Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hey, this is pretty cool.

    おい、これはかなりかっこいいぞ。

  • For the first time ever, Time magazine has named someone there Kid of the year.

    史上初めて、タイム誌は、そこにキッド・オブ・ザ・イヤーの誰かを指名しました。

  • She's a 15 year old scientist and inventor from Colorado named Gitanjali Row.

    彼女はコロラド州出身の15歳の科学者で発明家のギタンジャリ・ロウです

  • She's very impressive.

    彼女はとても印象的です。

  • They apparently considered over 5000 nominees before choosing a winner.

    彼らはどうやら5000人以上の候補者を検討してから勝者を選んだようです。

  • One of those nominees actually contacted our show to ask if he could come on to give a quick congratulations to Gitanjali.

    候補者の一人が、ジタンジャリにおめでとうと言ってくれないかと、私たちの番組に連絡をくれました。

  • I thought that was very nice.

    とても素敵だと思いました。

  • So here he is.

    彼はここにいる

  • Please welcome.

    歓迎してください。

  • Feign Montgomery feign.

    モンゴメリーの偽装。

  • Hello.

    こんにちは。

  • This is very nice of you.

    これはとても素敵なことです。

  • I understand you want to personally congratulate times Official kid of the year.

    私はあなたが個人的に時間を祝福したいことを理解しています 年間の公式の子供。

  • Yeah, not really, Cone.

    そうでもないよ コーン

  • And that's just something I said to get past your producer.

    それもプロデューサーさんを乗り越えるために言ったことだし

  • Oh, you don't wanna congratulate the winner.

    あ、優勝者を祝福したくないんですね。

  • You are you upset you didn't win or something you think actually wasn't even nominated?

    勝てなかったとか実際にはノミネートされてないと思ってるのに動揺してるのか?

  • Even though I'm 1000 times better than every other kid out there, including the so called winner.

    私は他のどの子よりも 1000倍も上手いのよ いわゆる優勝者を含めてね

  • What means so called winner.

    いわゆる勝ち組とはどういうことか。

  • I mean, she invented a device that detects lead in drinking water, so she seems like a perfect choice.

    飲料水の中の鉛を検出する装置を発明したんだから完璧な選択だと思うよ

  • Yawn, Conan, you know, it's actually difficult sneaking laxatives into my dad's drinking water without noticing.

    あくびだよ コナン パパの飲んでる水に下剤をこっそり入れて 気づかれないようにするのは難しいよ

  • I've already done that, like eight times this week.

    もう今週で8回くらいやってます。

  • Guess where he is right now.

    今どこにいると思う?

  • I don't really know or care sitting on the camp.

    陣内に座っていることを知らないし、気にもしていない。

  • Okay?

    いいですか?

  • You know thing that's just a prank.

    ただのイタズラじゃないか

  • That's a mean prank.

    意地悪なイタズラですね。

  • That's not what Kid of the Year Award is all about.

    キッドオブザイヤー賞はそういうものではありません。

  • My dad's already been to 12 different doctors, and nobody can figure out what's wrong with his intestines.

    父はすでに12人の医者に診てもらっていますが、腸の調子が悪いのは誰にもわかりません。

  • I'm smarter than 12 doctors, Conan.

    俺は12人の医者より賢いよ コナン

  • No, you're not.

    いや、そうじゃないだろ。

  • That doesn't make sense.

    それじゃ意味がない。

  • This year's winner, she works with genetics and artificial intelligence.

    今年の優勝者は、遺伝学と人工知能の研究をしています。

  • That's real cutting edge science.

    それが本当の最先端の科学です。

  • I invented cutting edge science.

    最先端の科学を発明した

  • I've told people my mom's car every day since March.

    3月から毎日のように母の車のことを人に話しています。

  • I'm half the reason there was a toilet paper shortage.

    トイレットペーパー不足の原因の半分は私です。

  • Now that's kid of the year material.

    今では子供の教材ですね。

  • Let's just know that's wasteful.

    無駄なことだと思っておこう。

  • And no, I just forget it.

    そして、いや、忘れてしまうだけです。

  • Zane, feign whatever your name is and how many kids know to use a burner phone.

    ゼイン、君の名は何でもいいからフリをして、何人の子供がバーナー電話を使うことを知っているのか。

  • For all their prank phone calls, I learned that from the wire.

    イタズラ電話のために 電線から学んだんだ

  • You watch the what?

    何を?

  • Your parents let you watch the wire.

    親に見張らせてもらってるんだな

  • Let me.

    見てろ

  • How would they know?

    どうやって知ったんだろう?

  • My mom's always cleaning toilet paper off her car, and my dad's on the can.

    母はいつも車のトイレットペーパーを掃除しているし、父は缶詰の上に乗っている。

  • Oh yeah, great.

    ああ、そうか、素晴らしい。

  • You know what?

    あのね、何を知ってるの?

  • You're not You're not kid of the year Material feign.

    You're not You're not kid of the year Material feign.

  • Hey, come on.

    おい、来いよ。

  • I got two kids of the year right here for you.

    今年の子供を二人連れてきたよ

  • That's that's classy.

    それはそれで上品ですね。

  • That's great.

    それは素晴らしいことです。

  • Feign.

    偽装して

  • That's really class.

    本当にクラスだな。

  • Yeah.

    そうだな

  • Do you have any friends, thane?

    サネちゃんに友達はいるの?

  • Uh huh.

    ええと、ハァッ。

  • Yeah.

    そうだな

  • How many?

    何人だ?

  • Like 12.

    12のように。

  • 12.

    12.

  • Friend's name.

    友人の名前。

  • Two of them.

    そのうちの二人。

  • This one and this one.

    これとこれとこれ。

  • You know what?

    あのね、何を知ってるの?

  • Okay.

    いいわよ

  • Screw you, thane.

    ふざけんなよ、テューン。

  • You must get fan, not a fan.

    扇風機ではなく、扇風機を手に入れなければなりません。

  • Oh!

    うわああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

  • Oh, I'll live.

    ああ、私は生きていく。

  • I live feign or what am I gonna do without faint is a fan.

    私はフェイントを生きているか、私は気絶せずに何をするつもりなのかはファンです。

  • Hey, Cone And I want to introduce you to two of your biggest fans.

    コーン 君の大ファンを紹介するよ

  • One and two.

    1つと2つ。

  • You keep falling for it.

    あなたはそれにひっかかり続けている。

  • Really?

    そうなんですか?

  • I didn't fall for you.

    あなたを好きになったわけじゃない

  • Didn't give me a smart whatever.

    賢いことは何も言わなかった

  • Alright, fame.

    よし、名声だ。

  • Do me a favor, please.

    お願いがあるんだ

  • Go right now.

    今すぐ行け

  • Back to school and get the shit kicked out of you.

    学校に戻って、クソみたいなことを言われてもな。

  • Okay?

    いいですか?

  • I can't because of Cove.

    コーブのせいでできない

  • It just don't contact the show again, okay?

    二度と番組に連絡しないだけだよ?

Hey, this is pretty cool.

おい、これはかなりかっこいいぞ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます