Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Boris Johnson's government is now under intense pressure on three fronts.

    ボリス・ジョンソン政権は現在、3つの前線で激しい圧力にさらされています。

  • The new variant of coronavirus is spreading rapidly.

    コロナウイルスの新種変異が急速に広がっています。

  • Dozens of countries have banned travel from the UK on Britain is still set to leave the EU at the end of the transition period without a deal in 11 days time now.

    数十カ国が英国からの旅行を禁止している英国は、現在11日の時間で取引なしで移行期間の終わりにEUを離脱するように設定されています。

  • During the day, more than 40 countries banned flights from the UK or they imposed greater restrictions on the French ban on some freight Lorries due to last 48 hours, leading to long queues on the roads of Kent to the Port of Dover.

    日中、40以上の国が英国からの飛行を禁止したり、彼らは最後の48時間のためにいくつかの貨物ローリーのフランスの禁止に大きな制限を課し、ドーバーのポートへのケント州の道路上で長い行列につながる。

  • But the government points out that most freight is getting through, although what's called accompanied freight through Dover, that's about 1/5 of the total is being interrupted.

    しかし政府は、ほとんどの貨物がドーバー経由の伴走貨物と呼ばれるものが、全体の約1/5が途切れていると指摘しています。

  • So far, retailers say their stocks are sufficient.

    今のところ小売店は自社株で十分と言っている。

  • Talks to find a solution are continuing as our political editor or a Ginsburg reports, now you shall not pass travels blocked instead of trucks flowing, stuffed with Christmas parcels and supplies the motorways, a car park with truckers stuck.

    解決策を見つけるための交渉は、私たちの政治エディターやギンスバーグのレポートとして継続している、今、クリスマスの小包を詰めたトラックの流れの代わりにブロックされた旅行を渡してはならないし、高速道路、トラック運転手が立ち往生している駐車場を供給します。

  • This is my home, my bed.

    ここは私の家であり、私のベッドです。

  • Gordon's cab will be his bedroom, living room and kitchen for the next couple of days.

    ゴードンのタクシーは これから数日間は 寝室、リビングルーム、キッチンになります。

  • What do we dio just let to sit it out.

    どうすればいいの?

  • Hopefully they get their act together.

    うまくいけば、彼らは一緒に行動することができます。

  • Let's go home.

    家に帰ろう

  • Colin got stuck it over but has now made it back to the depot, so I'll be able to get home for Christmas.

    コリンはそれを越えられなくなってしまったが、今はデポに戻ってきたので、クリスマスには家に帰れそうだ。

  • But a lot of these people they're sitting on the M 20 are not going to get home for Christmas.

    でも、M20に座っている人たちの多くは、クリスマスには帰れないでしょうね。

  • The French border closed late last night.

    フランス国境は昨夜遅くに閉鎖されました。

  • Dozens of other countries air telling Brits to stay at home part of a recall on ministers here are grappling with a new variant of the coronavirus that's hitting our health, our businesses and trade with the outside world.

    他の国の空気の数十は、英国人に自宅でリコールの一部に滞在することを言っているここの大臣は、私たちの健康、私たちのビジネスと貿易を打っているコロナウイルスの新しいバリアントと格闘しています外の世界と。

  • Emergency meetings have been taking place all day.

    緊急会議が一日中行われています。

  • I want to rest.

    休みたい。

  • We in the UK fully understand the anxieties of our friends about Kobe, their anxieties about the new variant.

    イギリスの私たちは、神戸についての友人たちの不安、新しい変種についての彼らの不安を十分に理解しています。

  • But it's also true that we believe the risks of transmission by a solitary driver sitting alone in the CAF are really very low.

    しかし、CAFに一人で座っている孤独なドライバーによるトランスミッションのリスクが本当に低いと信じているのも事実です。

  • How confident can you be tonight that you can get the delays and disruption under control on?

    今夜、どれだけ自信を持って、遅延と混乱を制御下に置くことができるか?

