Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • e haven't seen even once any direct proof of Russian interference in the presidential election in the United States.

    アメリカの大統領選挙にロシアが干渉しているという直接的な証拠は一度も見たことがありません。

  • Welcome to watch Mojo.

    ようこそ、モジョを見るために。

  • And today we're counting down our picks for the top 10 most powerful people in the world.

    今日は、世界で最もパワフルなトップ10の人々をカウントダウンしています。

  • 2020.

    2020.

  • We should be building great things that don't exist.

    存在しない素晴らしいものを作るべきなのです。

  • May I wish you and all of us on this path the best luck for this list.

    あなたとこの道を歩むすべての人に、このリストの幸運が訪れますように。

  • We're looking at politicians, philanthropists and other powerful figures who had an enormous impact on 2020.

    2020年に多大な影響を与えた政治家や慈善家などの有力者に注目しています。

  • For better or for worse, Who do you think was the most powerful person of 2020?

    良くも悪くも2020年の最強は誰だと思いますか?

  • Let us know in the comments.

    コメントで教えてください。

  • Number 10 Mark Zuckerberg Facebook remains one of the most prominent social networking sites, and its co founder slash chairman Slash CEO has cemented his status as a big tech giant.

    10位 マーク・ザッカーバーグ Facebookは今でも最も著名なソーシャル・ネットワーキング・サイトの1つであり、その共同創業者であるスラッシュ会長のスラッシュCEOは、彼の地位をテック系の大物として固めている。

  • Big tech in general has raised concerns about fake news, data mining and the fate of humanity in general.

    ビッグテック全般では、フェイクニュース、データマイニング、人類の運命全般についての懸念が高まっています。

  • Granted, Facebook did provide a platform for people to connect during a year dominated by social distancing.

    確かに、Facebookは社会的な距離感に支配された1年の間に人々がつながるためのプラットフォームを提供しました。

  • Unfortunately, many continued to use Facebook to spread baseless conspiracy theories, stating that there is a proven cure for co vid when there is, in fact, none might encourage someone to go take something that could have some adverse effects.

    残念なことに、多くの根拠のない陰謀論を広めるために Facebook を使用して継続して、実際には、誰かがいくつかの副作用がある可能性があります何かを取るに行くことを奨励する可能性がありますどれも co vid のための証明された治療法があると述べています。

  • So we do take that down.

    だから、それを取り除こう。

  • In response to Twitter's decision to introduce fact checking labels, Zuckerberg stated in May quote.

    ツイッターが事実確認ラベルの導入を決定したことを受けて、ザッカーバーグは5月に引用でこう述べています。

  • I don't think that Facebook or Internet platforms in general should be arbiters of truth.

    フェイスブックやインターネットのプラットフォーム全般が真実の裁定者になるべきではないと思います。

  • Eso there are lines and we will enforce them.

    エソにはラインがあって、それを強制する。

  • But But I think in general you want to give a zweig of, ah, voice possible, and I think you wanna have a special deference to political speech.

    しかし、一般的には、可能な限りの声をあげたいと思いますし、政治的な言論には特別な敬意を払いたいと思います。

  • In September, however, Zuckerberg announced the Facebook would take quote additional steps to quote fight misinformation.

    しかし、9月には、ザッカーバーグは、Facebookが追加の手順を引用して戦う誤報を引用することを発表しました。

  • Number nine Narendra Modi India is the world's second most populous country, and its prime minister is one of the most popular politicians.

    9位 ナレンドラ・モディ インドは世界で2番目に人口が多い国で、その首相は最も人気のある政治家の一人です。

  • That's not to say Narendra Modi hasn't received criticism, especially when it comes to his relationship with Muslims.

    それはナレンドラ・モディが批判を受けていないと言うわけではなく、特にイスラム教徒との関係についてはそうだ。

  • E.

    E.

  • You know, um Isa Hey Si, reports Muslims.

    あなたが知っている、ええと、イザヘイSiは、イスラム教徒を報告します。

  • Modi has been accused of pushing a Hindu nationalist agenda, making him a divisive figure, to say the least, despite once again making Time magazine's list of the 100 most influential people in the world.

