Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • please.

    お願いします

  • Oh, once you take your journey to the top of the mountain, for instance, that you get to really appreciate the beauty that surrounds Cape Time with forest on the foothills of the mountain with the oceans on the other side way on the outskirts of town, you know, for those who are wine drinkers, they have what's called the cake line lands.

    山の頂上まで行ってみると、例えば、ケープタイムを取り巻く美しさを実感できます。山の麓には森があり、町のはずれには海があります。

  • They have line routes that go on for miles and Miles E.

    彼らは何マイルも続く路線を持っています。

  • The beautiful Santos Express Lodge, which is quite an odd trade that is parked on the Santa speech on what they did was basically take nine carriages and form them all on the shoreline way they have after failing, which is kind of like rock climbing, horseback riding, boating, canoeing, swimming, that is, 216 m have jumped there myself three times.

    美しいサントス エクスプレス ロッジは、彼らがしたことにサンタ スピーチに駐車されているかなり奇妙な貿易は基本的に 9 つの馬車を取るし、ロック クライミング、乗馬、ボート、カヌー、水泳のような種類の失敗した後、彼らが持っている海岸線の方法でそれらをすべて形成する、216 m 自分自身がそこに 3 回ジャンプしています。

  • It's something that pulls you with adrenaline, and it's over a river called the Blow Krantz River.

    何かアドレナリンで引っ張られるようなもので、ブロー・クランツ川と呼ばれる川の上です。

please.

お願いします

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます