためにマジックを披露しましたが、天使のような存在との接触に焦点を当てていたため、彼はイギリスに戻ってきて、最終的にはそこで亡くなりました。

  • Destitute number five Gerald Gardner.

    デスティット・ナンバー5 ジェラルド・ガードナー

  • There's a good chance you've heard of this weekend Pioneers.

    今週末のパイオニアは聞いたことがある人も多いのではないでしょうか?

  • Most famous work.

    最も有名な作品。

  • The Book of Shadows.

    影の書。

  • An English civil servant, Gerald Gardner found a new purpose after retirement, teaching a version of the pagan faith that he claimed came from the secretive, mysterious new Forest coven.

    イギリスの公務員であるジェラルド・ガードナーは、定年退職後に新たな目的を見つけ、彼が主張する異教の信仰のバージョンを教えていたが、それは秘密裏に神秘的な新しい森の集会から来たものだった。

  • Impending his spell book, The Book of Shadows.

    彼の呪文書『影の書』を差し迫っている。

  • He took ideas from other cultists, such as Alistair Crowley as well as free Mason rituals.

    彼はフリーメイソンの儀式だけでなく、アリスター・クロウリーのような他のカルト教団からもアイデアを得ていた。

  • I think Gerald felt he was a nothing less than a sacred mission, and now he had found his audience.

    ジェラルドは自分を神聖な使命だと感じていたと思いますが、今は聴衆を見つけていました。

  • Gardner also founded the brick.

    ガードナーもレンガを創業しました。

  • It would Coven, wrote several other books on witchcraft and curated a museum about the subject, helping spread his beliefs too much of the English speaking world magic change Gerald's life.

    それはコバーンだろう、魔術に他のいくつかの本を書いて、主題についての博物館をキュレーションし、英語圏の世界の魔法の変更ジェラルドの人生を変更するにはあまりにも多くの彼の信念を広めるのを支援しています。

  • It gave him a vision of a new type of religion on it drove him to push back the boundaries of the possible number.

    それは彼にそれに新しいタイプの宗教のビジョンを与え、可能な数の境界線を押し返すように彼を駆り立てた。

  • Four LF as Levi, born Alphonse Louis costar Eliphas Levi was an influential French occultist, sage, socialist and pan humanist.

    リヴァイとして4つのLFは、アルフォンス・ルイ・コスタール生まれのエリファス・リヴァイは、影響力のあるフランスのオカルト主義者、賢者、社会主義者、パン・ヒューマニストであった。

  • As a young man, he trained to become a Catholic priest but left the priesthood and dedicated his energy towards revolutionary social change.

    若い頃、彼はカトリックの司祭になるために訓練を受けたが、神権を離れ、革命的な社会変革に向けてエネルギーを注いだ。

  • In his middle years, he became a ceremonial magician and wrote extensively on magic with a particular interest in tarot.

    中年期には儀式的なマジシャンとなり、特にタロットに興味を持ちマジックについて幅広く執筆した。

  • He stood out as an independent thinker who a shoot ideas like spiritualism and reincarnation and retained an attachment to Catholic teachings.

    彼は、スピリチュアリズムや輪廻転生のようなアイデアを撮影し、カトリックの教えへの愛着を保持する独立した思想家として際立っていました。

  • It was this divergence from his contemporaries that made him so popular and influential.

    同時代人との乖離があったからこそ、彼は人気を博し、影響力を持っていたのです。

  • Number three.

    3番です。

  • Helena Boulevard Ski.

    ヘレナ大通りスキー

  • She was a genius.

    彼女は天才だった

  • Nobody before her had the audacity to try to do a global reinterpretation of spirituality the way that she did a controversial figure.

    彼女の前には誰も、彼女が物議を醸した人物をしたように、精神性のグローバルな再解釈をしようとする大胆さを持っていた。

  • Helena Boulevard Ski was a Russian spiritualist and the founder of the esoteric religion, Theosophy.

    ヘレナ・ブルバード・スキーは、ロシアの霊能者であり、密教である神智学の創始者である。

  • Well traveled.

    よく旅をしている。

  • Lebowski first gained fame in the United States as a spirit medium.

    リボウスキは霊媒師としてアメリカで初めて名声を得ました。

  • She claimed that she could contact Elemental that inhabited the psychic shells of the deceased.

    亡者の霊殻に宿ったエレメンタルとコンタクトが取れると主張していた。

  • Although very interested in spiritualism, H PBS understanding of the phenomenon was somewhat different than her fellow mediums.

    スピリチュアリズムに非常に興味を持っていたが、現象のH PBSの理解は、彼女の仲間の霊媒師とはやや異なっていた。

  • But she did explore this world.

    しかし、彼女はこの世界を探検した。

  • Andi produced many manifestations.

    アンディは多くの顕在化を生み出した。

  • Her demonstrations of occult phenomena generated both excitement and accusations that she was a fraud.

    彼女のオカルト現象の実演は、彼女が詐欺師であることの興奮と非難の両方を引き起こしました。

  • What I say is this You do not know me for whatever there is inside.

    私が言っていることは、あなたは私の中にあるものが何であれ、私のことを知らないということです。

  • It is not what you think it ISS.

    それはあなたがISSと思っているものではありません。

  • During her life, she published several books detailing her Theus Optical Outlook, which merged occult beliefs with ancient teachings from both the West and East.

    彼女の生涯の間に、彼女は西と東の両方からの古代の教えとオカルトの信念を融合させた彼女のテウスの光の展望を詳述したいくつかの本を出版しました。

  • Her teachings proved immensely influential, especially in the New Age movement.

