字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Welcome to twominuteenglish.com. Teaching you English through two-minute lessons. twominuteenglish.comへようこそ。分間のレッスンで英語を教えます。 In this lesson, we will see commonly mentioned topics during parent teacher meetings. このレッスンでは、保護者会でよく取り上げられるトピックについて見ていきます。 Mr. George. How’s my son Samuel doing in his studies? ジョージさん。息子のサミュエルは勉強はどうですか? Samuel is a brilliant student, Mr. Peter! Who guides him at home? サミュエルは優秀な生徒です、ピーターさん!家では誰が指導しているのですか? hardly get time to assist him with his homework. My wife does help him though. 宿題を手伝う時間はほとんどない。妻は手伝ってくれるけど。 He’s always ahead of other students during class. As he is getting good guidance, I’m sure he will achieve great things. 授業中はいつも他の生徒より先を行っている。良い指導を受けているので、きっと素晴らしい成果を上げてくれると思います。 Mr. George, I trust you and this institution to keep getting the best out of him. ミスター・ジョージ、私はあなたとこの機関が彼からベストを引き出し続けることを信頼している。 We sure will, Mr. Peter. そうしますよ、ピーターさん。 Mrs. Miley, we must figure out what’s going on with your son. マイリーさん、息子さんに何が起こっているのか、解明しなければなりません。 Rick? Is he not doing well, Mr. George? リック?調子が悪いんですか、ジョージさん? I’m afraid, he isn’t. I think he needs some serious guidance at home. Do you look after him personally? 残念ながら、彼はそうではない。家庭での真剣な指導が必要だと思います。個人的に面倒を見ているのですか? Yes! I sure do. I always make him to do his homework! はい!もちろんです。いつも宿題をさせているんだ! The thing is he breaks into a fight with students every now and then. Some teachers even reported that he vandalised school property! 彼は時々、生徒とケンカをするんだ。学校の所有物を荒らしたと報告する教師さえいる! What?! Why on Earth would he do that?! I always gave him whatever he wanted. 何だと?一体なぜ彼がそんなことを? 私はいつも彼が望むものは何でも与えていた。 Don’t take this the wrong way but perhaps you shouldn’t have, Mrs. Miley. 誤解しないでほしいんだけど、マイリーさん、あなたはそうすべきではないのかもしれない。 I’ll remember that, Mr. George. And I’ll talk to him. Please accept my apologies on his behalf. 覚えておきますよ、ジョージさん。彼に話してみます。 彼に代わってお詫び申し上げます Mrs. Justin, I went through my daughter Irin’s workbook the other day. It’s almost blank! ジャスティンさん、先日娘のイリンのワークブックを見ました。ほとんど白紙です! Oh Irin?! But every time I look, she’s writing. How can that be? ああ、イリン?でも、いつ見ても書いてる。どうして? There are only some funny sketches on it. Would you please keep a closer eye on her? 面白い寸劇がいくつかあるだけです。彼女をよく見ていてくれないか? This is a bit embarrassing. Please accept my sincere apologies. I will be more careful. And you know what? Irin always sits in the last row... ちょっと恥ずかしい。心からお詫び申し上げます。もっと気をつけます。それでね。イリンはいつも最後列に座るんだ...。 I think she’ll do better if you make her sit closer to you. もっと近くに座らせた方がいいと思う。 That’s exactly what I was thinking! Don’t worry, from next class on, that’s what I’ll do. まさにその通りだ!心配しないで、次のクラスからはそうするから。 I appreciate it. Thank you. 感謝するよ。ありがとう。 Hello Peter! What brings you here today? こんにちは、ピーター!今日はどうしてここに? I came here today to thank you. 今日はお礼を言うためにここに来たんだ。 Thank me? Why? 感謝しろって?どうして? Samuel won the National Science model exhibition! He said he was under your guidance. サミュエルは全米科学模型展で優勝した!彼はあなたの指導を受けたと言っていました。 Oh! That’s great news! It brings me nothing but joy! それは素晴らしいニュースだ!喜びしかない! Thank you very much Mrs. Justin! ジャスティンさん、ありがとうございました! Being properly guided is important but it was all his idea. I just helped him creating the model. 適切な指導を受けることは重要だが、すべて彼のアイデアだ。私は彼がモデルを作るのを手伝っただけだ。 He is brilliant! You should take good care of him, Peter! 彼は素晴らしい!大事にしてあげてね、ピーター! I do everything I can to help him. 私は彼を助けるためにできることは何でもする。 That makes two of us. これで2人になった。 How’s my son Samuel doing in his studies? 息子のサミュエルは勉強はどうですか? I hardly get time to assist him with his homework. My wife does help him though. 宿題を手伝う時間はほとんどない。妻は手伝ってくれるけど。 I trust you and this institution to keep getting the best out of him. 私は、あなたとこの機関が彼からベストを引き出し続けることを信頼している。 I sure do. I always make him to do his homework! そうだね。いつも宿題をさせている! Why on Earth would he do that?! I always gave him whatever he wanted. いったいなぜ彼がそんなことを?私はいつも彼が望むものは何でも与えていた。 I’ll remember that, Mr. George. And I’ll talk to him. Please accept my apologies on his behalf. 覚えておきますよ、ジョージさん。彼に話してみます。 彼に代わってお詫び申し上げます Would you please keep a closer eye on her? もっと近くで見ていてくれないか? I think she’ll do better if you make her sit closer to you. もっと近くに座らせた方がいいと思う。
A2 初級 日本語 米 サミュエル さん 宿題 ジョージ ピーター 詫び 保護者の先生の会-英会話の会 (Parent Teacher Meetings - English Meeting Conversation) 264 28 Hhart Budha に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語