字幕表 動画を再生する
a team of 10 international scientists is to travel to the Chinese city of Wuhan next month to investigate the origins of covert 19.
10人の国際的な科学者のチームは、来月、中国の都市武漢に旅行することになっています 秘密の19の起源を調査するために。
That's according to the World Health Organization.
それは世界保健機関によると
Beijing's being reluctant to agree to an independent inquiry, and it's taken many months of negotiation for this access to be allowed.
北京は独立した調査に同意することに消極的で、このアクセスが許可されるには何ヶ月もの交渉が必要です。
Our China correspondent, Robin Brandt, has more.
中国特派員のロビン・ブラントが詳しくお伝えします。
It's taken almost exactly a year.
ほぼ正確には1年かかっています。
So long, in fact, that Wuhan, the city where the outbreak began, is back to normal.
それほど長い間、発生が始まった街、武漢が元通りになったのです。
People aren't packed indoors, hiding from the virus there, now packed in clubs celebrating their freedom.
人々は屋内ではなく、そこのウイルスから隠れて、今ではクラブで自由を祝うために詰め込まれています。
But after months of negotiation, China has said yes.
しかし、数ヶ月に及ぶ交渉の末、中国は「はい」と答えました。
So a team of 10 international investigators will come here in a matter of weeks on start looking for answers.
10人の国際捜査官のチームが数週間後にここに来て答えを探し始める。
The city of 10 million, where numerous cases were first reported, will be a significant part of their focus.
多数の事例が最初に報告された1000万都市は、彼らの注目度の高さを物語っているだろう。
Was this now infamous market the place where it crossed over into humans?
今の悪名高い市場は、それが人間にクロスオーバーした場所だったのでしょうか?
Where and what did the virus actually come from key questions to try to prevent it happening again.
どこで、何がウイルスは実際にそれが再び起こるのを防ぐためにしようとする主要な質問から来ました。
For some, though, it's a blame game that's already over.
一部の人にとっては、もう終わった非難合戦だけどね。
China's secrecy, deceptions and cover up allowed it to spread all over the world, China is already secured a significant agreement from the W H O.
中国の秘密と欺瞞と隠蔽で世界中に広まることを許した中国は、すでにW H Oからの重要な合意を確保している。
This is not a China only investigation that the insistence of Beijing this is a global investigation on its starting in China.
これは、北京の主張は、これは中国での開始にグローバルな調査であることを中国だけの調査ではありません。
The W H O has tried before to do what China's President Xi Jinping did back in March and go to the streets of Wuhan on initial team came in July.
W H O は、中国の習近平国家主席が 3 月に戻って行ったことを行うには、前にしようとしているし、初期のチームで武漢の通りに行く 7 月に来た。
But they didn't make it beyond quarantine in Beijing, the full 10 person team hopes to gather samples here.
しかし、彼らは北京での検疫を超えられず、10人のチームはここでサンプルを集めたいと考えています。
An interview.
面接です。
Some of the first known people infected much, though, will depend on working with their Chinese counterparts.
最初に知られていた人々のいくつかは、多くの感染者は、しかし、彼らの中国のカウンターパートとの作業に依存することになります。
I think it will be very important for the Chinese government toe.
中国政府の足かせになると思います。
Have transparency so the scientists can look at everything, so I think it will be important for everybody to have open transparent communication.
科学者がすべてを見ることができるように透明性を持っていることは、誰にとってもオープンで透明性のあるコミュニケーションをとることが重要だと思います。
The U.
U.
K's ambassador to China has spoken about her government's desire to see a shared understanding of the origins of this virus grounded in science.
中国のK大使は、科学に基づいたこのウイルスの起源の共通理解を見たいという彼女の政府の願望について話しました。
But at the same time, I've heard from very senior foreign diplomatic voices who express a deep pessimism about an investigation that they fear it will be tarnished from the very outset by political interference from Beijing.
しかし、同時に、非常に上級の外交官からは、北京からの政治的干渉によって捜査が最初から汚されるのではないかという深い悲観論を表明していると聞いている。
The signs from China's state media are not encouraging.
中国の国営メディアからの兆しは元気がありません。
They are reporting heavily contested claims of co vid in other countries.
彼らは、他の国で激しく争われているco vidの主張を報道しています。
Before it was here in China.
中国に来る前は
One prominent senior reporter just today is stating as fact that there were cases in Spain in March of 2019.
先日、ある著名な先輩記者が、2019年3月にスペインで事件があったことを事実として述べています。
It's all part of an ongoing effort to cast doubt on the overwhelmingly supported conclusion, but it started in humans here in China.
圧倒的に支持されている結論に疑問を投げかけようとする現在進行中の努力の一環だが、それは人間から始まったものだ、ここ中国で。