No, afteryou, neitherwantstobethefirsttocompromise.
いや、あなたの後では、どちらも最初に妥協することを望んでいません。
You'rethefirsttocallitoff E o.
最初に呼び捨てにしたのはE・Oさんですね。
SohowcantheUKandyoumoveto a dealwhenthey'restucktogetherinstalemate?
膠着状態で一緒になっているのに、どうやってイギリスとお前らが取引に移れるんだ?
BorisJohnsonBrexitmeansnotbeingtoldwhattodo, notjustwenttoputhismaskonforthe U chiefs, reluctanttolethimkeeptheparksoftheclubrun a tightshipherewithoutfollowingtherules.
ボリス ジョンソン Brexit 何をするか言われていないことを意味します、ちょうど彼のマスクを U チーフのために行っていない、彼はクラブの公園を維持するために消極的なルールに従うことなく、ここでタイトな船を実行します。
And I don't believethisisbecausethatthoseairtermsthatanyprimeministerofthiscountryshouldacceptthelaborleaderstuckincovertisolationsimplywantstheprimeministertopushonwhatevermayhappeninthenextfewdays.
Onwithout a deal, therecouldbe a reallyperiodofdisruption, realquestionsabout a hittotheeconomy, realquestionsaboutwhathappensaboutoursecurity, andthelistgoesonandon.
So I thinktheprimeministerandChancellorMerkelsortofletthecatoutofthebagthatthemainissuehereisthedetailonthestrengthofwhatwe'retalkingabout, thislevelplayingfield.
Andthatmeansthatthestandardsthatweshareas a memberofthe U.
そして、Uのメンバーとして共有している基準ということになります。
U K andthe U theyform a floorthosestandardsovertheenvironmentoverclimatechangeoverworkersrights.
U KとU彼らは気候変動の上に環境の上に労働者の権利の上にそれらの基準の床を形成しています。
Theyform a flooronifeithersidegobelowthatbyallowingtheircompaniestopollutemawrorperhapspaytheirworkerslesstogetanadvantagethattheothersidecanpunishthem, penalizethemwithtaxes.