Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • ♪ ♪ ♪ >> Stephen: WELCOME BACK TO

    ♪ ♪ ♪ >> スティーブンおかえりなさい

  • "RETURN TO NEW ZEALAND: A MAGICAL LAND WHERE HUGS STILL

    "RETURN TO NEW ZEALAND: A MAGICAL LAND WHERE HUGS STILL

  • HAPPEN."

    "ハプニング"

  • OF COURSE, I COULDN'T SPEND A WEEK IN NEW ZEALAND WITHOUT

    もちろん、ニュージーランドでの1週間を 過ごせないわけにはいきません

  • TRYING MY HAND AT THEIR NATIONAL SPORT, RUGBY.

    国民的スポーツであるラグビーに挑戦しています。

  • AND I'LL SUM UP HOW IT WENT IN SIX SECONDS.

    6秒でどうなったかまとめてみます

  • AND I'LL SUM UP HOW IT WENT IN SIX SECONDS.

    6秒でどうなったかまとめてみます

  • >> Stephen: WHAT I LEARNED THAT DAY IS THAT 90% OF THE GAME IS

    >> スティーブン: その日に学んだことは、ゲームの90%はゲームであるということです。

  • MENTAL-- BY WHICH I MEAN, NOW I KNOW NOT TO PLAY RUGBY ANYMORE.

    精神的に...つまり、今はもうラグビーをしないことがわかった。

  • BUT I WAS PARTICULARLY EXCITED AND HONORED TO BE COACHED BY

    しかし、私は特に興奮していましたし、コーチングを受けたことを光栄に思いました。

  • MEMBERS OF THE NEW ZEALAND "ALL BLACKS," BECAUSE I'VE LONG

    "オールブラックス "のメンバーだからな

  • ADMIRED THE INTIMIDATING MAORI HAKA DANCE THEY PERFORM TO

    ADMIRED THE INTIMIDATING MAORI HAKA DANCE THEY PERFORM TO

  • CHALLENGE THEIR OPPONENTS BEFORE EACH MATCH.

    CHALLENGE THEIR OPPONENTS BEFORE EACH MATCH.

  • AND WHILE WE AIRED MY RUGBY LESSON, WHAT WE DIDN'T GET TO

    AND WHILE WE AIRED MY RUGBY LESSON, WHAT WE DIDN'T GET TO

  • SHOW YOU WAS SOMETHING EVEN MORE MEMORABLE: THE INCREDIBLE

    あなたがもっと思い出深い存在であることを示してください。

  • CEREMONIAL WELCOME THAT I RECEIVED FROM THE MAORI PEOPLE.

    CEREMONIAL WELCOME THAT I RECEIVED FROM THE MAORI PEOPLE.

  • ♪ ♪ ♪ >> Stephen: ON MY LAST DAY IN

    ♪ ♪ ♪ >> スティーブン私の最後の日に

  • NEW ZEALAND, I WAS HONORED TO BE INVITED ONTO THE RUGBY PITCH

    ニュージーランド、RUGBY PITCHに招待されたのは光栄でした。

  • WITH A TRADITIONAL MAORI WELCOME CELEBRATION KNOWN AS A POWHIRI.

    WITH A TRADITIONAL MAORI WELCOME CELEBRATION KNOWN AS A POWHIRI.

  • WITH A TRADITIONAL MAORI WELCOME CELEBRATION KNOWN AS A POWHIRI.

    WITH A TRADITIONAL MAORI WELCOME CELEBRATION KNOWN AS A POWHIRI.

  • >> Stephen: MAORI CULTURAL ADVISOR LUKE CRAWFORD WALKED ME

    >> スティーブンマオリの文化アドバイザー、ルーク・クラフォード氏が私を案内してくれました。

  • THROUGH THE VARIOUS STEPS, EXPLAINING ALONG THE WAY THE

    THROUGH THE VARIOUS STEPS, EXPLAINING ALONG THE WAY THE

  • SIGNIFICANCE OF THIS INCREDIBLY MOVING CEREMONY.

    この驚くほど感動的なセレモニーの意義。

  • >> WELCOME, TO YOU, THE PEOPLE, SHE'S SAYING."

    >> ようこそ、あなたに、人々に、彼女は言っています。

  • >> Stephen: IT TURNED OUT TO BE AN

    >> スティーブンそれは、それが判明した

  • EXTREMELY MEANINGFUL WAY TO CONCLUDE MY TRIP.

    私の旅の締めくくりとして、非常に意味のある方法です。

  • I WANT TO THANK YOU FOR THE HONOR YOU HAVE GIVEN ALL OF US

    I WANT TO THANK YOU FOR THE HONOR YOU HAVE GIVEN ALL OF US

  • HERE AT WANAKA.

    ここワナカで。

  • ONCE PROPERLY WELCOMED BY THE MAORI PEOPLE, I WAS READY TO

    マオリの人々に歓迎されたことがあり、準備ができていました。

  • LEARN HOW TO PERFORM A HAKA.

    ハカを演じる方法を学ぶ。

  • MR. CRAWFORD, WHAT IS THE HAKA?

    MR.クラウドフォード ハカとは何ですか?

  • >> SO, HAKA, SIMPLY, "HA" IS BREATH.

    >> >> SO, HOOK, JUST, "HA" IS BREATH.

  • >> Stephen: HA.

    >> スティーブンハァ。

  • >> BREATH.

    >> BREATH.

  • "KA," TO SET ON FIRE, TO LIGHT, TO IGNITE.

    "KA "は、火をつける、火をつける、光を放つ。

  • >> Stephen: SO, TO BREATHE FIRE?

    >> スティーブン:そう、火を吹く?

  • >> TO BREATHE FIRE.

    >> TO BREATHE FIRE.

  • ( RHYTHMIC SHOUTING ) >> Stephen: THE "ALL BLACKS,"

    ( RHYTHMIC SHOUTING ) >> Stephen: THE "ALL BLACKS, THE ALL BLACKS"

  • NEW ZEALAND'S RUGBY TEAM, HAVE MADE THE CEREMONIAL DANCE KNOWN

    NEW ZEALAND'S RUGBY TEAM, HAVE MADE THE CEREMONIAL DANCE KNOWN

  • AS "THE HAKA" FAMOUS AROUND THE WORLD.

    世界的に有名な "THE HAKA "として。

  • BEFORE EACH MATCH, THEY PERFORM AN INTIMIDATING HAKA IN FRONT OF

    試合前には、前のめりになるようなハカを披露します。

  • THE OPPOSING TEAM.

    反対側のチーム。

  • >> IT'S IMPORTANT WE CONNECT TO THE LAND, WE CONNECT TO OUR

    >> IT'S IMPORTANT WE CONNECT TO THE LAND, WE CONNECT TO OUR

  • PEOPLE AND THEN WE CONNECT TO EACH OTHER.

    人と人とが繋がります。

  • THIS IS WHO WE ARE.

    これが私たちの正体です。

  • SO, HAKA IS SO MUCH A PART NOW OF RUGBY, IT'S VERY HARD TO

    だから、HAKAは今ではRUGBYの一部になっていて、難しい。

  • SEPARATE THEM.

    SEPARATE THEM.

  • >> Stephen: GOT IT.

    >> スティーブンGOT IT.

  • OKAY.

    分かった

  • SO WOULD YOU BE WILLING TO TEACH ME A BIT OF THE HAKA?

    ハカを少し教えてくれないか?

  • >> I'D BE ABSOLUTELY HONORED TO TEACH YOU YOUR HAKA.

    >> I'D BE ABSOLUTELY HONORED TO TEACH YOU YOUR HAKA.

  • >> Stephen: I WILL DO MY BEST.

    >> スティーブン自分のベストを尽くす

  • ( LAUGHS ) WE STARTED WITH THE FOUNDATIONAL

    ( LAUGHS ) WE STARTED WITH THE FOUNDATIONAL

  • BASICS: LEG SLAPPING AND FOOT STAMPING.

    基本的なこと。レッグスラッピングとフットスタンプ。

  • >> AND THEN IT WILL BE WHY, WHY.

    >> そして、それはなぜか、なぜか、ということになる。

  • SO STAMP YOUR FOOT.

    足をスタンプして

  • SO THAT'S THE FIRST PART THAT GETS US READY.

    SO THAT'S THE FIRST PART THAT GETS US READY.

  • >> Stephen: AND DO I SAY ANYTHING, OR AM I LISTENING?

    >> Stephen: AND DO I say anything anything, OR AM I LISTENING?

  • >> THE BIT YOU'RE GOING TO SAY IS NOW.

    >> お前が言いたいのは今だ。

  • AND THIS IS THE IMPORTANT PART.

    そして、ここが重要な部分です。

  • >> Stephen: GOT IT.

    >> スティーブンGOT IT.

  • >> TO PERSONALIZE IT FOR YOU, STEPHEN-- I'M GOING TO ISSUE A

    >> あなたのために個人的に説明するために...

  • COMMAND.

    COMMAND.

  • THE COMMAND WILL BE: ( FOREIGN LANGUAGE )

    コマンドは次のようになります: ( 外国語 )

  • WHICH MEANS, "LET THIS AMERICAN PARTY RESOUND, LET IT

    つまり、「このアメリカの政党は、それを回復させる、それをさせる」ということです。

  • RESOUND."

    "リザウンド"

  • AND SO I'M GOING TO SAY THAT.

    だからそれを言いに行くんだ

  • AND THE RESULTING CALL THAT YOU'LL COME BACK TO IT WILL BE:

    その結果、あなたが戻ってくることになるでしょう。

  • WILL BE DOING THIS, HERE'S THE ACTION FOR IT:

    これを実行するには、ここにそのためのアクションがあります。

  • ( FOREIGN LANGUAGE ) NOW HERE'S THE ACTION.

    ( 外国語 ) 今ここにアクションがあります。

  • ( FOREIGN LANGUAGE ) OKAY.

    ( 外国語 ) OKAY.

  • THEN WE'RE BACK INTO THE FULL BODY AND THE FOOT.

    THEN WE'RE BACK INTO THE FULL BODY AND THE FOOT.

  • WE'RE GOING TO DO THAT THREE TIMES.

    これを3回やるんだ

  • >> tephen: AFTER GETTING THE CALL AND RESPONSE DOWN, I WAS

    >> 電話と応答を受信した後、私は

  • TAUGHT ABOUT THE SPIRITUAL FACIAL EXPRESSIONS THAT WE OFTEN

    TAUGHT ABOUT THE SPIRITUAL FACIAL EXPRESSIONS THAT WE OFTEN

  • SEE DURING A HAKA.

    DURING A HAKAを参照してください。

  • >> WE HAVE WHAT'S CALLED: ( FOREIGN LANGUAGE )

    >> 私たちには何と呼ばれるものがあります。 ( 外国語 )

  • IS EYES, EYES, EYES.

    IS EYES, EYES, EYES.

  • ( FOREIGN LANGUAGE ) IS TONGUE PROTRUDING.

    ( FOREIGN LANGUAGE )はTONGUE PROTRUDINGです。

  • YES, YEAH.

    はい、はい。

  • >> Stephen: AND, WITH THAT, I HAD THE INCREDIBLE HONOR OF

    >> スティーブン:そして、それに伴い、私は、この上なく名誉な栄誉に浴しました。

  • PERFORMING MY VERY OWN HAKA.

    自分のハカを演じる。

  • >> Stephen: THANKS AGAIN TO LUKE CRAWFORD AND THE NEW ZEALAND

    >> スティーブン:LUKE CRAWFORDとニュージーランドの皆さん、ありがとうございました。

  • "ALL BLACKS."

    "ALL BLACKS."

  • WHEN WE COME BACK, I'LL SHOW YOU EVEN MORE OF ONE OF THE MOST

    戻ってきたら、もっとたくさんの世界をお見せしましょう。

  • BEAUTIFUL PLACES ON EARTH.

    地球上の美しい場所。

  • ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪

    ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪

♪ ♪ ♪ >> Stephen: WELCOME BACK TO

♪ ♪ ♪ >> スティーブンおかえりなさい

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます