Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • What are you selling?

    何を売っているの?

  • The Martians?

    火星人?

  • Welcome to watch Mojo.

    ようこそ、モジョを見るために。

  • And today we're counting down our picks for the top 10 rejected shark tank projects that air successful on Amazon.

    そして今日、私たちは、Amazonで成功した空気のサメのタンクプロジェクトを拒否したトップ10のための私たちのピックをカウントダウンしています。

  • You are never going to create anything new in this world, you know.

    この世界に新しいものを生み出すことは絶対にないよ。

  • It's lipstick.

    口紅です。

  • I'm out.

    外出した

  • We're gonna have declined both offers.

    両方のオファーを断ることになりました。

  • Very well.

    非常によくできています。

  • You're dead to me.

    お前は俺には死んでいる

  • Run out of here with their things.

    彼らのものを持ってここから逃げろ

  • For this list will be looking at items that were rejected by the investors on shark tank but have become popular through Amazon.

    このリストのためにサメのタンク上の投資家によって拒否されたが、Amazonを介して人気となっているアイテムを見ていきます。

  • Have you ever bought any of these items?

    買ったことはありますか?

  • Let us know in the comments.

    コメントで教えてください。

  • Number 10 buzzy.

    10番バズった。

  • Intended for Children receiving needles or finger pricks, Buzzy is a small, reusable and vibrating ice pack.

    針や指刺しを受けている子供のために意図された、バジーは、再利用可能な小さな振動のアイスパックです。

  • According to their own product description, Buzzy combines fast and focused ice, cold temperature and vibration therapies to replace pain before it can reach your brain.

    独自の製品説明によると、バジーは、高速で集中的な氷、冷たい温度と振動療法を組み合わせて、あなたの脳に到達する前に痛みを置き換えることができます。

  • Fuzzy is an award winning medical device that combines cold and vibration.

    ファジーは、冷たさと振動を組み合わせた医療機器で、受賞歴があります。

  • Thank you putting the two together.

    2つをまとめてくれてありがとう

  • You can instantly numb needle pain, and it's been proven in multiple clinical trials.

    針の痛みを瞬時に麻痺させることができ、複数の臨床試験で証明されています。

  • The products founder Dr Amy Baxter was asking the sharks for $500,000 in return for 5%.

    製品の創始者であるエイミー・バクスター博士は、5%の見返りとして50万ドルをサメに要求していた。

  • She was turned down for a variety of reasons, including her high valuation and shoddy sale strategy.

    彼女の高額査定や粗悪な売却戦略など、様々な理由で断られた。

  • I don't feel that the deal is the right one for me, and so I'm out.

    この取引が自分に合っているとは思えないので、退会しました。

  • Baxter was offered 500,000 for 20% but she declined much to the disappointment of Barbara, who called it an arrogant move.

    バクスターは20%で50万ドルを提示されたが、彼女はそれを傲慢な動きと呼んだバーバラの失望のあまり辞退した。

  • Just think about it, because I fear your arrogance is gonna make you walk out the door because you think you can do it yourself.

    考えてみてください、あなたの傲慢さが、自分でできると思っているからこそ、ドアから出て行ってしまうのではないかと危惧しています。

  • Regardless, Buzzy seems to be doing well.

    ともあれ、バジーは元気にやっているようです。

  • It's gotten decent reviews on Amazon and is estimated to be in 5000 hospitals and clinics.

    アマゾンではまともなレビューを得ており、5000の病院や診療所にあると推定されています。

  • Number nine ICO Nuts Organic laundry detergent Anyone.

    9位 ICOナッツ オーガニック洗濯洗剤 誰でもOK

  • Eco nuts.

    エコナッツ。

  • Use soap Berries from the Himalayan litchi tree to provide a clean and green laundry experience and make soap is not cool.

    石鹸 ヒマラヤのリチの木の実を使って、清潔でグリーンな洗濯物を提供し、石鹸を作ることはクールではありません。

  • So you could.

    だから、あなたはできました。

  • It's still solid.

    まだまだしっかりしています。

  • Well, it does.

    まあ、そうだな。

  • You can reuse thes up to 10 times.

    スレは10回まで再利用できます。

  • Ah, the nets clean without the use of artificial detergent and serve as a natural fabric softener, resulting in software, clothes and an alleviation of potential skin allergies.

    ああ、ネットは、人工洗剤を使用せずにきれいにし、ソフトウェア、服、潜在的な皮膚アレルギーの緩和をもたらし、天然の柔軟剤として機能します。

  • Not to mention the complete elimination of plastic bottles asking $175,000 for 15%.

    ペットボトルの完全撤廃は言うまでもなく、15%で17万5000ドルを要求している。

  • Most of the sharks rejected the item, with the exception of Robert, who asked for 50% of the company, Would you consider that he was turned down and economics walked without a backer?

    ほとんどのサメは、会社の50%を要求したロバートを除いて、アイテムを拒否し、彼は断られ、経済学はバッカーなしで歩いたと考えますか?

  • Alright, guys.

    よし、みんな

  • Well, good luck.

    まあ、頑張ってください。

  • Good luck, guys.

    頑張ってね

  • Luckily, they seem to be doing really well through Amazon, generating strong ratings and countless.

    幸いにも、彼らは強い評価と無数の生成、Amazonを介して本当によくやっているように見えます。

  • They really do work reviews.

    本当に仕事のレビューをしてくれます。

  • Number eight Soap socks, Another item aimed at Children.

    8位 ソープソックス 子供向けのもう一つのアイテム

  • The soap socks is acute method to make bath time a little more bearable and fun.

    石鹸の靴下は、バスタイムを少し我慢して楽しくするための急性の方法です。

  • This is a soft, cuddly animal made of terrycloth and sponge, with an opening for both bar and liquid soap.

    テリークロスとスポンジでできたやわらかい抱っこひもの動物で、バー用と液体石鹸用の開口部があります。

  • Let me show you how it works.

    その仕組みをお見せしましょう。

  • Simply take soap and put it in.

    石鹸を取って入れるだけ。

  • Take the shark's mouth or under the shallow Tate of the turtle.

    カメの浅いテートの下やサメの口を取る。

  • Simply add water.

    水を加えるだけです。

  • Use that uniquely designed finger pockets for better handling work into a lather.

    そのユニークなデザインのフィンガーポケットを使用して、泡の中に作業をより良く処理します。

  • I love bath time again.

    またまたバスタイムが大好きになりました。

  • It combines the fun of a stuffed animal with the convenience of a washcloth, allowing for a pleasant bath experience for both baby and parent.

    ぬいぐるみの楽しさと洗濯ふきんの便利さを兼ね備えており、赤ちゃんも親も気持ちよくお風呂に入れることができます。

  • The founders sought $260,000 for 10% and were given numerous counters Daymond offered the money for 33% and both Laurie and Robert offered to buy the company outright for $1 million.

    創業者たちは、10%のために26万ドルを求め、多数のカウンターを与えられた Daymondは33%のためにお金を提供し、LaurieとRobertの両方が100万ドルで会社を買い取ることを申し出た。

  • We own this weird dream chaser's right now, so we don't wanna give it away.

    この変なドリームチェイサーのは今持ってるから手放したくないのよ

  • We want a partnership, But we're dreams were chasing after an American dream.

    私たちはパートナーシップを望んでいますが、私たちの夢はアメリカンドリームを追いかけていました。

  • Both offers were rejected and they walked away with nothing.

    両方の申し出は却下され、何も持たずに立ち去った。

  • We're gonna have declined both offers.

    両方のオファーを断ることになりました。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • The soap socks seems to be doing quite well on Amazon, and it can be purchased for just $15.

    ソープソックスはAmazonでもかなり好調のようで、15ドルで購入することができます。

  • Number seven nerd wax.

    7番のオタクワックス。

  • Things like these have you slapping your forehead and yelling.

    こういうのって額を叩いて怒鳴ったりするんですよね。

  • Why didn't I think of that?

    なんで思いつかなかったんだろう?

  • Nerd waxes a small stick of bees wax that you apply to the nose pads of your glasses, preventing them from slipping down your face.

    オタクワックスは、メガネの鼻パッドに塗る小さな棒状のミツバチワックスで、顔の滑り落ちを防ぎます。

  • Over time, the wax needs to be continuously reapplied, but it may last for a couple of hours.

    時間が経つと、ワックスは継続的に塗り直す必要がありますが、数時間続くことがあります。

  • That's it.

    それだけだ

  • We've already changed way.

    すでに方法は変わっています。

  • Thousands of people wear their glasses, but we need your help to make it millions.

    何千人もの人がメガネをかけていますが、何百万人もの人がメガネをかけています。

  • So, Mr Wax, all of us and stop the smooth founders Don and Lydia Haney asked for $80,000 for 20% and received a few counter offers in response.

    だから、ワックスさん、私たち全員とストップ・ザ・スムース創業者のドンとリディア・ヘイニーは、20%のために8万ドルを求め、それに応じていくつかのカウンターオファーを受けました。

  • I think you're a product, not a company, so I'm willing to give you $80,000 but I want 10% of sales until I get $240 back and because I Mr Wonderful, you're gonna give me 3% of the company.

    あなたは商品であって会社ではないと思うので、8万ドルあげるけど、240ドルを取り戻すまでは売上の10%が欲しいし、ミスター・ワンダフルだから会社の3%をくれてもいいと思う。

  • However, Mark cautioned them against taking a deal as it would incur unwarranted debt.

    しかし、マークは、不当な借金を背負うことになるので、取引をしないようにと警告した。

  • The heinous took marks, advice and decline.

    凶悪犯はマークを取り、助言し、衰退させた。

  • The offers wax guys, you're dead to me.

    オファーのワックスの人は、あなたは私に死んでいる。

  • Nerd waxes now hugely popular through Amazon with over 5000 ratings and an average of 3.9 out of five number six meal lenders.

    オタクワックスは今、Amazonで5000件以上の評価を受け、平均3.9件のうち5ナンバー6の食事の貸し手がいるということで、絶大な人気を誇っています。

  • We know overeating is bad, but it's hard to control ourselves.

    過食が悪いとわかっていても、自分をコントロールするのは難しいですよね。

  • Sometimes until now, there are a million diet tricks out there, and meal enders wants to take a bite out of that market meal lenders are little Candies that are meant to lessen one's appetite and prevent overeating.

    時々今までは、そこに百万人のダイエットのトリックがあり、食事のエンダーは、その市場の食事の貸し手は、1つの食欲を軽減し、過食を防ぐために意図されている小さなキャンディーです一口を取り出したいと考えています。

  • I feel I feel the cooling core and all of a sudden, Barbara, you look very attractive.

    芯が冷えているのを感じますし、突然ですが、バーバラさん、とても魅力的に見えます。

  • Give me a kiss.

    キスして

  • I just feel warm and fuzzy.

    暖かくてボーっとしているだけです。

  • According to the company, the two layer formula rewards and resets your taste buds to signal to the mouth and mind that it's time to stop eating and heightened, mindful, eating behavior.

    同社によると、2層式のフォーミュラは、あなたの味覚を報い、リセットすることで、口と心に信号を送り、食べるのをやめる時が来たことを知らせ、高揚した、マインドフルな、摂食行動を促すという。

  • You know what I like about it?

    何がいいかって?

  • I sat here trying to think, What would I like to eat right now to get rid of that bad taste?

    その不味い味を消すために、今何を食べようかと考えながら座っていました。

  • And I couldn't think of a single thing.

    そして、何も考えられませんでした。

  • That's a cool little trick for people who like to Over Three Candies.

    オーバースリーキャンディが好きな人にはクールな小技ですね。

  • Founder Mark Bernstein wanted $350,000 for 8% but walked away without a deal.

    創業者のマーク・バーンスタイン氏は8%で35万ドルを求めていたが、取引をせずに立ち去った。

  • However, his appearance on the show did boost sales significantly.

    しかし、彼が出演したことで売上は大幅に伸びた。

  • I'm amazed at your sales, but you've infused the business with a lot of cash, and I think you're just getting started is gonna take too much money to make this.

    売り上げはすごいけど、資金を注入して商売を始めたばかりなのに、これを作るには金がかかりすぎるんじゃないか?

  • We actually have people.

    実際に人がいます。

  • So because of those reasons, although I love your product, I'm now okay.

    そういった理由から、私は御社の商品が大好きなのですが、今は大丈夫です。

  • They can be found on Amazon.

    彼らはAmazonで見つけることができます。

  • Priced at 31 95 for two packs of 25 Candies, they also come in a wide variety of flavors, including chocolate, mint, Citrus, cinnamon and mocha number five Kodiak cakes.

    25キャンディーの2つのパックの31 95で価格は、彼らはまた、チョコレート、ミント、シトラス、シナモンとモカ番号5コディアックケーキを含む様々なフレーバーで来る。

  • You wouldn't think that a pancake and waffle mix would cause such an uproar, but you have not tried Kodiak cakes.

    パンケーキとワッフルのミックスがこれほどの騒動になるとは思わないだろうが、コディアックのケーキを試したことはないだろう。

  • Who's ready to unleash your inner bear?

    内なる熊を解き放つ準備ができているのは誰だ?

  • Founded by Cameron Smith and Joel Clark, Kodiak cakes use dry ingredients drawn from Clark's grandfather's hot cake recipe, made from 100% whole grains and packing a ton of protein.

    キャメロン・スミスとジョエル・クラークによって設立されたコディアックのケーキは、クラークの祖父のホットケーキのレシピから抽出した乾燥した材料を使用しており、100%全粒粉を使用しており、たんぱく質をたっぷり含んでいます。

  • Kodiak cakes have become a huge sensation.

    コディアックのケーキは大流行しました。

  • Do you think that the average mom out there is gonna walk into a store and pay twice a smudge for a premium product?

    平均的な母親が店に入って高級品のために二度もスマッシュを払うと思うか?

  • They are.

    彼らは

  • They are.

    彼らは

  • Sales are really, really increasing.

    売り上げは本当に、本当に伸びています。

  • They have an average rating of 4.7 on Amazon and sold well through target.

    アマゾンでの平均評価は4.7となっており、ターゲットを通してよく売れています。

  • According to Clark, Kodiak cakes accounted for 54% of the chains pancake category share.

    クラークによると、コディアックのケーキはチェーン店のパンケーキ部門のシェア54%を占めている。

  • Despite this, they walked away from Shark Tank without a deal.

    にもかかわらず、彼らは取引をせずにシャークタンクから立ち去った。

  • After rejecting Kevin, Barbara and Roberts offers, Seriously, you're turning down 500 we're gonna turn it down, but we really, really appreciate it.

    ケビン、バーバラ、ロバーツのオファーを拒否した後、マジで500を断っている私たちはそれを断るつもりですが、私たちは本当に、本当に感謝しています。

  • We really do.

    私たちは本当にそうしています。

  • Number four Rocket book.

    4番のロケットブック。

  • Our company is Rocket book were seeking $400,000 for 10% and we make notebooks from the future.

    弊社はロケットブックが10%で40万ドルを求めていたので、未来からノートを作っています。

  • Aziz.

    アジズ

  • The fitting name suggests we have really entered the future with the rocket book made with patented rocket eBook technology.

    その名の通り、私たちは本当にロケット電子書籍の特許技術で作られたロケットブックで未来に入ったことを示唆しています。

  • The smart notebook is used for merging old school note taking with modern cloud technology.

    昔ながらのメモ取りと現代のクラウド技術を融合させたスマートノートを採用しています。

  • So Mark, maybe use that diamond symbol so that those notes go to your startup pitch folder inside of Google docks.

    マーク、このダイヤのマークを使って、Googleドックの中のスタートアップのピッチフォルダにメモが行くようにしてみてはいかがでしょうか。

  • Maybe Lori, how about you use the star symbol?

    ローリ、星のマークを使うのはどうだ?

  • So when you mark that those notes go right to your assistance email, you simply write in the notebook and then transfer the notes to the cloud using the accompanying app.

    だから、あなたはそれらのノートがあなたの援助の電子メールに右に行くことをマークしたときに、あなたは単にノートに書いて、付属のアプリを使用して、クラウドにノートを転送します。

  • The notes can then be erased with a damp cloth, allowing you to reuse the templates over and over again, doing pretty well.

    ノートは、湿った布で消すことができ、あなたはかなりよくやって、何度も何度もテンプレートを再利用することができます。

  • We've sold about 75,000 of these way selling the Martians, despite a strong Kickstarter campaign, The Rocket Book and it's Founders were turned down by the sharks.

    火星人を売るこれらの方法のうち約75,000個を販売しました。強力なKickstarterキャンペーンにもかかわらず、ロケットブックとその創設者たちはサメに断られてしまいました。

  • Of course, we would have loved to work with the sharks and security deal with them, But it's not always a fit, and that's quite all right.

    もちろん、サメと一緒に仕事がしたかったし、警備の仕事もしたかったが、いつも合うとは限らないし、それはそれでいいんだ。

  • We're having a great time, and you know it's onward and upward for us, No matter.

    私たちは素晴らしい時間を過ごしているし、それは私たちのために前進し、上昇していることを知っているでしょう、No matter.

  • The rocket book is now in Amazon's choice and enjoys an average rating of 4.5 from nearly 15,000 ratings.

    ロケットの本は現在Amazonで選ばれており、15,000近くの評価の中から平均評価4.5を享受しています。

  • Who needs the sharks anyway?

    誰がサメを必要としているんだ?

  • Number three.

    3番です。

  • The lip bar.

    リップバーです。

  • Back in Season six, Melissa Butler and Roscoe's Perez entered the shark tank with their line of vegan liquid matte lipstick called the Lip Bar.

    シーズン 6 に戻って、メリッサ ・ バトラーと Roscoe のペレスは、サメのタンクに入った彼らのラインのヴィーガン液体マット口紅リップ バーと呼ばれる。

  • The lip bar comes in dozens of different shades and is both vegan and cruelty free.

    リップ バーは、異なる色合いの数十に来るし、ヴィーガンと残酷な自由の両方です。

  • So you guys are actually a lipstick line, not a bar like hair bar were a lipstick line, But we're actually thematic, so all of the lipsticks are named after popular cocktails because we're fun.

    だから、あなたたちは実際に口紅のラインではなく、バーのようなヘアバーは口紅のラインだったが、私たちは実際にテーマをしているので、すべての口紅の人気のカクテルの後に名前が付けられているので、私たちは楽しいです。

  • We're young, we're free, and we want to encompass the essence of a bar.

    私たちは若くて自由で、バーの本質を包括したいと思っています。

  • The lipsticks themselves are made from Shea Butter, Avocado Oil and HoJo Bataoil.

    口紅自体はシアバター、アボカドオイル、HoJo Bataoilを使用しています。

  • The problem is that competition in the makeup game is fierce.

    問題は、メイクアップゲームの競争が激しいこと。

  • The chances that this is a business are practically zero because you can't get share.

    シェアが取れないからビジネスとして成立する可能性は実質ゼロ。

  • If anybody thought you could sell purple, agreeing lipstick, they do it.

    誰かがあなたが紫色の、同意の口紅を販売することができると思った場合は、彼らはそれを行います。

  • They already have the shelf space.

    彼らはすでに棚のスペースを持っています。

  • They just add another color, and they would crush you like the color for clock approaches.

    別の色を追加するだけで、時計の色が近づくように潰されてしまいます。

  • You are asking $125,000 for 20%.

    20%で125,000ドルを要求しています。

  • None of the shark seemed particularly enthused with the idea, with Robert hating the logo mark criticizing the branding, and both Laurie and Damon, stating that the makeup market is over saturated.

    サメのどれも、特にロバートは、ブランドを批判するロゴマークを嫌って、ローリーとデイモンの両方、メイクアップ市場が飽和していることを述べて、アイデアに熱狂しているようだった。

  • You are never going to create anything new in this world, you know.

    この世界に新しいものを生み出すことは絶対にないよ。

  • It's lipstick.

    口紅です。

  • I'm out.

    外出した

  • The lit bar has proved successful on Amazon, with each $13 stick earning very strong ratings and wide commendation number 20 shoes.

    点灯したバーは、各13ドルのスティックは非常に強い評価と広い表彰番号20の靴を獲得して、Amazonで成功したことを証明しています。

  • It often seems like humanity has mastered the art and technology of the shoe.

    人間が靴の技術や芸術を習得したように思えることが多いです。

  • But then something else comes along and challenges that perception.

    しかし、何か別のものが現れて、その認識に挑戦する。

  • Zero shoes or a high tech version of mankind's favorite footwear since 15,000 BC zero shoes air the Onley footwear that have been shown in independent university study to be biomechanically identical to barefoot, plus a layer of protection.

    ゼロの靴や人類のお気に入りの靴のハイテクバージョンは、15,000 BCゼロの靴の空気は、独立した大学の研究では、生体力学的に裸足と同じであることが示されているオンリーの履物に加えて、保護の層。

  • Enter zero shoes, which come equipped with a patented feel true soul.

    特許を取得したフィールトゥルーソウルを搭載したゼロの靴を入力してください。

  • According to the product description.

    商品説明によると

  • Thes souls let your foot bend and flex naturally and protect your foot while giving your brain the feedback and stimulation it wants.

    魂はあなたの足を自然に曲げたり曲げたりして、あなたの足を保護しながら、あなたの脳にフィードバックと刺激を与えます。

  • Okay, well, Rob, how do you feel?

    さて、ロブ、気分はどう?

  • I gotta tell you, they feel great.

    最高の気分だよ

  • No, seriously, I know they look weird, but the shoes, which are often priced at more than $100 have earned quite strong ratings on Amazon, with many praising the comfort a version of the zero shoe was seen on Shark Tank, with its founders wanting $400,000 for just 8%.

    いいえ、真剣に、私は彼らが奇妙に見えるが、多くの場合、100 ドル以上で販売されている靴は、Amazon でかなり強い評価を獲得している多くの賞賛の快適さゼロ靴のバージョンは、シャーク タンクで見られていた、その創設者はわずか 8% のための 40 万ドルを望んでいます。

  • Many balked at the high evaluation, while the founders declined.

    多くの人が高評価を渋る一方で、創立者たちは辞退した。

  • Kevin's offer of $400,000 for 50% that's on offer were not willing to take it this time.

    ケビンの40万ドルのオファーは50%のために、今回はそれを取ることを望んでいませんでした。

  • Very well.

    非常によくできています。

  • You're dead to me.

    お前は俺には死んでいる

  • Run out of here with bare feet Before we continue.

    ここから素足で逃げろ 続ける前にな

  • Be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    私たちのチャンネルを購読して、私たちの最新のビデオについて通知を受けるためにベルを鳴らすことを確認してください。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    たまにある動画の通知を受けるか、全ての動画の通知を受けるかを選択できます。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    スマホの場合は、設定に入って通知をオンにすることを確認してください。

  • Number one.

    1番です。

  • Ring doorbell If there's one product the sharks are kicking themselves for turning down, it's the ring doorbell, a mix between a doorbell and an apartment buzzer.

    リング・ドアベル サメが断るために自分自身を蹴っている製品があるとすれば、それはドアベルとアパートのブザーをミックスしたリング・ドアベルです。

  • The ring allows homeowners to both see and speak with whoever is at their door.

    このリングは、家の所有者がドアの前にいる人を見ることも話すこともできるようにします。

  • Think of it is Caller I D for your front door.

    玄関ドアの発信者IDだと思ってください。

  • The device is triggered by motion and can even be linked to Alexa.

    モーションによってデバイスがトリガーされ、Alexaとの連携も可能です。

  • The ring costs around $170 but according to the more than 15,000 ratings.

    リングは約170ドルの費用がかかりますが、15,000以上の評価によると。

  • It is well worth the money.

    お金を払う価値は十分にあります。

  • The ring was introduced on Shark Tank as door bought, where its founders asked for a whopping $700,000 for 10%.

    この指輪はシャークタンクでドアバイとして紹介され、その創設者たちは10%で70万ドルというとんでもない金額を要求してきました。

  • I think that you have potential to do a lot more with this, but I'm not connecting to that.

    これがあればもっといろんなことができる可能性があると思うのですが、それには繋がらないんですよね。

  • This does enough at this time.

    この時はこれで十分です。

  • To distinguish itself is different from what else is out there on the market for the higher price point.

    それ自体を区別することは、より高い価格帯の市場に出ているものとは異なります。

  • And so for that reason, I'm None of the shark seemed particularly interested, and everyone dropped out for their own personal reasons.

    そのため、I'm None of the sharkは特に興味を持っていないようで、みんなそれぞれの理由で脱落していきました。

  • Go kick some ass, Jaime.

    蹴っ飛ばしてこいよ ジェイミー

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Good luck.

    頑張れよ

  • Good luck.

    頑張れよ

  • Sharks.

    シャークだ

  • Well, who's laughing now?

    さて、今誰が笑っているのかな?

  • Do you agree with our picks?

    私たちのピックに同意しますか?

  • Check out this other recent clip from Watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    Watch Mojoからこの他の最近のクリップをチェックして、私たちの最新のビデオについて通知されるように購読し、ベルを鳴らすことを確認してください。

What are you selling?

何を売っているの?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます