字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント one of the challenges of dealing with the Great Barrier Reef is its. グレートバリアリーフを扱う上での課題の一つに、グレートバリアリーフがあります。 Its name suggests it's enormous is about the size of Italy. 名前からして巨大なのはイタリアくらいの大きさです。 Scientists can only monitor the health of a small fraction on it. 科学者は、その上のごく一部の健康状態を監視することしかできません。 Wow, there are some things that we really need such a simple reconnaissance information that you can get from a handful of photographs from a reef taken underwater. うわぁ、水中で撮影したリーフの写真を片手に、こんな簡単な偵察情報が本当に必要なものがあるんですね。 That's well within the capability of anybody with a camera. それはカメラを持っている人の能力の範囲内です。 And so we're trying to mobilize three enthusiasts there to get out to a large number of reefs. そこで3人のマニアを動員して大量のリーフに出そうとしているわけです。 I take a series of photographs that can be analyzed both by then by experts, but also from people around the world who want to get involved from their armchair. その時の専門家の分析もさることながら、世界中の人が腕組みから関わりたいと思うような写真を撮っています。 This is, of course, one of the great wonders of nature. これはもちろん、自然の大いなる驚異の一つです。 All of these corals will spawn simultaneously. これらのサンゴはすべて同時に産卵します。 We know that some reefs are much more important than others at driving recovery. 私たちは、いくつかのリーフが回復を促進することで他のものよりもはるかに重要であることを知っています。 The most important reefs will be those that are still in pretty good shape now, so they have lots of adults, so they could use lots of eggs. 一番重要なリーフは今はまだかなり状態の良いリーフになるので、成魚がたくさんいるので、卵をたくさん使ってもいいかもしれません。 But they're also in the position so that they send those new corals to places in need. しかし、彼らは新しいサンゴを必要としている場所に送るための立場にもあります。
B2 中上級 日本語 サンゴ 写真 状態 水中 たくさん 重要 グレートバリアリーフをマッピングすることで、グレートバリアリーフは生き延びることができるのか?- BBCニュース (Can mapping the Great Barrier Reef help it survive? - BBC News) 14 0 林宜悉 に公開 2020 年 12 月 18 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語