Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • (upbeat techno music)

    (アップビートテクノミュージック)

  • - All right, we're finally doing it.

    - よし、ついにやったぞ。

  • We're reviewing the Mac Pro and the Pro XDR display.

    Mac ProとPro XDRディスプレイをレビューしています。

  • The Mac Pro is Apple's new high performance modular

    Mac Proは、Appleの新しい高性能モジュール式

  • Mac tower for pros.

    プロのためのMac tower。

  • Pro pros, actual professionals.

    プロのプロ、実際のプロ。

  • This isn't Air Pods pro, fancier and more expensive.

    これはAir Pods proではなく、ファンシーで高価なものです。

  • This is pro.

    これはプロだ

  • You're gonna use this thing for making TV shows,

    これを使ってテレビ番組を作るんだな

  • producing music, building apps,

    音楽をプロデュースしたり、アプリを作ったり。

  • stuff where you need all the power you can get.

    全ての力が必要な所にあるんだ

  • And the back story is that Apple basically forgot

    そして、裏話は、Appleは基本的に忘れているということです。

  • about this market for a long time.

    長い間、この市場について

  • In 2013, it announced the previous Mac Pro,

    2013年には前モデルのMac Proを発表しました。

  • the round computer

    ラウンドコンピュータ

  • that we affectionately called the trashcan.

    私たちが愛情を込めてゴミ箱と呼んでいたものを

  • It didn't update it forever and then

    いつまでたっても更新されず

  • after a lot of consternation about the future of the Mac,

    マックの将来について色々と悩んだ末に

  • Apple admitted in 2017

    2017年に認められたアップル

  • that is had gotten the thermal design wrong

    熱設計を間違えていた

  • and was gonna start over.

    やり直そうとしていた

  • Then we waited for another two years

    それからまた2年待ちました

  • and now we've got this Mac Pro,

    そして今、このMac Proを手に入れました。

  • the big dog, the most powerful Mac ever made.

    史上最強のMacである大型犬。

  • It's basically what people were asking for,

    基本的には人が求めていたものです。

  • it's a big tower, it's modular,

    大きな塔で、モジュール式なんです。

  • you can spec it with a variety of processors

    様々なプロセッサとそれを仕様することができます

  • and graphic cards,

    とグラフィックカード。

  • it's got a bunch of slots, a headphone jack,

    スロットとヘッドフォンジャックがあるんだ

  • you can basically do anything with it.

    基本的には何でもできます。

  • And let's be honest,

    そして、素直になろう。

  • the Mac Pro has actually been out for a little while

    Mac Proは、実際には少しの間に出ています

  • and a lot of our friends out there on YouTube

    そして、YouTubeにいる多くの友人たちも

  • have been testing it.

    テストしてきました。

  • And all those videos are great,

    そして、それらの動画はどれも素晴らしいです。

  • but that means to add to the conversation,

    が、それは会話に加わることを意味しています。

  • we've gotta do something a little bit different.

    ちょっと変わったことをしないといけない。

  • And then there's the problem,

    そして、問題はそこにある。

  • which is that the Mac Pro is endlessly configurable.

    それは、Mac Proは無限に設定可能であるということです。

  • You can buy the base model for $6,000

    ベースモデルが6000円で買える

  • or you can spec it all the way out to $54,000

    54,000ドルまで仕様を変更することができます

  • with a 28-core processor and two dual GPUs.

    28コアのプロセッサと2つのデュアルGPUを搭載。

  • So just picking a Mac Pro to review is a challenge.

    だから、レビューするためにMac Proを選ぶだけでも大変なんです。

  • There's no way to pick a single configuration

    単一の構成を選択する方法はありません

  • that's best for everyone, but we have an advantage.

    それが一番いいのですが、私たちにはアドバンテージがあります。

  • The Verge is part of Vox Media,

    The VergeはVox Mediaの一部です。

  • and we know a lot of people here

    そして、ここにいる多くの人を知っている

  • who work on fancy media projects.

    派手なメディアのプロジェクトに取り組む人たち。

  • Just a couple floors below us,

    2、3階下の階だ

  • there's an entire team of people

    人手が足りない

  • making Netflix and Hulu shows.

    NetflixとHuluの番組を作っています。

  • We've got huge daily podcasts that come out,

    毎日膨大なポッドキャストが出てきます。

  • people here work on print magazine design,

    ここの人たちは、印刷雑誌のデザインをしています。

  • and of course The Verge's own art and video teams

    そして、もちろんThe Vergeのアートチームやビデオチームも。

  • make illustrations and motion graphics

    イラストやモーショングラフィックスを作る

  • for our site and YouTube all day long.

    当サイトとYouTubeで一日中お世話になっています。

  • So, we called everyone and asked them to use the Mac Pro

    ということで、みんなに電話をして、Mac Proの

  • and the Pro Display XDR to do their jobs.

    とPro Display XDRが仕事をしてくれます。

  • - Hi, my name is Murilo Silva

    - こんにちは、私の名前はMurilo Silvaです。

  • I'm the director of post production technology here at Vox.

    私はここVoxのポストプロダクション技術のディレクターです。

  • - Hi, I'm Estelle Caswell,

    - こんにちは エステル・キャスウェルです

  • I'm a senior video producer at vox.com.

    私はvox.comのシニアビデオプロデューサーです。

  • - I'm Stevie Remsberg

    - スティービー・レムスバーグです

  • and I'm an art director at New York Magazine.

    ニューヨークマガジンのアートディレクターをしています。

  • - My name's Grayson Blackmon,

    - 俺の名前はグレイソン・ブラックモンだ

  • I'm Senior Motion Designer at The Verge.

    私はThe Vergeのシニア・モーション・デザイナーです。

  • - My name is Noam Hassenfeld,

    - ノアム・ハッセンフェルドと申します。

  • I'm a reporter/producer for Today Explained,

    私は「Today Explained」のリポーター/プロデューサーです。

  • which is Vox's daily podcast.

    これはVoxの毎日のポッドキャストです。

  • - I've been building and maintaining

    - を構築し、維持してきました。

  • post production facilities for about 16 years.

    約16年間、ポストプロダクション施設を運営してきました。

  • Before I was here at Vox I was at a facility that did

    Voxに来る前は

  • all the color work for "Game of Thrones."

    "ゲーム・オブ・スローンズ "の色使いだ

  • - I've worked on the Netflix "Explained" series,

    - Netflixの「Explained」シリーズを担当したことがあります。

  • but you probably know me from my music series "Earworm,"

    私の音楽シリーズ「耳の虫」で知っている人も多いでしょう。

  • on Vox's YouTube channel.

    をVoxのYouTubeチャンネルで見ることができます。

  • - The winner is the most feared song

    - 優勝は一番恐れられている曲

  • in jazz explained by Vox.

    Voxで説明されたジャズの中で。

  • - [Grayson] There was a time where if you watched TV,

    - テレビを見ていた時代があった。

  • you probably saw a commercial I worked on.

    私が担当したCMを見たのではないでしょうか?

  • - All right, step one,

    - よし、ステップ1だ

  • we still have to configure a Mac Pro.

    まだMac Proを設定しなければなりません。

  • - We wanted a machine that we will realistically use

    - 本格的に使う機械が欲しかったので

  • in our day to day.

    私たちの日常の中で

  • Specs are only half the story here

    スペックは話の半分しかない

  • because like most people,

    なぜなら、ほとんどの人がそうだからです。

  • we also have to stay within a price range

    価格帯にもこだわらなければならない

  • that makes sense for our business,

    それは私たちのビジネスのために意味があります。

  • which in this case was about $17,000.

    このケースでは約17,000ドルでした。

  • We felt 16 cores at 3.2 gigahertz

    3.2ギガヘルツで16コアを感じました。

  • was a sweet spot in terms of price performance

    はコストパフォーマンスの点ではスイートスポットでした。

  • for Adobe Premiere and After Effects.

    Adobe PremiereとAfter Effectsに対応しています。

  • And of course, the dual Radeon Pro Vega two video cards

    もちろんデュアルRadeon Pro Vegaの2枚のビデオカードも

  • to help crunch those GPU effects.

    を使用して、GPU効果の解析を支援します。

  • At the price point we selected,

    選んだ価格帯で

  • we should be able to handle heavy editing workflows,

    重い編集作業にも対応できるようにしなければなりません。

  • raw footage in real time,

    リアルタイムで生の映像を見ることができます。

  • and pretty decent color work in Resolve.

    そして、Resolveではかなりまともなカラーワークをしています。

  • We kept the RAM pretty modest,

    RAMはかなり控えめにしています。

  • but did invest in an Afterburner card,

    しかし、アフターバーナーカードに投資しました。

  • which we probably won't use very much,

    おそらくあまり使うことはないでしょう。

  • but we really wanted to see how it performs.

    でも、そのパフォーマンスを見てみたかったんです。

  • - So, that's our Mac Pro.

    - ということで、これが我が家のMac Proです。

  • Spoiler alert, we also bought a Threadripper PC

    ネタバレ》 スレッドリッパーPCも購入しました

  • to compare it to.

    と比較してみてください。

  • One, two, three.

    1、2、3

  • We'll get back to that.

    話を戻そう

  • So, how does this thing perform?

    で、これはどうやって動くの?

  • - [Stevie] This is not faster than it would take me to do

    - これは私がやるよりも速くはないわ

  • on my computer, just FYI.

    参考までに、私のパソコンで。

  • I use a 2019 iMac.

    2019年のiMacを使っています。

  • I'm a heavy user of InDesign, Photoshop and Illustrator,

    InDesign、Photoshop、Illustratorのヘビーユーザーです。

  • and I dabble in After Effects

    そして、私はAfter Effectsをぶらぶらしています。

  • if I'm attempting to make a GIF.

    もし私がGIFを作ろうとしていたら

  • It didn't feel faster at all.

    全然速くなった感じがしなかった。

  • I was working off a server via VPN,

    VPN経由でサーバーを外して仕事をしていました。

  • so it's possible that was slowing things down,

    そのせいで遅くなったのかもしれない

  • but I got the spinning ball often.

    と思っていたのですが、よく空回りしているボールを手に入れました。

  • I mostly just worked in InDesign and Photoshop

    ほとんどInDesignとPhotoshopで作業していました。

  • as I normally would,

    いつものように

  • but honestly, my current setup works fine for what I do.

    しかし、正直なところ、現在のセットアップは、私がすることには問題ありません。

  • I rarely experience any issues with slowness.

    遅さの問題はほとんど経験していません。

  • - Currently, I use a 2019 iMac and I mostly work

    - 現在は2019年式のiMacを使っていて、ほとんど仕事をしています。

  • in Premiere Pro and After Effects,

    Premiere ProとAfter Effectsを使用しています。

  • though sometimes I dip into Logic and Photoshop.

    とはいえ、たまにLogicやPhotoshopに手を出すこともあります。

  • In After Effects, previewing comps

    After Effectsでは、コンプのプレビュー

  • with just a handful of effects can be laggy,

    手のひらサイズのエフェクトではラグが発生することがあります。

  • so typically, I preview comps in a half or a quarter quality

    だから、通常、私は半分か四分の一の品質でコンプをプレビューします。

  • when I'm trying to work super fast.

    超高速で仕事をしようとしている時に

  • I was hoping that when I tested out the Mac Pro,

    Mac Proを試した時に期待していました。

  • I wouldn't have that issue, but I ran into the same problems

    私はその問題を抱えていませんが、私は同じ問題に遭遇しました。

  • that I do on my iMac at home.

    自宅のiMacでやっていること。

  • Like if I move a shape, all of a sudden,

    形を動かしたら、突然、みたいな。

  • the picture will go from super clear

    写真は超クリアーから

  • to like incredibly pixelated.

    を使って、信じられないほどピクセル化されたものを好きになってください。

  • And the only way to get rid of that

    そして、それを解消する唯一の方法は

  • is to render the scene and play it.

    はシーンをレンダリングして再生することです。

  • And the fact that it happened on this computer

    それがこのコンピューターで起きたという事実

  • is pretty crazy.

    はかなり狂っている。

  • - I use a 2017 MacBook Pro.

    - 2017年のMacBook Proを使っています。

  • I have to work pretty fast on "Today, Explained."

    "今日の説明 "を早くしないとね

  • Sometimes I only get a couple hours

    たまに数時間しかない時がある

  • to turn around a project.

    を使ってプロジェクトを回すことができます。

  • But, I don't think the Mac Pro would help me

    でも、Mac Proではどうにもならないと思いますが

  • do my job any better than I currently do it.

    今の仕事よりも、もっといい仕事をする。

  • All the programs that I use run just as fast

    私が使用しているすべてのプログラムは、同じように高速に実行されます。

  • on my current computer as they do on the Mac Pro,

    Mac Proと同じように、現在のコンピュータでも使用することができます。

  • so there's really no point in getting a Mac Pro for me

    私のためにMac Proを取得することは本当に意味がありません

  • at my current job.

    今の仕事で

  • But, if I were working on a much more intensive,

    でも、私がもっと集中的に取り組んでいたら

  • maybe lush project with a hundred, two hundred tracks,

    多分、百、二百のトラックを持つ豊かなプロジェクト。

  • I think the Mac Pro could make a difference.

    Mac Proで差がつくのではないでしょうか。

  • - At The Verge, I work on a late 2015 iMac.

    - The Vergeでは、2015年後半のiMacで仕事をしています。

  • Womp, womp.

    わんわん、わんわん。

  • I work primarily in Photoshop, Illustrator,

    主にPhotoshop、Illustratorを使って仕事をしています。

  • After Effects and Cinema 4D.

    After EffectsとCinema 4D。

  • Deadlines are one of the biggest factors for me.

    締め切りは私にとって大きな要因の一つです。

  • Rendering can take a really long time,

    レンダリングには本当に時間がかかります。

  • especially when working in 3D.

    特に3Dで作業する場合は。

  • I didn't notice any playback slowdowns, so in that regard,

    再生速度の低下には気づかなかったので、その点では。

  • I guess it's much faster than my normal workstation.

    普段使っているワークステーションよりもはるかに速いと思います。

  • We created an animated illustration using Cinema 4D

    Cinema 4Dを使用したアニメーションイラストを作成しました。

  • that we would have otherwise been unable to make.

    そうでなければ作れなかったであろうものを

  • Having 32 threads meant that rendering using the CPU

    32スレッドを持つことは、CPUを使用してレンダリングすることを意味します。

  • was much faster than my old iMac.

    は、私の古いiMacよりもはるかに高速でした。

  • The biggest thing was

    一番大きかったのは

  • the individual apps themselves would be slow.

    個々のアプリ自体が遅いだろう。

  • In Photoshop, I tried to save a PNG and it took forever.

    PhotoshopでPNGを保存しようとしたら、いつまでもかかってしまいました。

  • Illustrator was also slow.

    イラストレーターも遅かったです。