    モディはヒンドゥー教の民族主義的なアジェンダを推進していると非難されており、タイム誌の世界で最も影響力のある100人のリストに再び入ったにもかかわらず、控えめに言っても彼を分裂的な人物にしています。

  • The outlet wrote quote almost all of India's prime ministers have come from the nearly 80% of the population that is Hindu Onley, Modi has governed as if no one else matters.

    アウトレットは、インドの首相のほぼすべてがヒンドゥー教のオンリーである人口のほぼ80%から来ている引用を書いた、モディは、他の誰もが問題ではないかのように支配してきました。

  • Nevertheless, Modi's approval ratings remain high, and in 2020 he officially became the country's longest serving prime minister outside of the Indian National Congress.

    それでもモディの支持率は依然として高く、2020年には正式にインド国民会議以外で最も長く首相を務めた。

  • Number eight Larry Page Perfect search engine Islamic mentioned is a star track computer right and understand exactly what you meant.

    仝それはそれでいいのですが、それはそれでいいのですが、それはそれでいいのですが、それはそれでいいのですが、それはそれでいいのです。

  • As of November 2020 Larry Page is net worth is a towering $78.1 billion making him the seventh richest person in the world.

    2020年11月現在、ラリー・ペイジの純資産は781億ドルとそびえ立っており、世界で7番目に裕福な人物となっている。

  • Being the co founder of Google and former CEO of Alphabet, it's no secret how Page made his vast fortune.

    Googleの共同創業者であり、Alphabetの元CEOであることから、ページがどのようにして莫大な財産を築いたかは秘密ではありません。

  • Although Google has been a go to search engine for over two decades, it was especially significant in a year like this.

    Googleは20年以上前から検索エンジンのgoになっていますが、このような年には特に大きな意味がありました。

  • According to tech jury quote in 2020 there are 6.9 billion searches on Google every day and you know are missing.

    2020年に技術陪審員の引用によると、毎日グーグルで69億回の検索があり、あなたが不足していることを知っています。

  • That we defined a long time ago is to organize the world's information and make it universally accessible and useful, and people always say, Is that really what you guys were still doing not just goes to show how much page has changed the information technology industry and in due course the world.

    我々は長い時間前に定義されていることは、世界の情報を整理し、それが普遍的にアクセス可能で便利にすることであり、人々は常に言う、それは本当にあなたたちがまだやっていたことは、本当にどのくらいのページが情報技術産業を変更したかを示すために行くだけでなく、もちろん世界のために。

  • While he might not be his charismatic, is Tony Stark.

    彼は彼のカリスマではないかもしれませんが、トニー・スタークです。

  • Page is one of the few real life figures who deserves to be used in the same sentence.

    ページは、同じ文章の中で使われるに値する数少ない実在の人物の一人です。

  • We should be building great things that don't exist.

    存在しない素晴らしいものを作るべきです。

  • Number seven.

    7番だ

  • Bill Gates.

    ビル・ゲイツ

  • With a net worth of almost $120 billion the Microsoft co founder has transformed the tech world as well as the world in general.

    約1200億ドルの純資産を持つマイクロソフトの共同創設者は、技術の世界だけでなく、一般的な世界にも変革をもたらしました。

  • Technology aside, Gates has been one of 2000 twenties.

    技術はさておき、ゲイツは2000年代の20代の一人。

  • Most talked about individuals for several reasons, and if you get a lot of young people infected, eventually they will, in fact, old people again.

    ほとんどがいくつかの理由で個人の話をしていて、多くの若者に感染させれば、いずれは、実際には、彼らは、再び老人になります。

  • And so you'll get into the nursing homes, the homeless shelters, the places where we've had a lot of our debts.

    それで老人ホームやホームレスの避難所や借金の多いところに入るんだよね

  • He was one of the most high profile figures who predicted that the world wasn't prepared for a pandemic which came to fruition this year.

    今年になって結実したパンデミックに対して、世界は準備ができていないと予言した注目の人物の一人だ。

  • But we've actually invested very little in a system to stop an epidemic.

    しかし、実際には流行を止めるためのシステムにはほとんど投資していません。

  • Due to his 2015 premonition, Gates has been the target of numerous bizarre conspiracy theories In reality, the self made billionaire has actually done a lot of good during this difficult time.

    彼の2015年の予感のために、ゲイツは多数の奇妙な陰謀論のターゲットとされています 現実には、自作の億万長者は、実際にはこの困難な時間の間に多くの良いことを行っています。

  • While Gates wishes that he'd taken greater measures to prevent the pandemic, his foundation has dedicated $300 million towards combating Cove it.

    ゲイツは、彼はパンデミックを防ぐためのより大きな対策を取っていたことを願っているが、彼の財団は、コーブ ・ イットとの戦いに向けて 3 億ドルを捧げています。

  • Number six Jeff Bezos.

    6番 ジェフ・ベゾス

  • If there's one person who could give Bill Gates a run for his money, quite literally, it's the founder slash president slash CEO of Amazon.

    ビル・ゲイツに金を渡すことができる人が一人いるとすれば、文字通り、それはアマゾンの創業者スラッシュ社長スラッシュCEOです。

  • Back in 2017, he became the world's first center billionaire.

    2017年に戻って、世界初のセンター億万長者となった。

  • The world's richest person, Jeff Bezos, also owns The Washington Post and Blue Origin.

    世界一の大富豪、ジェフ・ベゾスもワシントン・ポストやブルー・オリジンを所有しています。

  • Bezos was especially prominent in a year where many consumers did their shopping through Amazon rather than flocked to a crowded retailer.

    ベゾスは、多くの消費者が混雑した小売業者に群がるのではなく、Amazonで買い物をした年に特に顕著だった。

  • According to Forbes, Bezos's net worth skyrocketed by over $70 billion during the coronavirus pandemic.

    フォーブスによると、ベゾスの純資産はコロナウイルスのパンデミックの間に700億ドル以上も急騰したという。

  • That said, Bezos was also the subject of much controversy, given how Amazon reportedly treated its warehouse workers.

    それは、ベゾスはまた、Amazonが報告されている倉庫労働者をどのように扱ったかを考えると、多くの論争の対象となっていました。

  • Through this strenuous period, when management tryingto come out and kick us out and intimidate us, threaten us way, try to deliver our demands and tell them you know that we're here because we're serious about this.

    この苦しい時期を経て、経営者が出てきて、私たちを追い出して脅し、私たちの方法を脅し、私たちの要求を実現しようとし、私たちがここにいることを知っていることを伝えようとすると、私たちはこれについて真剣に取り組んでいるからです。

  • Bezos has also been accused of being quote stingy in the past although he did give $100 million to food banks via feeding America in the midst of the pandemic, Number five Donald Trump in 2020 US President Donald Trump faced the crisis of his political career with the Cove in 19 Pandemic.

    ベゾスはまた、彼はパンデミックの真っ只中にアメリカを供給する経由で食糧銀行に1億ドルを与えたが、過去にケチであることを引用して非難されている、2020年のナンバー5ドナルド・トランプ米国大統領ドナルド・トランプは、19パンデミックでコーブと彼の政治キャリアの危機に直面した。

  • The fate of the nation rode on his response.

    国の運命は彼の反応にかかっていた。

  • By November, the US had surpassed 11 million cases.

    11月までに米国は1100万件を突破した。

  • Trump has given himself in eight plus, while critics have accused him of politicizing masks and undermining health recommendations.

    批判者は、マスクを政治化し、健康への推奨を損なうことを非難している間、トランプ氏は、8プラスで自分自身を与えています。

  • Yes, this is going to go away without a vaccine amid civil unrest over racial injustice.

    そう、これは人種差別をめぐる市民の不安の中で、ワクチンなしでは済まされないだろう。

  • He's also been accused of deepening divisions.

    分裂を深めているとも非難されています。

  • American voters subsequently chose Joe Biden as America's next president.

    その後、アメリカの有権者はジョー・バイデン氏を次期大統領に選んだ。

  • We've one with the most votes ever cast from presidential ticket.

    大統領選で最も多くの票を集めたのが1票だ

  • In the history of the nation, however, Trump has continued to make headlines, refusing to concede and spreading conspiracy theories online.

    しかし、国民の歴史の中で、トランプ氏は譲歩を拒み、ネット上に陰謀論を拡散して見出しを立て続けてきた。

  • Even when he leaves office on January 20th 2021 he certainly won't disappear, what with his massive following.

    2021年1月20日に退任しても、大規模なフォロワーを抱えている彼が消えることはないだろう。

  • There's already talk of a Trump TV network.

    すでにトランプのテレビネットワークの話が出ています。

  • Number four Pope Francis.

    4番 教皇フランシスコ

  • In an era when many air resistant to change, Pope Francis is the relatively progressive leader that the Catholic Church has needed Ever since his Papacy began in 2013, Francis has pushed for the church to be more accepting of women and the LGBT Q Plus community.

    多くの空気が変化に抵抗的な時代には、教皇フランシスコは、カトリック教会が必要としている比較的進歩的なリーダーです 2013年に彼の教皇職が始まって以来、フランシスコは、女性とLGBT Qプラスコミュニティのより多くの受け入れであるために教会のためにプッシュしています。

  • He even expressed support for same sex unity in 2020 when the coronavirus pandemic hit.

    コロナウイルスが流行した2020年には同性統一の支持を表明していたほどだ。

  • Francis encouraged others to be considerate of the needy.

    フランシスコは、困っている人を思いやるように他の人を励ましましました。

  • Discussing a potential vaccine, the pope stated, Quote.

    潜在的なワクチンを議論し、法王は述べた、引用。

  • If anyone should be given preference, let it be the poorest, the most vulnerable.

    誰かが優先されるべきだとすれば、それは最も貧しく、最も弱い者であろう。

  • Those who so often experienced discrimination because they have neither power nor economic resources, given the worsening effects of climate change.

    気候変動の影響が悪化していることを考えると、力も経済力もないので差別をよく経験した人たち。

  • Francis's second encyclical, law 0.0.

    フランシスコの第二回目の回勅、律法0.

  • C, is especially relevant when it comes to inspiring a better tomorrow.

    Cは、より良い明日を鼓舞することになると、特に関連しています。

  • Number three.

    3番です。

  • Angela Merkel Angela Merkel is the chancellor of Germany, which she's so much more than that.

    アンゲラ・メルケル アンゲラ・メルケルはドイツの首相である。

  • Being the European Union's de facto leader, Merkel is undoubtedly the world's most powerful woman.

    EUの事実上のリーダーであるメルケルは、間違いなく世界で最もパワフルな女性です。

  • Several media outlets have even dubbed her quote the leader of the free world.

    いくつかのメディアでも、彼女の引用を自由世界のリーダーとダブらせている。

  • During her tenure, she's spoken up for renewable energy, humane immigration policies and something that's become increasingly scarce in the modern political landscape.

    在職中、彼女は再生可能エネルギー、人道的な移民政策、そして現代の政治の風景の中でますます希薄になっているもののために発言してきました。

  • Compassion in the wake of the coronavirus pandemic, Merkel called the crisis the European Union's quote biggest test since its foundation.

    コロナウイルスの流行をきっかけに同情し、メルケル首相は危機を欧州連合の引用最大のテストは、その設立以来、と呼ばれています。

  • Merkel has generally been praised for her honesty, calm demeanor and knowledge of science throughout the pandemic, serving as a role model that other world leaders could take.

    メルケル氏は、パンデミックの流行を通して、彼女の正直さ、冷静な態度、科学に関する知識を高く評価されており、他の世界の指導者たちの模範となっています。

  • Notes from number two Vladimir Putin.

    2番のウラジーミル・プーチンからのメモ

  • Putin is a towering figure in international politics outside of his native Russia.

    プーチンは、母国ロシア以外の国際政治では屹立している。

  • His political reach extends into Europe, the Middle East and, of course, US elections.

    彼の政治的範囲はヨーロッパ、中東、そしてもちろんアメリカの選挙にまで及んでいます。

  • Numerous outlets, including CNN, Newsweek and the Atlantic, have accused Putin of being a threat to American democracy.

    CNN、ニューズウィーク、アトランティック紙を含む数多くの報道機関は、プーチンがアメリカの民主主義に対する脅威であると非難している。

  • E haven't seen even once any direct proof of Russian interference in the presidential election in the United States, although his legendary bromance with Trump wasn't enough to secure the US president a second term.

    トランプ氏との伝説的な仲は、アメリカ大統領の2期目を確保するには十分ではありませんでしたが、アメリカの大統領選挙にロシアが干渉しているという直接的な証拠は一度も見たことがありませんでした。

  • Putin, however, is still very much in power.

    しかし、プーチンは今も権力を握っています。

  • Between 2013 and 2016, the Russian president was consecutively voted the most powerful person in the world.

    2013年から2016年にかけて、ロシアの大統領は世界で最も権力を持つ人物に連続して投票されました。

  • He might have gotten our vote for 2000 twenties, most powerful person if it weren't for one other figure before we unveil our topic.

    彼は2000年の20代、最も強力な人物に投票したかもしれません。もし、私たちのトピックを公開する前に、もう一人の人物がいなかったら。

  • Here are a few honorable and dishonorable mentions Mohammed bin Salman al Saud, the crown prince of Saudi Arabia.

  • Rupert Murdoch, the media mogul behind Fox News and hundreds of other outlets.

    ルパート・マードック、フォックス・ニュースや他の数百のアウトレットの背後にあるメディアの巨人。

  • Okay.

    いいわよ

  • Emmanuel Macron, the president of France.

    フランスのエマニュエル・マクロン大統領。

  • Jerome H.

    ジェローム・H.

  • Powell, the chair of the Federal Reserve.

    パウエル、連邦準備制度理事会議長。

  • Elon Musk, the future ruler of Mars.

    未来の火星の支配者、エロン・ムスク。

  • What more mojo Context TV produces original high quality videos on business, entrepreneurship and politics.

    何よりもモジョ コンテキストTVは、ビジネス、起業家精神、政治に関するオリジナルの高品質なビデオを制作しています。

  • But from a different point of view, the battle is being fought between Netflix and YouTube.

    しかし、別の視点から見ると、NetflixとYouTubeの間で戦いが繰り広げられています。

  • The Federal Reserve should remove all of the current board members who served during the fake accounts.

    連邦準備制度理事会は、偽アカウントの間に務めていた現理事会メンバーを全員解任すべきだ。

  • Scam.

    詐欺だ

  • If you want exclusive interviews with industry leaders in depth media analysis and documentaries with a fresh take on the state of business, check out context TV number one.

    業界のリーダーたちへの独占インタビューや、メディア分析、ビジネスの現状を新鮮に捉えたドキュメンタリーをお望みなら、コンテクストTVナンバーワンをチェックしてみてください。

  • Xi Jinping.

    習近平

  • If China becomes the world's number one superpower, it'll be thanks to Xi Jinping as the president of the People's Republic of China, the chairman of the Central Military Commission and general secretary of the Chinese Communist Party, he's at the forefront of the world's most populous country and its second largest economy.

    中国が世界一の超大国になるとしたら、それは習近平が中華人民共和国の国家主席であり、中央軍事委員会の委員長であり、中国共産党の総書記である彼が、世界で最も人口の多い国であり、第二の経済大国の第一線で活躍しているおかげだろう。

  • With a firm grip on power, she has been the driving force behind the nation's aggressive foreign policies and domestic reforms.

    しっかりと権力を握って、積極的な外交政策と国内改革の原動力となってきた。

  • In fact, his thoughts are now part of the party and state constitutions.

    実際、彼の考えは今では党や州憲法の一部になっている。

  • He's also significantly expanded China's influence abroad.

    海外でも中国の影響力を大幅に拡大している。

  • Oh, and he's not afraid to enforce censorship.

    ああ、彼は検閲を強要することを恐れていません。

  • So in the event you ever meet she in person, we'd advise against calling him Winnie the Pooh.

    だから、あなたが直接彼女に会った場合には、我々は助言します 彼をくまのプーさんと呼ぶのはやめた方がいいでしょう。

  • Trust me, she If your face even remotely resembles that of a beloved cartoon character, the smart move here is to lean in.

    信じてください、彼女 あなたの顔がアニメキャラの顔に少しでも似ていたら、ここでは身を乗り出すのが賢明な行動です。

  • Do you agree with our picks?

    私たちのピックに同意しますか?

  • Check out this other recent clip from Watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    Watch Mojoからこの他の最近のクリップをチェックして、私たちの最新のビデオについて通知されるように購読し、ベルを鳴らすことを確認してください。

e haven't seen even once any direct proof of Russian interference in the presidential election in the United States.

アメリカの大統領選挙にロシアが干渉しているという直接的な証拠は一度も見たことがありません。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます