Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • US President Donald Trump is hardening his approach to China just weeks before his due to leave office.

    ドナルド・トランプ米大統領は、退任の数週間前に中国へのアプローチを強めている。

  • Reuters sources say Trump is set to add dozens of Chinese companies to a trade blacklists for their alleged ties to the military, including the country's top chipmaker, S.

    ロイターの情報筋によると、トランプ氏は中国企業数十社を軍との癒着疑惑を理由に貿易ブラックリストに追加する予定だという。

  • M.

    M.

  • I C.

    I C.

  • It means the company will need to have a special license from the Commerce Department before a U.

    これは、企業がU.S.A.の前に商務省から特別なライセンスを取得する必要があることを意味しています。

  • S supply consented goods.

    Sは、同意を得た商品を供給する。

  • In total, 80 companies are expected to be targeted, nearly all of them Chinese, according to sources.

    情報筋によると、合計で80社が標的になるとみられ、そのほとんどが中国人だという。

  • Some are accused of helping Beijing construct a militarized artificial islands in the South China Sea, while others is said to have had a role in alleged human rights abuses against China's weaker minority.

    北京が南シナ海に軍国主義的な人工島を建設するのを手伝ったと非難されている者もいれば、中国の弱い少数民族に対する人権侵害の疑惑で役割を果たしたとされる者もいる。

  • Companies already on the list include the telecoms giant Huawei on the surveillance camera maker Hit Vision.

    すでにリスト上の企業は、監視カメラメーカーのヒットビジョンに通信大手の華為が含まれています。

  • S.

    S.

  • M.

    M.

  • I.

    I.

  • C has repeatedly said it has no ties to China's military, but it's already bean in Washington's cross hairs.

    Cは中国軍とは関係ないと繰り返し言ってきたが、すでにワシントンの十字架には豆が入っている。

  • Last month, the Defense Department effectively banned Americans from buying shares in the chipmaker from late next year.

    先月、国防総省は来年後半から米国人がチップメーカーの株を買うことを事実上禁止した。

  • China's Foreign Ministry urged the U.

    中国外務省が米国に促した。

US President Donald Trump is hardening his approach to China just weeks before his due to leave office.

ドナルド・トランプ米大統領は、退任の数週間前に中国へのアプローチを強めている。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます