Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • ♪ ♪ ♪ >> Stephen: HEY, EVERYBODY,

    ♪ ♪ ♪ >> スティーブンヘイ、みんな。

  • WE'RE TALKING TO MR. GEORGE CLOONEY, WHO IS JOINING US FROM

    ジョージ・クルーニー氏と話していますジョージ・クルーニー氏と話しています

  • ENGLAND.

    イギリス

  • I DO WANT TO TALK TO YOU ABOUT...

    話したいことがあるんだが...

  • WELL, ABOUT LETTER WRITING.

    さて、手紙の書き方について。

  • I HAD-- YOU KNOW, PEOPLE ARE REDISCOVERING WRITING EACH OTHER

    I HAD-- YOU KNOW, PEOPLE ARE REDISCOVERING WRITING EACH OTHER

  • LETTERS RIGHT NOW.

    LETTERS RIGHT NOW.

  • I'VE ALWAYS BEEN A BIG FAN, BUT I UNDERSTAND THAT YOU HAVE HAD

    私はずっと大ファンだったが 君が持っていたことを理解している

  • SOME EXTRAORDINARY CORRESPONDENCE OVER THE YEARS,

    数年前からの超常軌を逸した反応だ

  • AND THAT YOU'RE A HUGE FAN OF LETTER WRITING.

    そして手紙を書くのが大好きだと

  • IS IT TRUE THAT YOU HAVE A LETTER FROM GREGORY PECK?

    グレゴリー・ペックからの 手紙があるって本当?

  • >> I HAVE LETTERS FROM GREGORY PECK AND FROM PAUL NEWMAN, AND

    >> グレゴリー・ペックとポール・ニューマンからの 手紙があります

  • FROM WALTER CRONKITE.

    FROM WALTER CRONKITE.

  • AND, YOU KNOW, AND I-- I'M SUCH A HUGE FAN OF LETTER WRITING IN

    私は手紙を書くのが大好きなの

  • GENERAL, BECAUSE, YOU KNOW, LOOK, THESE THINGS ARE NICE.

    GENERAL, BECAUSE, YOU KNOW, LOOK, THESE THINGS ARE NICE.

  • THE PHONE IS GREAT, AND IT'S TERRIFIC THAT YOU CAN GET A TEXT

    電話は素晴らしいですが、それはあなたがテキストを取得することができますが、それは非常に奇妙です。

  • FROM SOMEBODY THAT SAYS, "GOOD TO SEE YOU"

    誰かが言うには "会えてよかった "と

  • BUT THERE'S SOMETHING ABOUT HOLDING A PIECE OF PAPER IN YOUR

    BUT THERE'S SOMETHING ABOUT HOLDING A PIECE OF PAPER IN YOUR

  • HAND, THAT'S BEEN WRITTEN ON THAT-- AND I WRITE LETTERS, YOU

    手に書いてあるし...私は手紙を書くのよ

  • KNOW, EVERY DAY.

    知ること、毎日。

  • >> Stephen: REALLY?

    >> スティーブン本当に?

  • WHAT'S THE LAST LETTER-- WHAT'S THE LAST LETTER YOU WROTE?

    WHAT'S THE LAST LETTER-- WHAT'S THE LAST LETTER YOU WROTE?

  • >> I WROTE ONE TO MY WIFE YESTERDAY-- TWO DAYS AGO.

    >> I WROTE ONE TO MY WIFE YESTERDAY-- TWO DAYS AGO.

  • >> Stephen: BUT YOU'RE IN THE SAME HOUSE TOGETHER, YOU JUST

    >> スティーブン:しかし、あなたは一緒に同じ家にいる、あなたはただ。

  • SAID.

    SAID.

  • >> BUT WE DON'T TALK, SO I JUST WRITE.

    >> でも私たちは話さないから、私はただ書くだけ。

  • >> Stephen: NO EYE CONTACT WITH CLOONEY.

    >> スティーブンクルーニーとは接触してない

  • THAT'S THE RULE, RIGHT?

    THAT'S THE RULE, RIGHT?

  • >> IT'S BEEN THE RULE FOR A LONG TIME, YOU KNOW.

    >> IT'S BEEN THE RULE FOR A LONG TIME, YOU KNOW.

  • IF YOU KNOW ABOUT MY CAREER.

    私のキャリアを知っているなら

  • >> Stephen: WHAT DID CRONKITE WRITE YOU?

    >> スティーブンクロンカイトはあなたに何を書いたの?

  • WHY DID WALTER CRONKITE WRITE YOU?

    WHY DID WALTER CRONKITE WRITE YOU?

  • >> WE HAD DONE "FAIL SAFE," THIS LIVE SHOW FOR CBS, AND I HAD

    >> CBSのライブショー「FAIL SAFE」をやっていて、私もやっていました。

  • GOTTEN HIM TO COME TO THE INTRO.

    GOTTEN HIM TO COME TO THE INTRO.

  • AND IT WAS ACTUALLY REALLY FUNNY BECAUSE IT WAS REALLY BIG AND

    そして、それはとても大きくて、とても楽しいものでした。

  • AMBITIOUS.

    AMBITIOUS.

  • THIS WAS THE FIRST LIVE PRODUCTION BACK IN A LONG TIME.

    THIS WAS THE FIRST LIVE PRODUCTION BACK IN A LONG TIME.

  • >> Stephen: I REMEMBER.

    >> スティーブン覚えてる

  • >> AND HE'S GOING TO INTRODUCE IT.

    >> 彼はそれを導入しようとしている。

  • AND HOW MANY LIVE NEWSCASTS HAS HE DONE OVER HIS LIFETIME.

    AND HOW MANY LIVE NEWSCASTS HAS HE DONE OVER HIS LIFETIME.

  • AND HE STARTS US OFF WITH THE INTRODUCTION, AND HE MESSES IT

    序章から始まって 混乱させてしまう

  • UP.

    UPします。

  • WHICH IS, YOU KNOW, UN-- WE ALL WERE LIKE...

    WHICH IS, YOU KNOW, UN-- WE ALL WERE LIKE...

  • >> Stephen: THE LAST GUY, OF ALL THE PEOPLE--

    >> スティーブン: 最後の男、全国民の中で...

  • >> OF ALL THE PEOPLE.

    >> OF ALL THE PEOPLE.

  • >> Stephen: CRONKITE SHANKS IT.

    >> スティーブンCRONKITE SHANKS IT.

  • >> AND HE SHANKED IT.

    >> そして彼はそれをシャンクにした。

  • >> AND HE COMES OVER TO ME RIGHT AFTER IT, I'M ABOUT TO GO ON,

    >> AND HE COMES OVER TO ME RIGHT AFTER IT, I'M ABOUT TO GO ON,

  • I'M IN THE SHOW.

    私はショーに参加しています。

  • AND IN THIS BEAUTIFUL BOOMING VOICE OF HIS HE SAYS, "SORRY, I

    そして彼のこの美しいブーイングボイスで、彼はこう言う。

  • ( BLEEP ) UP, GEORGE."

    ( BLEEP ) UP, GEORGE"

  • >> Stephen: AND THAT'S THE WAY IT IS.

    >> スティーブン:それが現状です。

  • >> JUST HEARING HIM SAY THAT WORD, YOU KNOW, MADE-- BUT HE

    >> 彼がその言葉を言うのを聞いただけで、あなたは知っていると思いますが、彼は...

  • WROTE ME A LETTER ABOUT DOING THAT PROJECT.

    WROTE ME A LETTER ABOUT DOING THAT PROJECT.

  • AND JUST ABOUT, YOU KNOW, BEING INSANE ENOUGH TO, YOU KNOW,

    そして、あなたが知っている、あなたが知っている、あなたが知っている、非常識であることについて。

  • JUMP-- DIVE OFF A DIVING BOARD AND INTO A POOL, NOT KNOWING IF

    ジャンプ...飛び込み台から飛び降りてプールに飛び込む。

  • THERE'S ANY WATER IN IT, YOU KNOW.

    水が入ってるんだぞ

  • IT'S A REALLY WONDERFUL LETTER.

    本当に不思議な手紙です。

  • >> Stephen: WHAT ABOUT PAUL NEWMAN?

    >> スティーブンポール・ニューマンについては?

  • CAN I HIT YOU UP FOR THAT ONE, TOO?

    その件で殴ってもいいかな?

  • >> THAT ONE IS GREAT.

    >> それは素晴らしい。

  • I HAD DONE A MOVIE THAT REALLY BOMBED CALLED "LEATHERHEADS."

    "レザーヘッドズ "という名の 大ヒット映画を撮ったんだ

  • AND HE AND I WOULD WRITE EACH OTHER ALL THE TIME.

    AND HE AND I WOULD WRITE EACH OTHER ALL THE TIME.

  • AND WE HAD A REALLY FUNNY RELATIONSHIP.

    AND WE HAD A REALLY FUNNY RELATIONSHIP.

  • AND HE-- HE WAS STILL RACING HIS CARS.

    そして、彼は...まだ自分の車でレースをしていました。

  • THAT'S WHAT IT IS.

    そうなんだ

  • AND HE WRECKED ONE OF THEM AROUND THE SAME TIME THAT MY

    そして、彼は私と同じ時期に、そのうちの一つを壊した。

  • MOVIE CAME OUT.

    映画が出てきました。

  • SO HE HAD THE-- THE POSTER SORT OF SUPER-IMPOSED ON TO HIS

    SO HE HAD THE-- THE POSTER SORT OF SUPER-IMPOSED ON TO HIS

  • CRASHED CAR AND THE POSTER OF MY MOVIE, OF "LEATHERHEADS "AND HE

    衝突した車と私の映画「レザーヘッドズと彼」のポスター

  • SENT ME A PICTURE OF THE CRASHED CAR AND SAID, "IT HAPPENS TO ALL

    衝突した車の写真を送ってきて、「誰にでも起こることだ」と言った。

  • OF US, PAL."

    "私たちの、パル"

  • HE WAS FUNNY -- >> Stephen: FANTASTIC.

    スティーブン素晴らしい

  • >> ALSO GREGORY PECK AND WALTER CRONKITE, AND PAUL NEWMAN, YOU

    >> グレゴリー・ペック ウォルター・クロンカイト ポール・ニューマンもだ

  • KNOW, YOU WANT THEM TO BE WHO YOU IMAGINE THEM TO BE AND THEY

    KNOW, YOU WANT THEM TO BE WHO YOU IMAGINE THEM TO BE AND THEY

  • WERE.

    WERE.

  • THEY WERE EVER BIT THE PERSON YOU WANTED THEM TO BE.

    彼らは今までも、あなたの思い通りの人間だった。

  • >> Stephen: ONE LAST THING, I JUST-- YOU HAVE BEEN SHOWERED

    >> スティーブン: 最後に一つだけ... あなたはシャワーを浴びたのね

  • WITH ACCOLADES THROUGHOUT YOUR CAREER.

    あなたのキャリアの中での表彰。

  • BUT YOU'RE "G.Q." MAN OF THE YEAR THIS YEAR.

    BUT YOU'RE "G.Q." MAN OF THE YEAR THIS YEAR.

  • YOU'RE "PEOPLE" MAGAZINE'S "MAN OF THE YEAR."

    YOU'RE "PEOPLE" MAGAZINE'S "MAN OF THE YEAR."

  • WHO IS YOUR ICON OF THE YEAR?

    WHO IS YOUR ICON OF THE YEAR?

  • >> THAT'S A GOOD QUESTION.

    >> THAT'S A GOOD QUESTION.

  • >> Stephen: THANK YOU.

    >> スティーブンありがとう

  • >> I HAVE TO THINK-- YOU KNOW, YOU'RE A PROFESSIONAL.

    >> I HAVE TO THINK-- YOU KNOW, YOU'RE A PROFESSIONAL.

  • I WILL TELL YOU THIS.

    I WILL TELL YOU THIS.

  • I THINK THERE IS NO-- NO OTHER ENTITY THAT HAS SHOWED US HOW

    これまでに私たちに方法を教えてくれた組織は他にはないと思います。

  • IMPORTANT THEY ARE THAN THE PEOPLE WHOSE TITLE COMES WITH

    IMPORTANT THEY ARE THAN THE PEOPLE WHOSE TITLE COMES WITH

  • THE WORD "ESSENTIAL" IN FRONT OF IT-- ESSENTIAL WORKERS.

    その前に "ESSENTIAL "という言葉がある -- ESSENTIAL WORKERS.

  • WE NOW REALIZE THAT THE GROCER IS ESSENTIAL TO KEEP US ALIVE,

    私たちは今、グルーカーは私たちが生きているために不可欠であることを実感しています。

  • AND THE HEALTHCARE WORKERS, AND THE PEOPLE WHO HAVE ACTUALLY

    医療従事者と実際に持っている人々

  • BEEN ON THE FRONT LINES AND RISKING THEIR LIVES TO MAKE SURE

    最前線にいて命を懸けているのだから

  • THAT THE GARBAGE GETS TAKEN OUT, AND-- YOU KNOW, THE PEOPLE THAT

    THAT THE GARBAGE GETS TAKEN OUT, AND-- YOU KNOW, THE PEOPLE THAT

  • ARE UNDERPAID AND UNDERVALUED NOW NEED TO BE PAID BETTER AND

    賃金未払いと過小評価されている今、より良い報酬を得る必要がありますし、より良い報酬を得る必要があります。

  • VALUED MORE.

    VALUED MORE。

  • YOU KNOW, AND I THINK IF THERE'S ANYTHING GOOD THAT CAN COME OUT

    YOU KNOW, AND I THINK IF THERE'S ANYTHING GOOD THAT CAN COME OUT

  • OF ALL THIS, IT MIGHT VERY WELL BE THAT WE UNDERSTAND HOW MUCH

    その中でも、私たちがどれだけのことを理解しているかということは、非常によくわかっていると思います。

  • WE NEED ONE ANOTHER, IN PARTICULAR.

    特にもう一人が必要だ

  • SO I WOULD SAY THE ESSENTIAL WORKERS WOULD BE MY ICON OF THE

    だから、私は必須の労働者は、私のアイコンになると言いたい。

  • YEAR.

    YEAR.

  • >> Stephen: AMEN.

    >> スティーブンAMEN.

  • WELL, MERRY CHRISTMAS, GEORGE.

    メリークリスマス、ジョージ

  • AND HAPPY NEW YEAR.

    AND HAPPY NEW YEAR.

  • >> GOOD TO SEE YOU.

    >> GOOD TO SEE YOU.

  • >> Stephen: GOOD TO SEE YOU, TOO.

    >> スティーブン会えてよかった

  • >> I'LL CHECK IN, EVERY FIVE YEARS OR SOMETHING.

    >> I'LL CHECK IN, EVERY FIVE YEARS OR SOMETHING.

  • >> Stephen: SEE YOU IN 2025.

    >> スティーブン:2025年に会いましょう。

  • "THE MIDNIGHT SKY" IS AVAILABLE ON NETFLIX DECEMBER 23.

    "THE MIDNIGHT SKY"NETFLIXで12月23日に公開されています。

  • THE MAN IS GEORGE CLOONEY, EVERYBODY.

    あの男はジョージ・クルーニーだ みんな

  • WE'LL BE RIGHT BACK.

    WE'LL BE RIGHT BACK.

♪ ♪ ♪ >> Stephen: HEY, EVERYBODY,

♪ ♪ ♪ >> スティーブンヘイ、みんな。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます