Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Now we can see the light at the end of the tunnel.

    これでトンネルの先に光が見えてきました。

  • Mr.

    旦那

  • President, Operation warp speed has given us safe and effective vaccines in record time.

    大統領、ワープスピード作戦は記録的な速さで安全で効果的なワクチンを提供してくれました。

  • But the American people need another bridge to those better days.

    しかし、アメリカの人々は、より良い時代へのもう一つの橋を必要としています。

  • That air, not so far off the country, needs Congress to come through with another targeted rescue package.

    その空気は、そう遠くない国ではなく、別のターゲットを絞った救済パッケージで議会を通過する必要があります。

  • They waited months.

    彼らは何ヶ月も待った。

  • They've waited and suffered, and some have died while needless political games have played out.

    彼らは待っていたし、苦しんでいたし、何人かは死んだが、不必要な政治的ゲームが繰り広げられている間にね。

  • The American people wait for more emergency assistance ought to be over.

    アメリカ人はより多くの緊急援助を待っていますが、それは終わってしまうはずです。

  • And a bipartisan bicameral agreement appears to be close at hand When it comes to unemployment benefits, stimulus checks, aid to small businesses and so much else, we have a responsibility to get this right.

    そして、超党派の二院合意は、手の届くところにあるように見える。 失業手当、景気刺激策、中小企業への援助、そして他にもたくさんあるが、我々はこれを正しくする責任を持っている。

  • People's lives depend upon it.

    人の命がかかっています。

  • None of the remaining hurdles cannot be overcome.

    残されたハードルはどれも越えられない。

  • Everyone is committed to achieving a result and we will not leave until we get the job done.

    誰もが結果を出すことを目標にしているので、仕事が終わるまでは辞めません。

Now we can see the light at the end of the tunnel.

これでトンネルの先に光が見えてきました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます