Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Who are you people, son?

    お前らは何者だ?

  • We're looking for the maniac.

    マニアックな人を探しています。

  • Have you seen this man?

    この男を見たことがあるか?

  • It's the baby.

    赤ん坊のせいだ

  • Take him away.

    連れて行け

  • Take him away.

    連れて行け

  • Calm down, son.

    落ち着くんだ

  • It's just a drawing, not the real thing.

    ただの絵であって、本物ではない。

  • Now we're going to show you this picture again and you tell us if you've seen this guy, understand?

    もう一度この写真を見せますこの男を見たかどうか教えてください いいですね?

  • Yeah.

    そうだな

  • Uh huh.

    ええと、ハァッ。

  • Okay.

    いいわよ

  • Horrible.

    恐ろしい

  • We owe stay indoors.

    私たちは屋内に滞在しなければなりません。

  • CEO back last e defy you, heart, man.

    最高経営責任者(CEO)は、最後のeは、あなたに逆らう、心臓、男。

  • Attention, everyone.

    皆さん、注意してください。

  • There's a chubby pink starfish on the loose Getting married hard on stick must are, huh?

    There's a chubby pink starfish on the loose Getting marriage hard on stick must be, huh?

  • Hard on stick must God.

    難しい棒は神に違いない。

  • God.

    神よ

  • What?

    何だと?

  • My mom.

    私の母。

  • Patrick, You have that the way this'd is personal.

    パトリック、あなたはこれが個人的なものであることを持っています。

  • Oh, yeah?

    そうなんですか?

  • Mm hmm.

    ふむふむ。

  • Way you're supposed to let me win.

    俺を勝たせるつもりか?

  • Remember way?

    道を覚えているか?

  • Don't stop.

    止まるなよ

  • Yes.

    そうですね。

  • Oh, e o Who Oh, God did again.

    Oh, e o who Oh, God did again.

  • Just getting stinks.

    臭くなってきただけ。

  • E o.

    E o.

  • What could it be?

    何なんだろう?

  • What's different?

    何が違うの?

  • E o anything to have my old money back by my side again.

    昔のお金がまた手元に戻ってくるなら 何でもいいわ

  • Hi, Patrick.

    やぁ パトリック

  • How do you like my new look?

    私の新しい外観はどうですか?

  • I'll save you, e save you from that Brady ending alien.

    君を助けるよ ブレイディのエンディングのエイリアンからね

  • That's a deck in your a truck.

    トラックのデッキだな

  • The only thing I'm talking is when a flea bite you, it's because he's sucking up your blood for nutrition.

    ノミに噛まれた時に栄養のために血を吸われてるからって話だよ

  • I've been bitten by a vampire.

    吸血鬼に噛まれてしまった。

  • Flee!

    逃げろ!

  • I'm gonna turn into a fire Now it's already happening.

    私は火事になりそうだ 今はもう始まってるんだ

  • A Well, Patrick, There ain't no such thing as vampires.

    A パトリック、吸血鬼なんていないよ。

  • Doesn't matter.

    どうでもいい

  • Think killing smooth everywhere.

    どこでもスムーズに殺せると思ってください。

  • It's a Pamarot.

    パマロットです。

  • What's wrong with a pinhead?

    ピンヘッドの何が悪いの?

  • Oh, it's another one.

    あ、また別のやつだ。

  • No, I can't take it.

    いや、受け取れない。

  • Where do you think you're going to do it?

    どこでやるのかな?

  • Should have been done long ago.

    もっと前にやるべきだった

  • Oh!

    うわああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

  • Oh, Sweet Neptune!

    甘いネプチューン!

  • Imported cheese!

    輸入チーズ!

  • No!

    勘弁してくれ!

  • Hello, sir.

    こんばんは!

  • And welcome to the chum Bucket.

    そして、チャムバケツへようこそ。

  • No, sir.

    いいえ

  • Murtagh Top tub!

    ムルタッグトップの浴槽!

  • Whoa!

    うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ!

  • Forget about what that word means.

    その言葉の意味を忘れて

  • There's a fire freaking out of the life.

    生活に火がついている。

  • Which lobes?

    どの葉?

  • Way need to get out of here.

    ここから出ないと

  • The doors!

    ドアーズ!

  • Jail push!

    ジェイルプッシュ!

  • Harder!

    もっと強く!

  • Way!

    ウェイ!

  • Because another one Here comes another one.

    別のものが来たから ここに別のものが来る

  • And the morons!

    そしてバカども!

  • Yeah, overboard!

    ああ、やりすぎだ!

  • Do you call this overboard?

    これをオーバーボードと呼ぶのか?

  • Away with swiftness.

    速やかに移動します。

  • Villains and criminals Beware.

    悪役と犯罪者にご用心

  • Patrick man is gracious on.

    パトリックの男が優雅にしています。

  • He always finds out who hides under the mask with, Say, man, I'd like to hold on to my face.

    彼はいつも、マスクの下に隠れている人を、セイ、男、顔を押さえていたいと思っています。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Right.

    そうだな

  • No, I got you now.

    いや、今は捕まえた

  • Ouch!

    痛っ!

  • Let's get out of here and never come back.

    ここから出て二度と戻ってこないようにしよう。

  • Serious Ports Book.

    シリアスポートブック。

  • This is a part of this story where I run away again.

    この話はまた逃げるところです。

  • Only I don't know where else to go.

    他にどこに行けばいいのかわからない。

  • So I'm just gonna go circle around the building way.

    だから建物の道をぐるっと一周してみる。

  • Oh, business, business, Business, Business.

    ああ、ビジネス、ビジネス、ビジネス、ビジネス。

  • Why?

    なぜ?

  • Oh!

    うわああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

  • Oh, okay.

    ああ、そうか。

  • Not for Oh, Oh, Don't e demand that you honor my cool boy temper tantrum in center I'll come on, wear this.

    勘弁してくれよ、ああ、ああ、俺のクールボーイの癇癪を尊重しろと要求しないでくれよ、俺はこれを着ろよ

  • It goes bun, patty cheese, pickles, lettuce, tomatoes, bun Not bun, patty cheese, lettuce, pickles, tomatoes.

    それは、バン、パティチーズ、ピクルス、レタス、トマト、バンではなく、バン、パティチーズ、レタス、ピクルス、トマトになります。

  • But this'll was supposed to be fun, but now it's the other way.

    でもこれは楽しいはずだったのに、今は逆になってしまった。

  • Do these two.

    この2つをやって

  • Patrick, you're my best friend, boy.

    パトリック 君は 僕の親友だよ

Who are you people, son?

お前らは何者だ?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます