字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント thing is the sound of a man who says he is the leader of the Islamist militant group Boko Haram, claiming responsibility for the kidnapping of more than 300 schoolboys in Nigeria last week. は、彼はイスラム過激派グループ ボコ・ハラムのリーダーであると言う男の声です、ナイジェリアで先週300人以上の少年の誘拐の責任を主張しています。 Theo Audio is unverifiable, but if authentic, it would mark the first time. Theo Audioは検証不可能ですが、本物であれば初めてのことです。 Boko Haram has claimed an attack in Nigeria outside the northeast. ボコ・ハラムはナイジェリア北東部以外の地域で攻撃を受けたと主張している。 The group, whose name means Western education is forbidden, has waged an insurgency in the northeast since 2000 and nine. 西洋の教育を禁じているグループは、2000年から北東部で反乱を起こしており、9年前からその名がついた。 More than 30,000 people have been killed since then, and in 2014. その後、2014年には3万人以上の人が殺されています。 The group kidnapped 200 girls from a school in the northeastern town of Chibok on Friday. 集団は金曜日、北東部の町チボクの学校から女児200人を誘拐した。 If the voice claiming to be Aboubakar Shekau is to be believed, they were also responsible for taking more than 300 boys from the government science School in Katsina state. アボバカル・シェカウと名乗る声が信じられるならば、彼らはまた、カティナ州の政府科学学校から300人以上の男子生徒を連れ去った責任があります。 The audio offered no proof of the claim, but said the attack was carried out to discourage UN Islamic practices. 音声は主張の証拠を提供していないが、国連のイスラム教の実践を阻止するために攻撃が行われたと述べた。 Analysts have warned that West Africa's porous borders mean other Islamist groups operating in the wider Sahel region could form alliances with jihadists. 分析者は、西アフリカの多孔質な国境は、より広いサヘル地域で活動している他のイスラム教徒グループがジハード主義者と同盟を結ぶ可能性があることを意味すると警告している。 In northeast Nigeria, meanwhile, parents can only wait on hope. 一方、ナイジェリア北東部では、親は希望を待つことしかできません。 Zeinab Mohamed, 13 year old son is still missing. ゼイナブ・モハメド、13歳の息子がまだ行方不明。 E education is what they don't want. E教育は彼らが求めていないものです。 The Children tohave, by God's willing, they will come back alive and continue their studies at home. 子どもたちは、神のご意志によって、生きて帰ってきて、家で勉強を続けることになります。 No more boarding school again. もう二度と寄宿学校はいらない。 E will never talk to the government because it's been three days now. Eはもう3日も経ってるから政府とは絶対に話さないだろう。 They have been promising that our Children will return home, but we don't see it happening. 彼らは私たちの子供たちが家に帰ると約束してきましたが、私たちはそれが起こるとは見ていません。 Spokesman for the presidency, Police and Army did not immediately respond to requests for comment, but on Monday, the president's office said the government was in contact with the armed gang on negotiating the release off the students. 大統領府、警察、陸軍の報道官はコメントを求められてもすぐには応じなかったが、月曜日、大統領府は政府が学生の解放を交渉する上で武装ギャングと接触していると述べた。
B1 中級 日本語 ナイジェリア イスラム 主張 政府 教育 グループ 音声によると、ナイジェリアのボコ・ハラムが少年誘拐の背後にいるという。 (Audio says Nigeria's Boko Haram behind abduction of schoolboys) 5 0 林宜悉 に公開 2020 年 12 月 18 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語