Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • N64 Superman, crap.

    N64のスーパーマン、くそ。

  • Favorite game, best game? Favorite game?

    好きなゲーム、最高のゲーム?好きなゲーム?

  • By far, not there's not even.

    遥かに、そこにさえない。

  • I mean, I've got my top five

    つまり、私のトップ5は

  • but the number one game ever made,

    しかし、過去に作られたゲームの中ではナンバーワン。

  • "Mario Kart: Double Dash."

    "マリオカート ダブルダッシュ"

  • Ooh

    おう

  • Okay, so yeah. Why specifically Double Dash?

    分かったわなぜ特別にダブルダッシュを?

  • Yeah, cause that double dash mechanic

    ああ、あのダブルダッシュのメカニックのせいで

  • of having two characters inside the cart

    カートの中に2つの文字があることの

  • where both of them can have special weapons.

    どちらも特殊な武器を持つことができます。

  • You can switch who the driver is.

    運転手を誰にするかを切り替えられる。

  • So you can decide which item you're throwing

    なので、投げるアイテムを決めることができます。

  • at your opponents.

    あなたの対戦相手に

  • Unbelievable. Incredible for its time, incredible for now.

    信じられないその時代にしては信じられないが、今は信じられない。

  • But they just decided to not do that anymore.

    でも、もうそんなことはしないと決めていたんです。

  • Let's go back to regular Mario Kart because that's fun.

    楽しいから普通のマリオカートに戻ろう。

  • It is fun.

    それはそれで楽しいです。

  • The latest Mario Kart.

    最新のマリオカート。

  • Incredible. So much fun.

    信じられないとても楽しい。

  • So fun

    だから楽しい

  • Where the hell is double dash?

    ダブルダッシュってどこにあるの?

  • Wait. So double dash was basically what was it?

    待って、ダブルダッシュって基本的に何だったの?

  • Was it for

    のためだったのか

  • What was it? What was it on?

    何があったの?何をしてたの?

  • It was on Game Cube.

    ゲームキューブでやってました。

  • It's on Game Cube.

    ゲームキューブで出てます。

  • It's the reason I have a Game Cube.

    ゲームキューブを持っている理由です。

  • Still? Do you still have it? Yeah. Yes, good.

    まだある?まだ持ってるの?あるよああ、いいね。

  • The memory card, fully beat.

    メモリーカード、完全に叩かれた。

  • I don't know. I don't think that there's for me

    私は知らない私にはないと思います。

  • at least there's not another game

    少なくとも他のゲームはない

  • that's as replayable as that.

    それくらいリプレイ可能なんだよね。

  • You can play friends,

    友達と遊べます。

  • I can play by myself and I am ecstatic.

    一人でも遊べるし、恍惚としています。

  • Also the fact that you can play two player

    また、2人プレイができるという点でも

  • two players on the same kart

    同車二人乗り

  • Aah,

    嗚呼

  • Wait what!

    何を待っているの!

  • Game-changing.

    ゲームを変える。

  • Yes. So you help each other steer

    そう、だからお互いの舵取りを助け合って

  • and drive and shoot the weapons.

    とドライブして武器を撃つ。

  • Whoa, that's insane.

    おっと、それは正気の沙汰ではない。

  • The strategies, the strategies

    戦略、戦略

  • Yes

  • I mean that's so cool.

    かっこいいってことだよ

  • It's like in Halo.

    ヘイローに出てくるような

  • Someone can drive the warthog and someone can shoot.

    誰かがイボイノシシを運転して、誰かが撃つことができます。

  • Yeah its absolute,

    ああ、絶対だ。

  • But Mario Kart, but in Mario Kart

    しかし、マリオカートでは

  • But its cute

    しかし、そのかわいい

  • I'm not saying Master Chief isn't cute by the way

    師匠が可愛くないわけではありませんが

  • Under the helmet? Wow, what a guy.

    ヘルメットの下に?うわー、何て奴だ。

  • So in high school is when this game came

    だから高校ではこのゲームが来たときです。

  • out and the girl that I dated, we did two things constantly.

    付き合っていた女の子とは、常に2つのことをしていました。

  • One of them was played Double Dutch

    そのうちの一つがダブルダッチを演じた

  • and so we're very good at, well,

    だから、私たちはとても得意なんです。

  • The other one was yell at each other

    もう一人の方は怒鳴り合っていました

  • and that's why we broke up.

    ということで別れました。

  • Yes.

    そうですね。

  • Let's play Superman.

    スーパーマンを演じよう

  • Yeah, let's play Superman.

    そうだ、スーパーマンを演じよう。

  • Yeah. Yes.

    そうなんだそうなんだ

  • But she was the best woman in my wedding.

    でも、彼女は私の結婚式で最高の女性でした。

  • She was my best woman.

    彼女は私の最高の女性でした。

  • Wow. Oh my God

    うわー何てこった

  • My double dutch for life

    私のダブルダッチフォーライフ

  • Oh my God

    何てこった

N64 Superman, crap.

N64のスーパーマン、くそ。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 TeamCoco ダッシュ ダブル カート マリオ ゲーム

オースティン・クリードがこれまでに作られたNo.1ビデオゲームについて - "グッド・ゲーム・ナイス・トライ" (Austin Creed's On The #1 Video Game Ever Made - "Good Game Nice Try")

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2020 年 12 月 22 日
動画の中の単語