    彼女の教えは、特にニューエイジ運動に絶大な影響力を持つことを証明しました。

  • Number two Grigori Rasputin.

    ナンバー2 グリゴリ・ラスプーチン

  • You don't need psychic powers who have seen this one coming.

    これを予見していた超能力者は必要ない。

  • This Russian mystic and faith healer is famous or infamous for his involvement with the last royal family of Russia.

    このロシアの神秘主義者・信仰治療家は、ロシア最後の王家に関わったことで有名または悪名高い。

  • Rasputin was instrumental in wiping out the 300 year old dynasty on changing the history of Russia forever.

    ラスプーチンはロシアの歴史を永遠に変えた300年前の王朝を一掃することに貢献した。

  • Grigori Rasputin gained tremendous influence due to his purported ability to heal the Romanov royal heir, Alexei of Hemophilia.

    グリゴリ・ラスプーチンは、血友病のロマノフ王家の相続人アレクセイを癒すとされる彼の能力のために、多大な影響力を得た。

  • It's also been claimed that he was able to hypnotize people.

    催眠術をかけることができたとも言われています。

  • But the most astonishing tales are those surrounding his death, although the exact circumstances of his murder remains unsolved.

    しかし、最も驚くべき物語は、彼の死をめぐる物語であるが、彼の殺人の正確な状況は未解決のままである。

  • The man was supposedly poisoned multiple times, and shot Instill didn't die with a violent movement.

    男は何度も毒を盛られたとされ、インスチルを撃っても暴力的な動きで死ななかった。

  • Rasputin jumped to his feet.

    ラスプーチンは飛び起きた。

  • This dying, poisoned shot written creature on all fours made his way up the staircase and out into the courtyard, while further gunshots did do him in the fact that it took so much to kill him certainly feel supernatural.

    この死にかけている、四つん這いで書かれた生き物は、さらに銃声は確かに超自然的な感じを感じる彼を殺すためにそんなにかかったという事実で彼をやったが、階段を上がって中庭に出て彼の方法を作った。

  • No one could be sure whether Rasputin was simply a misunderstood peasant or a devil in the flesh.

    ラスプーチンが単なる勘違い農民なのか、それとも生身の悪魔なのかは誰にもわからなかった。

  • Whatever the truth, his image has become a modern icon off evil and darkness.

    真実がどうであれ、彼のイメージは現代の悪と闇のアイコンとなっている。

  • Before we unveil our topic, here are some honorable mentions.

    トピックをお披露目する前に、ここでいくつかの佳作をご紹介します。

  • Huge raper charged with sorcery.

    巨大なレイパーが魔術で告発された。

  • He carved an astrological map in his cell.

    彼は独房に占星術の地図を彫っていた。

  • Israel regard e once Alister Crowley secretary.

    イスラエルはかつてアリスター・クラウリー長官と見なしていた。

  • He revealed secret rituals to the world.

    彼は秘密の儀式を世界に公開した。

  • Gerard ACOs, also known as poppers, hypnotist and popularizer of modern occultism, Te'o Frost is fun.

    ジェラード・ACO、別名ポッパーズ、催眠術師、現代オカルトの普及者として知られるテ・オ・フロストは楽しい。

  • Hoffenheim, also known as Paracelsus, this Swiss alchemist created the alphabet of the Magic I, Cora LV Scott on American spiritualist, who delivered lectures in a trance.

    ホッフェンハイム、またパラケルススとして知られている、このスイスの錬金術師は、魔法のアルファベットを作成しました I、コーラLVスコットは、トランス状態で講義を提供したアメリカのスピリチュアリスト、上。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    続ける前に、私たちのチャンネルを購読して、私たちの最新のビデオの通知を受けるためにベルを鳴らしてください。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    たまにある動画の通知を受けるか、全ての動画の通知を受けるかを選択できます。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    スマホの場合は、設定に入って通知をオンにすることを確認してください。

  • Number one Alister Crowley.

    ナンバーワン アリスター・クロウリー

  • The quintessential modern occultist, Crowley took inspiration from those who came before him and exerted a strong influence over those who came after.

    近代オカルトの真髄であるクロウリーは、彼の前に現れた人々からインスピレーションを得て、後に現れた人々に強い影響力を与えました。

  • After joining the hermetic order of the Golden Dawn, the English occultist went on to found his own religious movement, Salima.

    黄金の夜明けのハーメティック教団に参加した後、イギリスのオカルト主義者は、独自の宗教運動「サリマ」を設立しました。

  • Declaring himself the prophet of a new age, he preached the maxim, Do what Thou wilt shall be the whole of the law.

    新しい時代の預言者であることを宣言し、「あなたが望むことをしなさい」という格言を説いた。

  • A prolific writer, he penned numerous books and essays filled with rituals and magic, spelled with a C K, including various forms of sex magic.

    多作な作家で、様々な形態のセックス・マジックをはじめ、C・Kと綴られた儀式やマジックに満ちた数多くの本やエッセイを執筆。

  • His writings also touch on banishing and summoning spirits, astral projection and divination, just to name a few Crowley's extensive writings as well as his opponents.

    彼の著作はまた、追放や霊の召喚、アストラル投射や占いにも触れており、クロウリーの広範な著作と彼の反対者の名前を挙げるときりがありません。

  • Attempts to demonize him have lead to lasting fame and study.

    彼を悪者にしようとする試みは、永続的な名声と研究につながっています。

  • Do you agree with our picks?

    私たちのピックに同意しますか?

There are days coming.

来る日もある。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます