Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • the New York Police Department used excessive force during a wave of protests across the city this summer against police brutality and racism, according to a report published Friday by New York City's Department of Investigation.

    ニューヨーク市捜査局が金曜日に発表した報告書によると、今年の夏、ニューヨーク市中で警察の残虐性と人種差別に対する抗議の波の中で、ニューヨーク警察は過剰な力を使用しました。

  • A 111 page report said the NYPD response was excessive, in part because most police officers involved had not received a relevant training in policing protests.

    111ページの報告書は、関与したほとんどの警察官が抗議行動の取り締まりに関連する訓練を受けていなかったため、ニューヨーク市警の対応は過剰であったと述べている。

  • On Friday, Mayor Bill de Blasio, who for months has defended the NYPD, is conduct, said he agreed with the report's findings.

    金曜日には、数ヶ月間ニューヨーク市警を擁護してきた市長ビル ・ デ ・ ブラジオ、行為は、彼は報告書の調査結果に同意したと述べた。

  • I agree with this analysis, and I agree with this recommendation because it makes very clear we've got to do something different.

    私はこの分析に賛成ですし、この勧告にも賛成ですが、何か違うことをしなければならないことがはっきりしています。

  • We gotta do something better, fine.

    何か良いことをしないと

  • The demonstrations this summer, sparked in part by the police killings of George Floyd in Minneapolis and Briana Taylor in Louisville, were part of a nationwide and international movement against racism way.

    この夏のデモは、ミネアポリスのジョージ・フロイドとルイビルのブリアナ・テイラーの警察による殺害によって一部で火花を散らし、人種差別の方法に反対する全国的、国際的な運動の一部となった。

  • No, there is racism sewn into the fabric of New York City and we have to tear it out.

    いや、ニューヨークの生地には人種差別が縫い付けられていて、それを引き裂かなければならない。

  • We know it.

    それは分かっている

  • De Blasio asked for the investigation in May as social media became crowded with cell phone videos showing police officers dousing protesters, elected officials and journalists with chemical irritants shoving and hitting them while they struggled on the ground and in one instance, driving police vehicles into them.

    デ・ブラジオ氏は5月、ソーシャルメディアがデモ参加者や選挙で選ばれた役人、ジャーナリストに化学刺激剤を浴びせている警察官の姿を映した携帯電話の動画で混雑し、彼らが地面で格闘している間、警察官が彼らを押しのけたり殴ったりしている様子や、ある例では警察車両を彼らに突っ込んだりしている様子を映した動画が公開されたことを受けて、調査を要請した。

  • The report says very clearly.

    報告書にははっきりと書かれています。

  • Look, some individual police officers did something wrong, and that's unacceptable, and there has to be disciplined, and we have to come to grips with that.

    警察官が何か悪いことをしたんだ 受け入れられないし 懲戒処分が必要なんだ それを受け入れるべきだ

  • We have to train our police force differently.

    警察力を別の形で鍛えていかないといけない。

  • In addition to more training, the report recommended that the city create a single independent police oversight agency.

    報告書は、より多くの訓練に加えて、市が独立した警察の監督機関を1つ作ることを推奨している。

the New York Police Department used excessive force during a wave of protests across the city this summer against police brutality and racism, according to a report published Friday by New York City's Department of Investigation.

ニューヨーク市捜査局が金曜日に発表した報告書によると、今年の夏、ニューヨーク市中で警察の残虐性と人種差別に対する抗議の波の中で、ニューヨーク警察は過剰な力を使用しました。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 警察 ニューヨーク 報告 差別 人種 デモ

NYPDは抗議の間に過剰な力を使用した:レポート (NYPD used excessive force during protests: report)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2020 年 12 月 22 日
動画の中の単語