  • You said you just spoke to Emmanuel Macron.

    エマニュエル・マクロンと話したと言ってたな

  • Did he give you any commitment on when he would open the border?

    彼はいつ国境を開くかについて 何か約束していたのか?

  • Yes, it was excellent conversation with the French president, he stressed he was keen.

    そう、それはフランスの大統領との素晴らしい会話だった、彼は彼が熱心であることを強調した。

  • I would say just to sort it out in the next few hours if we can and our teams will be working on it flattered.

    できれば数時間以内に解決するように言いたいところですが、私たちのチームはお世辞抜きで取り組んでいます。

  • But the high risk at home is increasingly clear.

    しかし、自宅でのリスクの高さはますます明らかになってきています。

  • I think it is likely that this will grow in number numbers of the variant across the country on.

    日に全国で変種の数が増えそうな気がします。

  • I think it's likely, therefore, that measures that need to need to be increased in some places in due course, not not reduced.

    したがって、減るのではなく、それなりの場所で増やさなければならない対策が必要になる可能性が高いのではないでしょうか。

  • France, Spain, Denmark, the Czech Republican.

    フランス、スペイン、デンマーク、チェコ。

  • Dozens of others have banned UK travelers, but a decision from President Macron or by opening the border for freight may not come till lunchtime.

    他の数十人が英国の旅行者を禁止しているが、マクロン大統領の決定や貨物のための国境を開くことによって、昼休みまで来ないかもしれない。

  • Although late night conversations have been taking place from isolation, Macron told his cabinet, probably a problematic mutation of the virus in the U.

    深夜の会話は隔離から行われているが、マクロンは彼の内閣に言った、おそらく問題のあるウイルスの突然変異がU.

  • K meant exceptional measures were needed to control the border.

    Kは国境を管理するために例外的な措置が必要であることを意味していました。

  • The longer the band goes on, the more damage and disruption it does.

    バンドが長くなればなるほど、ダメージが大きくなり混乱する。

  • The government spent months rehearsing for this kind of emergency, but not because of the pandemic, but because of what might happen with Brexit location off a border control center had already been set up to manage the possible chaos because in 10 days time how we trade with the rest of the continent will change dramatically anyway.

    政府は、この種の緊急事態のためのリハーサルを数ヶ月費やしたが、パンデミックのためではなく、何が起こるかもしれないので、国境管理センターをオフにBrexitの場所ですでに可能な混乱を管理するために設定されていたので、10日の時間でどのように我々は大陸の残りの部分との貿易は、とにかく劇的に変更されます。

  • But just because officials have practiced in theory doesn't make the practice any less painful.

    しかし、役人が理論的に実践したからといって、その実践が苦痛でなくなるわけではありません。

  • This is now a riel emergency.

    これは今、リエルの緊急事態です。

  • We can have gnome or over promising and false hope, no more confused messages on slow decision making.

    私たちは、ノームや過剰な期待と偽りの希望を持つことができ、遅い意思決定に混乱したメッセージはもうありません。

  • We need strong, clear on decisive leadership.

    私たちは、強力で明確な決定的なリーダーシップを必要としています。

  • The disease is accelerating aggressively on, even though it only affect a small proportion of freight.

    この病気は、貨物のごく一部にしか影響しないにもかかわらず、積極的に加速しています。

  • Other countries reaction to that is creating disruption on.

    他の国の反応は混乱を引き起こしています。

  • Before too long, Mawr of the country could be under even tighter restrictions, even despite the terrible.

    あまりにも長い間の前に、国のモーアは、恐ろしいにもかかわらず、さらに厳しい制限の下にある可能性があります。

  • In times we've all become accustomed to tonight, the government is grappling with a crisis on many fronts.

    私たちが慣れ親しんできた今夜、政府は多くの面で危機に直面しています。

  • Finding a way round is not straightforward.

    回り道を探すのは一筋縄ではいきません。

  • As the disease taxes its grip on the very end of the year approaches, political and practical problems now collide.

    病気の税金が年末に近づくにつれ、政治的・実務的な問題が衝突するようになってきました。

  • Laura Ginsburg, BBC News Well Highways England has confirmed tonight that more than 900 Lorries are currently parked up on the M 20 waiting to get into the port of Dover, have been talks between the U.

    ローラGinsburg, BBCニュース よくハイウェイイングランドは、900以上のローリーが現在ドーバーの港に入るのを待っているM 20に駐車されていることを今夜確認している, Uとの間で協議されている.

  • K in France today, and they discussed the possibility of testing lorry drivers and travelers crossing the channel from Britain, but no decisions are expected until around tomorrow.

    今日はフランスのKで、イギリスからのローリードライバーや旅行者が海峡を横断するテストの可能性を話し合ったが、明日くらいまで決定はしないと予想される。

  • Lunchtime Currently, no Lorries, vans or passengers are being allowed to sail from Dover.

    ランチタイム 現在、ドーバーからのローリー、バン、乗客の出航は認められていません。

  • Eurostar rail services have also been suspended on flights.

    また、ユーロスターの鉄道便も運休しています。

  • Have Bean stopped from Dover.

    ビーンをドーバーから止めた

  • Our transport correspondent Caroline Davis sent this report.

    輸送特派員のキャロライン・デイビスがこのレポートを送ってくれました。

  • Frustration, confusion, anger.

    イライラ、混乱、怒り。

  • Not everyone over this morning had heard that Lorries from the UK were not allowed to cross into France.

    今朝、誰もが英国からのローリーがフランスに渡ることは許されていないと聞いていたわけではありません。

  • He wasn't the only angry driver.

    彼だけが怒っている運転手ではありませんでした。

  • Arrest arrived in his van last night.

    逮捕者は昨夜、彼の車で到着しました。

  • I have ah ticket.

    チケットを持っている

  • 11 oclock are seven o'clock French say closed.

    11オクロックは7時フランス人は閉じていると言います。

  • There's not one day two days ago.

    2日前は1日もない。

  • Say close tomorrow 11 oclock say I come in quickly now, but it's not not Make very good.

    明日の11時に近いと言ってくれ 今すぐ出社するが、それは非常に良いものではない。

  • For days now, we've seen queues of Lorries stretching back from Dover as businesses prepare both for Christmas, but also for the end of the transition period.

    何日も前から、我々は企業がクリスマスのための両方を準備するだけでなく、移行期間の終わりのためにも、ドーバーから戻ってストレッチローリーの行列を見てきました。

  • But just take a look at over this morning completely empty.

    しかし、今朝は完全に空っぽになってしまったので、見てみましょう。

  • The port of Dover usually handles 9000 glories a day, while goods are allowed in from France.

    ドーバー港は通常1日に9000グローリーを処理し、フランスからの貨物の入港が許可されています。

  • That number has been substantially reduced today.

    その数が今日は大幅に減っています。

  • It's a pretty significant event.

    かなり重要なイベントですね。

  • Yes, so we would certainly be encouraging governments on both sides of the channel to do what it takes to allow these guys to get moving again.

    そうだ、だから我々はチャンネルの両側の政府に、彼らが再び動き出すようにするために必要なことをするように促したいと思っている。

  • If this goes on for a period of time, this will have an economic impact on both sides of the channel.

    これが一定期間続けば、チャンネルの両サイドに経済的な影響を与えることになります。

  • While the port stayed closed, many waited.

    港が閉まっている間、多くの人が待っていました。

  • Divine was heading home to France with her sister.

    ディバインは姉と一緒にフランスに向かっていた。

  • I'm coming here at two oclock in the night.

    夜中の2時にここに来ている。

  • Two o'clock.

    2時の方向

  • I'm here.

    私はここにいます。

  • What hours here?

    ここは何時から?

  • Why did why did you sleep?

    なぜ寝たのか?

  • But in development, one car park in Dover began to fill up Well, Dove is just a two minute drive over that way.

    しかし、開発中のドーバーの1つの駐車場が満車になり始めました......まあ、ドーバーはあちらの道を車で2分ほど走ったところです。

  • But here is where many people have parked up.

    しかし、ここは多くの人が駐車している場所です。

  • Now I've spoken to people who had to spend the night here in their cars and their vans.

    今、私はここで一晩を過ごす必要があった人たちと話したことがあります彼らの車やバンの中で。

  • You can see their registration plates from across the EU.

    EU全域の登録プレートを見ることができます。

  • Agnes isn't a commercial driver.

    アグネスは商用運転手じゃない

  • He's just trying to get home to his family in Lithuania for Christmas.

    彼はクリスマスにリトアニアの家族の元へ帰ろうとしています。

  • My kids waiting for the Christmas presents, you know?

    クリスマスプレゼントを待っている子供たちがいるんですよ。

  • And I'm stuck here in the UK But for now Ignace is stranded in a car park.

    そして、私はここ英国で立ち往生していますが、今のところ、イグナスは駐車場で足止めされています。

  • Hopefully Goodman will fix.

    グッドマンが修正してくれるといいですね。

  • Fix that situation way will wait.

    その状況を修正する方法は待っています。

  • We can.

    私たちはできる

  • We can wait a little bit, but not too much.

    少しだけ待つことができます。

  • You know Christmas is coming overnight.

    クリスマスが一夜にしてやってくるのを知っていますよね。

  • Part of the motorway down to the coast will be closed as Operation Brock in new road layout is deployed to keep traffic flowing in drizzly and mist covered over.

    海岸までの高速道路の一部は、霧雨と霧に覆われたトラフィックの流れを維持するために展開されている新しい道路レイアウトの操作ブロックとして閉鎖されます。

  • Many would like to know when the way ahead will be clear.

    多くの人は、先が見えてくるのはいつなのかを知りたいと思います。

  • Caroline Davis, BBC News Now British supermarkets have been quick to try to assure customers that they have enough food in stock for Christmas, though Sainsbury's has one.

    キャロライン-デイビス, BBCニュース 今イギリスのスーパーマーケットは、彼らがクリスマスのために十分な食品の在庫を持っていることを顧客に保証しようとすると、迅速にされている, セインズベリーのは1つを持っているが.

  • That there could be shortages of some fresh produce afterwards if freight routes between France and the UK are not quickly reopened.

    フランスとイギリス間の貨物輸送ルートがすぐに再開されなければ、その後に生鮮食品が不足する可能性があること。

  • The British retail consortium says any prolonged border closure will be a problem in the 10 days before the U.

    英国の小売コンソーシアムによると、国境閉鎖が長引くようなことがあれば、米国の10日前に問題になるという。

  • K ends its transition period with the U.

    KはUとの移行期間を終了する。

  • Our business editor, Simon Jack, has more details.

    ビジネスエディターのサイモン・ジャックが詳細をお伝えします。

  • Scottish Seafood, one of the crown jewels of UK exports highly prized, highly perishable, which makes any delays, reports very bad for businesses like this Aberdeen based exporter today.

    スコットランドのシーフードは、英国の輸出品の王冠の一つであり、非常に珍重され、非常に生鮮品であるため、あらゆる遅延が発生し、今日のアバディーンベースの輸出業者のような企業にとっては非常に悪い報告をしています。

  • I had to phone the customer earlier this morning to say he wasn't gonna get the product.

    今日の朝早くにお客様に電話して、商品が届かないと言っていました。

  • Uh, therefore, he didn't place another order for goods today, so I was unable to buy on the market today to supply my customer tomorrow, so it has a ruling affair theme.

