Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • ♪ ♪ ♪ >> HO, HO, HO!

    ♪ ♪ ♪ ♪ >> HO, HO, HO, HO!

  • AND WHAT WOULD YOU LIKE FOR CHRISTMAS THIS YEAR, SUSIE?

    AND WHAT WOULD YOU LIKE FOR CHRISTMAS THIS YEAR, SUSIE?

  • WELL, OF COURSE CHRISTMAS ISN'T CANCELLED.

    クリスマスは中止されてないわよ

  • A LITTLE PLAGUE NEVER STOPPED OLE ST. NICK.

    小さな災難は決して止まらなかったニック

  • I'VE BEEN HIGH RISK FOR CENTURIES.

    I'VE BEEN HIGH RISK FOR CENTURIES.

  • >> HOLD STILL, SANTA!

    >> 待ってください、サンタさん!

  • >> YOU REALLY GO ALL THE WAY UP THE CHIMNEY, HUH?

    >> YOU REALLY GO ALL THE WAY UP THE CHIMNEY, HUH?

  • MERRY CHRISTMAS.

    メリークリスマス

  • YES, THAT'S FINE.

    はい、それでいいです。

  • JUST GLAZE MY COOKIES WITH PURELL.

    JUST GLAZE MY COOKIES WITH PURELL.

  • >> SANTA, YOU'RE ON MUTE.

    >> 聖人さん、ミュートになっています。

  • >> SON OF A GRINCH!

    >> ろくでなしの息子!

  • OH, COME ON, BUMBLE!

    おいでよ バンブル!

  • PUT ON A MASK!

    マスクをつけて!

  • HOW HARD IS THIS?!

    どれだけ大変なんだ?

  • >> FIRE FAUCI!

    >> FIRE FAUCI!

  • HOAX!

    HOAX!

  • STOP THE STEAL!

    窃盗を止めろ!

  • >> READ A NEWSPAPER, YOU HOOLIGAN!

    >> 新聞を読めよ、ホリエモン。

  • ( TRAIN WHISTLE ) >> HEY, SANTA!

    ( TRAIN WHISTLE ) >> HEY, SANTA!

  • OH, CHRISTMAS TRAIN OH, CHRISTMAS TRAIN

    ♪OH, CHRISTMAS TRAIN OH, CHRISTMAS TRAIN

  • BA DA BA DA DAAA CHRISTMAS TRAIN

    ♪ BA DAA CHRISTMAS TRAIN ♪

  • >> WHAT'S HAPPENING?

    >> WHAT'S HAPPENING?

  • >> IT'S THAT NEW OLD PRESIDENT!

    >> IT'S THAT NEW OLD PRESIDENT!

  • >> IS OBAMA WITH HIM?

    >> >> OBAMAはHIMと一緒にいるのか?

  • >> NO.

    >> ω・)ノ。

  • >> AWWWW.

    >> wwwwwwwwwww

  • >> WHAT'S UP, TINY FOLKS?

    >> WHAT'S UP, TINY FOLKS?

  • SANTA!

    HOLY!

  • >> PRESIDENT-ELECT BIDEN!

    >> ビデン!

  • HOW DID YOU TAKE THE MAGIC CHRISTMAS CHOO-CHOO TRAIN?

    HOW DID YOU TAKE THE MAGIC CHRISTMAS CHOO-CHOO TRAIN?

  • IT ONLY BOARDS IN CHILDREN'S IMAGINATIONS.

    それは子供の想像力の中にしか存在しません。

  • >> I GOT ALL THE SCHEDULES, JACK.

    >> 全てのスケジュールを手に入れたわ

  • >> IT'S KRIS.

    >> >> KRISだよ。

  • WELL, WHAT CAN I DO FOR YOU?

    何かご用ですか?

  • >> I CAME TO HERE TO TELL YOU WHAT I WANT FOR CHRISTMAS.

    >> 私はあなたにクリスマスに何をしたいかを伝えるためにここに来ました。

  • MMM, BEARD SMELLS GOOD.

    MMM, BEARD SMELLS GOOD.

  • >> OKAY, JOEY.

    >> OKAY, JOEY.

  • WHAT WOULD YOU LIKE FOR CHRISTMAS?

    WHAT WOULD YOU LIKE FOR CHRISTMAS?

  • >> A ROOMBA, SOME ICE CREAM, AND A WAY TO BRING ALL AMERICANS

    >> ルームバ、アイスクリーム、そしてすべてのアメリカ人を引き合わせる方法

  • TOGETHER IN PEACE AND BROTHERHOOD.

    TOGETHER IN PEACE AND BROTHERHOOD.

  • >> OH, BOY.

    >> ω・`)ノ オハヨ。

  • COME WITH ME.

    一緒に食べよう

  • BEHOLD!

    お待たせしました!

  • THE HOLY SACK OF CLAUS, HANDED DOWN TO US ON MT. NOG BY THE

    クラウスの聖なる袋は、MTで我々に渡された。傍らにあった

  • SPIRIT OF CHRISTMAS HIMSELF.

    クリスマスの霊。

  • FOR MILLENNIA, IT HAS DELIVERED TO MANKIND WHAT HE MOST DESIRES.

    FOR MILLENNIA, IT HAS DELIVERED TO MANKIND WHAT HE MOST DESIRES.

  • THIS YEAR, MOSTLY BOOZE AND PLAYSTATION 5.

    THIS YEAR, MOSTLY BOOZE AND PLAYSTATION 5.

  • >> MAGIC SACK.

    >> MAGIC SACK.

  • >> IF YOUR CHRISTMAS WISH IS TO UNITE THE COUNTRY, PEEK INSIDE,

    >> あなたのクリスマスの願いが国を一つにすることなら、中を覗いてみてください。

  • AND THE SACK WILL PROVIDE.

    そして、袋が提供する。

  • >> A MASK?

    >> MASK?

  • HOW'S THAT GOING TO BRING AMERICANS TOGETHER?

    それがどうやってアメリカ人を結びつけるのか?

  • THEY WON'T EVEN WEAR IT.

    彼らはそれを着ることはありません。

  • >> LOOK!

    >> 見て!

  • >> BACON-SCENTED!

    >> バコンセンテッド!

  • >> IT'S A CHRISTMAS MIRACLE.

    >> クリスマス・ミラクルです。

  • WE'LL HUFF OUR WAY TO HEALTH!

    WE'LL HUFF OUR WAY TO HEALTH!

  • >> SANTA, COME QUICK!

    >> サンタさん、早く来て!」と言っていました。

  • >> BUMBLE'S ALL OVER CNN!

    >> BUMBLE'S ALL OVER CNN!

  • >> BREAKING NEWS.

    >> BREAKING NEWS.

  • WE'RE HERE AT THE FOUR SEASONS BRAZILIAN BODY WAX AND EMBALMING

    四季折々のブラジリアン・ボディワックスとエンバーミングをご紹介します。

  • EMPORIUM WHERE THE PRESIDENT'S LAWYERS HAVE CALLED AN EMERGENCY

    EMPORIUM WHERE THE PRESIDENT'S LAWYERS HAVE CALLED AN EMERGENCY

  • PA-RUM-PUM PRESS CONFERENCE.

    PA-RUM-PUM PRESS CONFERENCE.

  • >> GOOD AFTERNOON.

    >> GOOD AFTERNOON.

  • I'LL MAKE THIS QUICK, BECAUSE THE EMBALMING FUMES ARE MAKING

    I'LL MAKE THIS QUICK, BECAUSE THE EMBALMING FUMES ARE MAKING

  • ME DIZZY.

    ME DIZZY.

  • A MR. BUMBLE HAS SENT PHOTOS FROM THE NORTH POLE WITH

    MR.バンブルは写真を送ってきた 北のポールからと

  • EVIDENCE OF TRILLIONS OF BALLOTS FOR TRUMP HIDDEN IN SANTA'S BIG

    トランプのための数千万票の投票用紙の証拠がサンタの大きな箱の中に隠されている

  • MAGIC SACK.

    MAGIC SACK.

  • THE AMERICAN PEOPLE DEMAND ACCESS TO THE SACK!

    THE AMERICAN PEOPLE DEMAND ACCESS TO THE SACK!

  • RELEASE THE SACK!

    リリース・ザ・サック!

  • ( FART ) >> EWW!

    ( ファート ) >> EWW!

  • >> WELL, IF RUDY'S IN CHARGE, LOOKS LIKE WE HAVE NOTHING FEAR

    >> ルディが指揮を執っているなら 何も恐れることはないようだな

  • HERE.

    ここです。

  • >> OH, CRAP.

    笑)>>OH, CRAP.

  • >> MITCH McCONNELL?

    >> ミッチ・マコネル?

  • >> SEASONS GREETING, HERR KRINGLE.

    >> >> SEASONS GREETING, HERR KRINGLE.

  • MR. BIDEN.

    MR.ビデン

  • >> WELL, IF IT ISN'T THE MITCH WHO STOLE CHRISTMAS.

    >> クリスマスを奪ったのはミッチではない。

  • >> HAND OVER THAT SACK!

    >> その袋を渡せ!

  • >> FROM MY COLD, DEAD MITTENS!

    >> 冷たくて死んだミトンから!

  • >> I WASN'T TALKING TO YOU.

    >> お前に言ったんじゃない。

  • >> BUMBLE, NO!

    >> バンブル、NO!

  • PLEASE, MITCH, YOU'LL DESTROY CHRISTMAS.

    お願い ミッチ クリスマスを破壊するわよ

  • >> AND OUR LAST HOPE TO UNITE AMERICA.

    >> アメリカを団結させる最後の希望。

  • >> OH, I CAN LIVE WITH THAT.

    >> それがあれば生きていける。

  • MR. PRESIDENT, THE PARTRIDGE IS IN THE PEAR TREE.

    MR.大統領 託児所はヤシの木の中にあります

  • >> I DON'T KNOW WHAT THAT MEANS.

    >> 意味がわからない。

  • >> IT MEANS WE GOT THE SACK.

    >> 俺たちは袋叩きに遭ったってことだ。

  • WE WENT OVER THIS, MR. PRESIDENT.

    私たちはこれをやり遂げました大統領

  • NOW, LET'S GO.

    さあ、行こう

  • >> YOU MANIACS!

    >> YOU MANIACS!

  • YOU SCROOGED IT UP!

    お前がスクローグしたんだ!

  • >> THERE GOES THE BACON!

    >> ベーコンが出てきた!

  • WE GOT TO STOP 'EM!

    止めるんだ!

  • >> IT'S OVER, JOE.

    >> 終わりだ ジョー

  • THEY TOOK THE SACK.

    THEY TOOK THE SACK.

  • >> YOU LISTEN TO ME.

    >> YOU LISTEN TO ME.

  • THE REAL SACK HAS ALWAYS BEEN RIGHT HERE.

    本物のサックはいつもここにあった。

  • >> HEART SACK.

    >> ハートサックです。

  • >> THAT'S RIGHT.

    >> THAT'S RIGHT.

  • NOW COME ON, JACK.

    さあ来いよ

  • WE GOT A CHRISTMAS TO SAVE.

    救うべきクリスマスが来た

  • AND THIS YEAR, OLD 46 IS FLYING SLEIGH FORCE ONE!

    そして今年は、オールド46がスレイフォースワンを飛ばしています。

  • >> YOU SURE YOU'RE OKAY TO DRIVE?

    >> YOU SURE YOU'RE OKAY TO DRIVE?

  • >> NOPE.

    >> ノーーページ。

  • LET'S GO GET YOUR SACK BACK, JACK!

    背中を取り戻そうぜ ジャック!

  • >> WE'RE HERE LIVE AT THE WHITE HOUSE WHERE THE PRESIDENT HAS

    >> WE'RE HERE LIVE AT THE WHITE HOUSE WHERE THE PRESIDENT HAS

  • CALLED AN EMERGENCY EGG-NOG-AURATION.

    CALLED AN EMERGENCY EGG-NOG-AURATION.

  • >> TONIGHT, THE SACK WILL PROVE THAT I AM THE RIGHTFUL COMMANDER

    >> TONIGHT, THE SACK WILL PROVE THAT I AM THE RIGHTFUL COMMANDER

  • IN CHIEF AND COMMANDER IN CLAUS.

    インクラウスのチーフ&コマンダー。

  • HOS, HOS, HOS!

    HOS!HOS!HOS!HOS!HOS!HOS!HOS!HOS!HOS!HOS!HOS!HOS

  • >> THE BABE IS ALMOST IN THE MANGER.

    >> THE BABE IS ALMOST IN THE MANGER.

  • >> WHAT DOES THAT MEAN?

    >> それはどういう意味ですか?

  • >> OH, COME ON, DID NO ONE READ THE CODE BOOK!

    >> 読んでない人はいないのか?

  • >> ON AMTRAK, ON ACELA, ONBOARD DINING!

    >> アムトラックに乗って、アセラに乗って、機内食を食べよう!

  • HEY, SANTA, THERE'S SOMETHING I DIDN'T TELL YOU.

    ねえ、サンタ、言ってなかったことがあるんだけど。

  • >> WHAT'S THAT?

    >> それは何?

  • >> I DON'T KNOW HOW TO LAND A TRAIN.

    >> 電車の着地方法がわかりません。

  • >> LOWER THE SACK!

    >> 腰を下ろせ!」と言っています。

  • THAT'S IT, BRING IT BACK!

    これで終わりだ 戻せ!

  • >> NOW, I JUST OPEN THE SACK, AND GET WHATEVER MY HEART

    >> 今すぐにでも袋を開けて 心の中のものを手に入れる

  • DESIRES.

    DESIRES.

  • DN'T THINK ABOUT IVANKA.

    イバンカのことを考えるな

  • DON'T THINK ABOUT IVANKA.

    イバンカのことは考えないでください。

  • >> YOU SURE THIS IS A GOOD IDEA?

    >> YOU SURE THIS IS A GOOD IDEA?

  • >> IT'S THE SAME WAY I SAVED NAKATOMI PLAZA.

    >> IT'S THE SAME WAY I SAVED NAKATOMI PLAZA.

  • YIPPEE-KI-YAY, NUTCRACKER!

    YIPPPE-KI-YAY、ナットクラッカー!

  • >> WHOOOOO!

    >> wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

  • >> TIME TO OPEN THE BALLOTS!

    >> 投票用紙を開く時が来た!

  • A VERY MERRY ELECTION TO ME!

    私へのメリー選挙!

  • >> ENOUGH OF THIS FA-LA-LA COUP D'ETAT!

    >> もういい加減にしてくれ!

  • >> SANTA?

    >> wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

  • >> AND JOE BIDEN?!

    >> そしてJOE BIDEN?

  • I THOUGHT I KILLED YOU.

    I THOUGHT I KILLED YOU.

  • >> NO, I BEAT YOUR ASS IN THE ELECTION, REMEMBER?

    >> 選挙でお前のケツを叩いたんだよ、覚えてるか?

  • >> OH, YEAH.

    >> ω・)ω・)ω・)ω・)ω・)ω・)ω・)

  • SEIZE THEM SNOW BEAST!

    SEIZE THEM SNOW BEAST!

  • ( ROARING ) >> DAMN IT, BUMBLE!

    ( ROARING ) >> DAMN IT, BUMBLE!

  • >> DONALD, I WARN YOU!

    >> ドナルド、警告するわよ!

  • WOE UNTO HIM WHO OPENS THE SACK FOR HIS OWN GAIN.

    自分の利益のために袋を開けた彼に向かって

  • >> I DON'T KNOW WHAT THAT MEANS.

    >> 意味がわからない。

  • >> IT MEANS IT'S CHRISTMAS!

    >> クリスマスだからね。

  • THIS ISN'T ABOUT YOU.

    君のことじゃない

  • >> EVERYTHING'S ABOUT ME.

    >> 全ては私のことだ。

  • >> DONALD!

    >> ドナルド!

  • NOOOOO!

    NOOOOOOO!

  • DON'T LOOK AT IT, JOE!

    見ちゃダメよ ジョー!

  • >> IT'S BEAUTIFUL.

    >> IT'S BEAUTIFUL.

  • ( SCREAMING ) >> IT'S OKAY.

    ( SCREAMING ) >> IT'S OKAY.

  • THIS IS NORMAL.

    これは普通のことです。

  • ( ROARING ) >> ARE THEY OKAY?

    ( ROARING ) >> ARE THEY OKAY?

  • THEY'RE FINE, JUST POWERLESS.

    THEY'RE FINE, JUST POWERLESS.

  • EMPTY, IT'S EMPTY.

    EMPTY, IT'S EMPTY.

  • >> NO, DONALD, IT'S FULL.

    >> いや、ドナルド、もういっぱいだ。

  • AS FULL AS THE HEART THAT PEEK >> ARE THEY OKAY?

    AS FULL AS THE HEART THAT PEEK >> ARE THEY OKAY?

  • ED IN.

    ED IN.

  • >> YOU MADE MY HOLIDAYS A LIVING HELL.

    >> あなたは私の休日を生活の地獄にしてくれた。

  • >> I GOT YOU SOMETHING.

    >> 俺は何かを持ってきた

  • >> IT'S CHRISTMAS.

    >> クリスマスです。

  • IN THERE, YOU CAN ALWAYS BE PRESIDENT.

    そこでは、あなたはいつでも大統領になれます。

  • >> AND ONLY IN THERE.

    >> そこにしかない。

  • >> SANTA!

    >> SANTA!

  • >> GUM DROP, MUFFIN!

    >> ガムドロップ、ムフィン!

  • YOU'RE ALIVE!

    YOU'RE ALIVE!

  • >> ALIVE, BUT LATE.

    >> 生きているが遅かった。

  • >> IT'S ALMOST CHRISTMAS MORNING.

    >> もうすぐクリスマスの朝です。

  • >> HEY, SANTA, IS IT OKAY IF CHRISTMAS IS A LITTLE LATE THIS

    >> 仝仝おまえら、クリスマスが少し遅くなってもいいかな?

  • YEAR?

    YEAR?

  • >> IT'S 2020.

    >> 2020年です。

  • ( BLEEP ) IT.

    ( BLEEP ) IT.

  • >> MERRY CHRISTMAS TO ALL, AND TO ALL, WEAR A DAMN MASK!

    >> 仝それに、みんなにメリークリスマス、そして、みんなに、ダミーマスクをつけろ!

  • >> AND STAY HO-HO-HOME.

    >> そして、ここに留まってください。

  • OH, CHRISTMAS TRAIN OH, CHRISTMAS TRAIN

    ♪OH, CHRISTMAS TRAIN OH, CHRISTMAS TRAIN

  • HOW LOVELY ARE THY AMTRAK.

    ♪ HOW LOVELY ARE THY AMTRAK.

  • "OH, CHRISTMAS TRAIN OH, CHRISTMAS TRAIN.

    "OH, CHRISTMAS TRAIN OH, CHRISTMAS TRAIN

  • HOW YOU SAVED SANTA'S BIG SACK.

    ♪ HOW YOU SAVED SANTA'S BIG SACK.

♪ ♪ ♪ >> HO, HO, HO!

♪ ♪ ♪ ♪ >> HO, HO, HO, HO!

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 TheLateShow クリスマス サンタ mr ミッチ 食べよう

"クリスマスの前のクーデター」レイトショーのアニメーション・ホリデー・クラシック ("Twas The Coup Before Christmas" A Late Show Animated Holiday Classic)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2020 年 12 月 19 日
動画の中の単語