    あー、それゆえに今日も商品の発注をしてくれなかったので、今日は明日の顧客への供給のために市場での買い付けができなかったので、裁定不倫のテーマを持っています。

  • UK exports £15 billion worth of food and drink to the U annually, a third of which is perishable meat, fish and fresh produce.

    英国は毎年Uに飲食物の150億ポンドの価値を輸出し、そのうちの3分の1は生鮮肉、魚、生鮮食品です。

  • We import £35 billion worth again, the majority of which has a short shelf life, so is vulnerable to delay.

    我々は再び350億ポンドの価値を輸入し、その大部分は賞味期限が短いので、遅延に弱いです。

  • So does this mean we are facing food shortages today?

    ということは、今日は食料不足に直面しているということなのでしょうか。

  • Sainsbury said that while we have all the food we need for Christmas, if nothing changes, we will start to see gaps over the coming days on lettuce, some salad leaves, cauliflowers, broccoli and Citrus fruit, all of which are imported from the continent at this time of year.

    セインズベリーは、我々はクリスマスのために必要なすべての食品を持っているが、何も変わらない場合は、我々はレタス、いくつかのサラダの葉、カリフラワー、ブロッコリー、柑橘類の果物、この時期に大陸から輸入されているすべての上に今後数日間のギャップを参照してください開始されると述べた。

  • However, retail groups reassured shoppers that the UK larder is full.

    しかし、小売グループは、英国の食料庫は満杯だと買い物客を安心させた。

  • Well, we shouldn't be worried because a t this time of year supermarkets there as well stocked as they are at any other point in the year.

    彼らは今年の他の時点であるようにそこによくストックされている今年のスーパーマーケットのこの時間Tので、まあ、我々は心配すべきではありません。

  • So if there is ongoing disruption that will have an impact on limited availability and shelf life, but focused very specifically on fresh food, everything that we need for our Christmas dinner eyes sourced from this country on retailers got plenty of stock in their warehouses.

    だから、限られた可用性と貯蔵寿命に影響を与える継続的な混乱があるが、非常に具体的に生鮮食品に焦点を当てている場合は、小売業者の倉庫にたくさんの在庫を持っているこの国から供給された私たちのクリスマスの夕食の目のために必要なすべてのもの。

  • However, this wholesaler supplies 80,000 food businesses 30% of their products off of the U.

    しかし、この問屋は8万人の食品事業者に30%の製品をU.S.O.F.から供給しています。

  • Mushtaq Ahmed said the timing was terrible.

    ムシュタク・アーメドは、タイミングが悪かったと言った。

  • Timing could not be any worse than this.

    タイミング的には、これ以上悪くなることはありませんでした。

  • While we were just about getting ready for the 31st of December Brexit preparation and also with a recent Tier four logged um, situation within London area.

    我々はちょうど約12月31日のBrexitの準備のために準備をしていた間、また、最近のティア4は、ロンドンのエリア内の状況を記録したUMと。

  • Suddenly a poor closure for 48 hours didn't help the situation at all.

    突然、48時間もの間、閉鎖不良になっても全く状況は改善されませんでした。

  • It takes everything out of proportion.

    それはすべての比例を奪います。

  • All the preparation, all the measures we put in place has been seriously shaken on.

    準備も、入れた対策も、すべてが真剣に揺らいでいます。

  • This is an extra headache to deal with their long, long delays.

    これは、彼らの長い長い遅延に対処するための余分な頭痛の種です。

  • While some may find this has disrupted their Brexit preparations, sources close to the government tonight tell the BBC it could be seen in some ways as a dress rehearsal for potential disruption in 10 days time.

    一部では、これは彼らのBrexitの準備を混乱させていることを見つけるかもしれませんが、政府に近い情報源は、今夜BBCにそれが10日後の時間に潜在的な混乱のためのドレスリハーサルとしていくつかの方法で見られる可能性があることを伝える。

Boris Johnson's government is now under intense pressure on three fronts.

ボリス・ジョンソン政権は現在、3つの前線で激しい圧力にさらされています。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます