Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • -Thank you very much, everybody. Thank you.

    -(半田)ありがとうございました (アルマン)ありがとうございました(アルマン)ありがとうございます

  • Thank you, thank you. Welcome to "The Tonight Show"!

    ありがとうございますようこそ「ザ・トゥナイト・ショー」へ

  • [ Cheers and applause ]

    [ Cheers and applause ]

  • Everyone's indoors watching the show tonight, cozy.

    みんな室内で今夜のショーを見ている、居心地がいい。

  • I love it. Welcome, everybody.

    気に入ったわ皆さん、ようこそ。

  • We're having a sleepover tonight.

    今夜はお泊り会だ

  • We're having a sleepover. It's gonna be fun.

    お泊り会をするんだ楽しくなるわよ

  • [ Cheers and applause ]

    [ Cheers and applause ]

  • Let's get to the news and jokes.

    ニュースやジョークで盛り上がろう。

  • Well, guys, as if things aren't crazy enough,

    まあ、みんな、物事が十分に狂っていないかのように。

  • right now, millions of people on the East Coast

    今は東海岸の何百万人もの人が

  • are bracing for some pretty intense weather.

    はかなり激しい天候に備えています。

  • -A blockbuster nor'easter.

    -超大作のノーイースター。

  • -A beast of a December snowstorm.

    -12月の吹雪の獣。

  • -Nightmarish, major, and epic.

    -ナイトマリッシュ、メジャー、叙事詩。

  • -Tens of millions bracing for a powerful winter storm

    -強力な冬の嵐に備えて数千万人が準備しています。

  • that could bring up to two feet of snow.

    2フィートの雪が降るかもしれない

  • -Yep. When the experts said stay home and hunker down,

    -そうだな(徳井)専門家が "家にいて 隠れてろ "って言った時にね

  • Americans were like, "We're already home

    アメリカ人は「もう帰ってきたよ

  • and we're already hunkered."

    "我々はすでに身動きが取れない"

  • Yeah, yeah. Instead of a snow day tomorrow,

    そうそう、そうなんです。明日は雪の日の代わりに

  • a lot of kids will have school remotely.

    多くの子供が遠隔で学校を持つことになります。

  • That's where your 6-year-old just said,

    そこは6歳児が言っていたところです。

  • "2020 can go straight to H-E-double hockey sticks."

    "2020年はH・E・ダブルホッケーのスティックに直行できる"

  • Hey. [ Laughter ]

    Hey. [ Laughter ]

  • I got to be honest. I'm not really looking forward

    正直に言うと私は本当に楽しみにしていない

  • to starting my day tomorrow by using an ice scraper

    明日からアイススクレーパーを使って一日をスタートさせるために

  • on my face shield. [ Laughter ]

    私の顔の盾に。[ Laughter ]

  • Well, here in New York City, Mayor Bill de Blasio

    ここニューヨークでは、ビル・デ・ブラシオ市長が

  • said that while street dining must close for the storm,

    ストリートダイニングは嵐のために閉じなければならないと言いました。

  • sidewalk dining can remain open.

    サイドウォークダイニングは営業を続けることができます。

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • That sounds like fun during a blizzard,

    吹雪の時は楽しそうですね。

  • especially when your waiter has to curl your entree

    巻き寿司にしても

  • over to you with a broom.

    ほうきを持ってあなたのところへ

  • "Who ordered the steak? Here we go. Okay, go, go, go, go."

    "ステーキ "を注文したのは誰?さあ、行くぞ。よし、行け、行け、行け、行け、行け"

  • Yeah, sidewalk dining will remain open

    ああ サイドウォークダイニングは営業したままだ

  • because what's more fun than eating a plate

    皿を食べるより楽しいものはないから

  • of frozen pasta while a plow

    冷凍パスタの

  • blasts you with a foot of gray sludge?

    灰色のヘドロで吹き飛ばされたのか?

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • Yep, thanks to the blizzard,

    吹雪のおかげでね

  • millions of people could end up losing power

    百万人力尽きてもおかしくない

  • or, as one man put it, [as Trump] join the club.

    あるいは、一人の男が言うように、[トランプのように]クラブに参加する。

  • [ Laughter and applause ]

    [ Laughter and applause ]

  • ♪♪

    ♪♪

  • A lot of Republicans say the power's still on, actually.

    共和党員の多くは電気はまだついていると言っています。

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • [ Normal voice ] Sir, no one can hear you.

    Sir, no one can't hear you.

  • The televisions are off. There's no electricity.

    テレビの電源が切れている。電気がない

  • [ as Trump ] Yes, it is. There's electricity.

    そうだな。電気がある。

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • [ Normal voice ] By the way, you know we're entering

    ところで、私たちが入っているのは知っていますよね?

  • the post-Trump world when our monologues start with

    で始まる独白のポストトランプの世界

  • "Hey, guys, some big news about the weather."

    "天気についてのビッグニュースだ"

  • [ Cheers and applause ]

    [ Cheers and applause ]

  • Feels kind of good!

    なんだかいい感じ!

  • Well, everyone's talking about this.

    まあ、みんなこの話をしています。

  • Tom Cruise was caught on tape yelling at his crew,

    トム・クルーズがクルーに怒鳴っているところをテープに撮られていました。

  • but he was basically just telling them

    しかし、彼は基本的に彼らに言っていた

  • to socially distance and be safe from COVID.

    社会的に距離を置き、COVIDから安全であるために。

  • Here, listen to this.

    これを聞いて

  • Yeah, wow, if Tom Cruise worked in the White House,

    トム・クルーズがホワイトハウスで働いてたら

  • we could have had the vaccine back in April.

    4月にワクチンを戻してもよかったのに。

  • [ Laughter and applause ]

    [ Laughter and applause ]

  • For the last nine months, that's pretty much

    この9ヶ月間、それはかなり

  • how Dr. Fauci has felt on the inside.

    ファウシ博士が内心で感じたことを

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • What's amazing is when Tom delivered that rant,

    驚いたのは、トムがその暴言を届けた時だ。

  • he was hanging off a 163-story building.

    163階建てのビルにぶら下がっていました。

  • Isn't that amazing? [ Laughter ]

    驚くべきことではないか?[ Laughter ]

  • But actually, this isn't the first time a celebrity

    しかし、実はこれが初めてではなく、芸能人が

  • has been caught ranting about something

    駄々をこねている

  • that has turned out to be pretty helpful advice.

    それはかなり参考になるアドバイスになりました。

  • Check out some of these other examples.

    他にもいくつかの例をチェックしてみてください。

  • Helpful, helpful, helpful advice.

    助かる、助かる、助かるアドバイス。

  • We're submitting that for the Emmys show.

    エミー賞の番組に提出しています。

  • [ Cheers and applause ]

    [ Cheers and applause ]

  • Well, guys, it's been a tough week for President Trump

    さて、皆さん、トランプ大統領にとっては大変な一週間でした。

  • and it keeps getting worse. Now, his next-door neighbors

    悪化の一途をたどっています今、彼の隣人は

  • at Mar-a-Lago are saying they don't want him

    マラ・アラゴでは彼を必要としないと言っている

  • to live there after he leaves the White House.

    彼がホワイトハウスを去った後、そこに住むために。

  • Neighbors are like, "This is a classy area.

    近所の人は「ここは上品なエリアですね。

  • We can't be associated with a one-term president."

    "一期一会の大統領とは付き合えない"

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • New York doesn't want him. Mar-a-Lago doesn't want him.

    ニューヨークは彼を嫌ってるマーアラゴは彼を欲しがっていない。

  • Man, one minute you're waking up in the White House,

    1分後にはホワイトハウスで目が覚めるぞ

  • next, you're waking up next to Lou Dobbs,

    次はルー・ドブスの隣で目を覚ますのか

  • whispering, "I made us coffee."

    ささやき声で "コーヒーを淹れた "と

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • I'm not surprised nobody wants Trump living next door.

    誰もトランプが隣に住みたがらないのが不思議でならない。

  • Most neighbors ask to borrow some sugar.

    大抵の近所の人は、砂糖を借りたいと言ってくる。

  • Trump's like, "Can I borrow $400 million?"

    トランプは「4億ドル借りられるか?」みたいな感じで

  • It would be ironic, though, if Trump does move there

    トランプ氏がそこに移動したら、皮肉なことになりますが

  • and then his neighbors build a giant wall next to him.

    隣人が彼の隣に巨大な壁を作ったんです。

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • Just saying.

    言ってみただけ。

  • We'll pay for it. [ Laughter ]

    私たちはそれを支払うでしょう。[ Laughter ]

  • Changing gears here, I saw that IKEA is now selling tiny homes

    ここで話は変わりますが、イケアが小さな家を販売しているのを見ました。

  • starting around $47,000.

    47,000ドル前後から。

  • Yeah, it sounds interesting, but I'm not sure if I want

    うん、面白そうだけど、どうかな?

  • to live in a house I assembled with an Allen wrench.

    六角レンチで組み立てた家に住むために

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • You know that uneasy feeling

    不安な気持ちを知っていますか?

  • when you're done building a dresser

    ドレッサーを作り終えたら

  • and there's like three extra pieces?

    余分に3つあるのか?

  • Now picture that with a house.

    それを家に例えてみてください。

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • Listen to this. In a new study,

    これを聞いて新しい研究では

  • 45% of people working remotely admitted

    リモートで仕事をしている人の45%が認めている

  • they drink during the work day,

    彼らは仕事中に飲んでいます。

  • as opposed to the other 55%

    他の55%とは対照的に

  • who still do it but didn't admit it.

    未だにやっていても認めなかった人たち。

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • Meanwhile, there's also another survey

    一方で、別の調査も

  • that found that college kids are actually drinking

    大学生が実際に飲んでいるという

  • less during the pandemic.

    パンデミックの間は

  • Turns out it's not that fun to do a keg stand

    樽スタンドをやっても面白くないことがわかった

  • when the people holding your legs are your mom and dad.

    あなたの足を支えているのが ママとパパだとしたら

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • And finally, a documentary filmmaker

    そして最後にドキュメンタリー映画監督

  • made a little mistake while he was flying over Brazil.

    ブラジル上空を飛んでいる時にちょっとしたミスをしてしまいました。

  • Watch this.

    これを見て

  • -A documentary filmmaker got a little careless

    -ドキュメンタリー映画の監督が少し油断していた。

  • while snapping pictures from a small plane over Brazil.

    ブラジル上空の小さな飛行機から写真を撮りながら。

  • His iPhone 6S slipped out of his hand

    彼のiPhone 6Sが手から滑り落ちた

  • and plunged 1,000 feet to the ground,

    と10000フィートに急落した。

  • and it recorded the entire 15-second fall.

    と、15秒の全落下を記録しました。

  • -Thanks to GPS, he found that phone the next day,

    -GPSのおかげで次の日には携帯が見つかっていた

  • still charged with only a crack in the protective screen.

    未だに保護画面にヒビが入っただけで充電されている。

  • -Get out of here! -What?

    -出て行け!-何?

  • -That's crazy.

    -(山里)おかしいですよね (YOU)おかしいですよね

  • I mean, who the hell still has an iPhone 6?

    というか、まだiPhone6持ってる奴なんているのか?

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • That's right. His iPhone only had one crack

    そうなんです。彼のiPhoneには1つだけヒビが入っていました。

  • after falling 1,000 feet.

    1,000フィート落下した後

  • Meanwhile, I dropped mine in the parking lot.

    その間、私は駐車場に私のものを落としました。

  • Looks like a monster truck drove over it.

    モンスタートラックが轢いたようだ

  • What a show we have for you tonight.

    今夜はどんなショーになるのかな

  • Joining us in studio, she stars in the new animated Pixar film,

    スタジオに参加した彼女は、ピクサーの新作アニメーション映画に主演しています。

  • "Soul" -- Tina Fey is here!

    "Soul" -- ティナ・フェイが登場!

  • [ Cheers and applause ] Tina Fey!

    ティナ・フェイ!

  • Plus, she directed, produced and co-wrote

    さらに、彼女は監督、プロデュース、共同脚本を担当しています。

  • the upcoming film "Wonder Woman 1984."

    "ワンダーウーマン1984"

  • Patty Jenkins is here!

    パティ・ジェンキンスが来た!

  • [ Cheers and applause ]

    [ Cheers and applause ]

  • And we got great music, my friend upstate,

    いい音楽を聴けたよ 北部の友人だ

  • my friend "Q-Ball," Shawn Quinlan upstate,

    友人の "Qボール" ショーン・クインラン北部

  • was telling me all the music he was into.

    彼がハマっている音楽を全て教えてくれていました。

  • He's like, "Have you heard this kid, Marcus King?"

    "マーカス・キングを聞いたことがあるか?"って

  • Do you know Marcus King?

    マーカス・キングを知っていますか?

  • -I'm still tripping off of Q-Ball.

    -まだQボールでつまずいてます。

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • Is that his real name? -That's his real name.

    それが本名?-(山里)本名です (徳井)本名です

  • -Does he know you call him Q-Ball?

    -"Qボール "って呼んでるの知ってる?

  • [ Laughter ] -Yeah, I call him

    彼と呼んでるんだ

  • a bunch of, like, fun, friend nicknames.

    楽しい友人のニックネームの束だ

  • -What's he call you?

    -何て呼ばれてるの?

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • -Jim. [ Laughter ]

    -Jim.[ Laughter ]

  • It's not Jimmy.

    ジミーじゃない

  • -"Hey, Jimothy, what's up, man? It's Q-Ball."

    -"ジモシー どうした?"Qボールだよ"

  • -No, Jimothy is -- Some people call me Jimothy.

    -ジモシーは...

  • But no, he -- we're straight up -- Jim he calls me.

    でも彼は...私たちはストレートに...ジムは私に電話をかけてきた。

  • Yeah, which is kind of a fun nickname.

    楽しいあだ名だな

  • -Straight up Jim.

    -率直に言って ジム

  • -You know, Quinlan is his last name.

    -クインランは彼の名字だ

  • -Oh, okay. -So he's Q-Ball.

    -(山里)あっ そうなんですか (トリンドル)Qボールですね-(山里)Qボールなんですね

  • -Yeah, Q-Ball.

    -(アルマン)Qボールね

  • -Shawn. Shawn Quinlan.

    -ショーンショーン・クインラン

  • Quinlan, Q-Ball.

    クインラン、Qボール。

  • I call him Shawn. I call him Q.

    私は彼をショーンと呼んでいます。私は彼をQと呼んでいます。

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • -He doesn't know you call him Q-Ball.

    -"Qボール "って呼ばれてるのを知らないのね

  • -Yeah. -He answers the phone.

    -(山里)そうですね (徳井)電話に出ますね

  • He's like, "Hello?" You're like, "Hey, Q-Ball, what's up?

    彼は "もしもし?"あなたは「Qボール、どうしたの?

  • It's J-Jim." He's like, "What?"

    "J-JIMだ""何だって?"って

  • -I don't say it's J-J-Jim. I say it's Jim.

    J-J-J-Jとは言っていないジムだと言ってるんだ

  • I know who it is if I'm calling.

    電話をしていれば誰かわかる。

  • -Okay. Cool. -Yeah.

    -(美咲)オーケー(美咲)カッコいい-(美咲)うん

  • You kind of hesitated a little bit when you said my name.

    私の名前を言われた時、ちょっと躊躇したわね。

  • -Yeah. Yeah. -Yeah.

    -(アルマン)うん(美咲)うん (勇気)うん

  • No, I know my name. -Alright, alright, Jim-Ball.

    名前は知ってる-分かったよ ジム・ボール

  • -Jim-Ball is not a thing that no one --

    -ジムボールは誰にもできないものではありません -- {fnCloisterBlackfe120fs30}Jim-Ball

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • -It'll catch on. -It won't catch on.

    -(達也)伝わるよね (みのり)伝わってくるよね-(達也)つかないよ (みのり)つかないよ

  • I don't want it to catch on.

    釣られてほしくない。

  • I want Jimmy. James is my name.

    ジミーに会いたいジェームズは俺の名前だ

  • I used to go by Jim all the time.

    よくジムのそばを通っていました。

  • Then I like Jimmy Fallon,

    じゃあ、ジミー・ファロンが好きだ。

  • then my rap name was Colgate for a while.

    それからしばらくの間、私のラップ名はコルゲートでした。

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • -I think I can guess why.

    -理由は分かる気がする

  • -The toothpaste.

    -歯磨き粉

  • -I mean, extra fresh, I don't know.

    -エキストラ・フレッシュって意味かな?

  • -Oh, man, I wish I thought of that.

    -俺も考えてみたかったな

  • [ Laughter ] -Wow.

    笑) -わあ。

  • -Oh, damn! -Wow!

    -畜生!-うわー!

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • -Wait, are you going back in time?

    -待てよ、過去に戻るのか?

  • -Yeah. I never thought that. That's actually good.

    -(美咲)そうなんだ (理子)そうなんだ (速人)そうなんだ(美咲)それはいいね

  • My rhymes weren't that good. -Extra fresh.

    韻がイマイチだったからね-新鮮だよ

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • -Anyway, I'm talking to Q-Ball.

    -とにかくQボールと話してます。

  • I go, "What's up? What are you listening to?"

    "どうしたの?"何を聞いているの?"

  • He goes, "Check out Marcus King."

    "マーカス・キングを調べろ "って

  • This dude shreds. He's got a great voice.

    この男はシュレッズだ彼は素晴らしい声を持っています。

  • I love it. Get ready. You're going to love this guy.

    気に入ったわ準備してあなたはこの男を好きになるでしょう。

  • Marcus King is on the show tonight.

    マーカス・キングが今夜のショーに出ています。

  • [ Cheers and applause ]

    [ Cheers and applause ]

  • So, I watched "Soul" over the weekend, the Pixar movie,

    というわけで、週末にピクサー映画の「ソウル」を観てきました。

  • Tina Fey, Jamie Foxx -- they're both fantastic in it.

    ティナ・フェイ、ジェイミー・フォックス、二人とも素晴らしい。

  • The movie's great, man. Oh, man.

    映画は最高だよ勘弁してくれよ

  • Guess whose first voice or second voice you hear

    あなたが聞いた第一声、第二声を当ててみてください。

  • in the whole thing. -My boy Q-Ball.

    ぜったいに。-Qボール少年。

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • -Q-Ball! Questlove! Yeah! Q-Ball! That's right, Questlove!

    -Qボール!クエストラブ!イエーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーQボール!そうだ クエストラブ!

  • -Q-Ball! Q-Ball!

    -Qボール!Qボール!

  • -[ Laughing ] You call him Q-Ball?

    -彼をQボールと呼ぶのか?

  • -Yeah, man. [ Laughter ]

    -そうだな。[ Laughter ]

  • -Questlove is in "Soul."

    -"Questlove "は "Soul "にあります

  • Here he is as Curly. Look at this.

    彼はカーリーになっています。これを見てください。

  • -And I'm bald-headed.

    -ハゲてるし。

  • -You're like a cue ball. -Yeah.

    -(徳井)キューボールみたいなやつだな (YOU)そうですね-(アルマン)そうだね

  • -Yeah, you're bald as a cue ball.

    -禿げてるな

  • Curly -- Quest, you are fantastic in this.

    カーリー -- クエスト、あなたはこれで素晴らしい。

  • -Thank you. -I heard your voice.

    -(アルマン)ありがとうございます (政子)ありがとうございます-(達也)声が聞こえた

  • I knew we talked about this months ago,

    数ヶ月前に話したのは知っていました。

  • and you said you're in this, but you're really good in this.

    とか言ってたけど、これはこれでいいんじゃない?

  • -Thank you. When they called me to --

    -ありがとう彼らが私を呼んだ時...

  • When they pitched it to me,

    投げかけられた時に

  • I thought they just wanted recommendations for music

    おすすめの音楽が欲しいだけだと思っていた

  • because it was like an 11-minute pitch.

    なぜなら、11分ピッチのようなものだったからです。

  • I'm like, "Who gives an 11-minute pitch for music?"

    "11分間の音楽のピッチは誰がやるんだ?"って感じです。

  • -Yeah, I'll figure it out.

    -(アルマン)そうだね 何とかなるよ

  • -I was like, well, yeah, I can recommend some people.

    -誰かに勧められると思ったんだ

  • And they're like, "No, you're in it."

    "いや、お前が入ってる "って言われて

  • -Wow! -I just fell out, like...

    -うわー!-(美咲)落ちちゃったんだよ (政子)落ちちゃったんだよ

  • -It's wild. I mean, the movie is a trip, man.

    -ワイルドだよ映画は旅だよ

  • It's really amazing.

    本当にすごいですね。

  • You forget you're watching -- I mean,

    見ていることを忘れてしまう...

  • the animation is just amazing.

    アニメはとにかくすごい。

  • But it's great. It's moving.

    でも、すごいですね。感動します。

  • But, dude, you're perfect. -It's really for adults, though.

    (徳井)でも お前 パーフェクトだよな-(山里)大人向けですけどね (徳井)大人向けですけどね

  • It's for adults.

    大人のためのものです。

  • -I watched it with my girls. They dug it. They liked it.

    -(徳井)娘たちと一緒に見ました(徳井)うん (馬場園)気に入ったみたいで(徳井)好きだったよね (馬場園)好きだったよね

  • -But you felt that a little bit more, didn't you?

    -(達也)でも もうちょっと感じたんですよね?

  • -Phew, man, I was weeping. I felt it.

    -涙が出てきたよ感じました。

  • -Exactly. [ Laughs ] -"Don't even look at me."

    -その通り私を見ないで。

  • I had my kids sitting on my lap so they couldn't see me.

    子供を膝の上に座らせていたので見えないようにしていました。

  • -Right. -Gosh, dude.

    -(山里)そうですね-(山里)ヤバいな (徳井)ヤバいな

  • Wait till you see what you do with your life, you know?

    自分の人生をどうするか見てからにしてくれよ

  • It's like, oh, my God. -Exactly.

    (徳井)何かね ヤバいよね (馬場園)そうですよね-(徳井)そうなんですよ

  • -It's one of those movies. -Yeah.

    -(山里)そういう映画ですよね (YOU)そうですね-(慎)そうだね

  • -But, dude, you're great in it.

    -でも、君は最高だよ

  • What do you think the jazz club that they're imitating,

    真似してるジャズクラブは何だと思う?

  • which one do you -- I think it's --

    どっちが...どっちが...

  • Downstairs looks like Jazz Standard.

    下の階はジャズスタンダードのようです。

  • -I felt that it -- What's the one that goes on Sixth Avenue

    -6番街にあるのは?

  • that goes downstairs?

    下に行くのか?

  • Village Vanguard.

    ヴィレッジヴァンガード。

  • -The outside looks like Vanguard to me.

    -外見はヴァンガードにしか見えないんだが。

  • -Yeah. -But it's called the Half Notes.

    -ハーフノーツって言うんだよ

  • So I thought, oh. -Oh, Blue Note.

    だから思ったんだよね "あっ "って-ブルーノート

  • Yeah, Blue Note. -But then I think --

    ブルーノートだ-でも考えてみたら...

  • Yeah, I guess Village Vanguard.

    ああ、ヴィレッジヴァンガードかな。

  • -I felt like it was Village Vanguard.

    -ヴィレッジヴァンガードだったような気がします。

  • -It's Vanguard, yeah, yeah.

    -ヴァンガードだよ。

  • I mean, the details in those movies are just fantastic.

    あの映画のディテールは素晴らしいよ

  • But we'll talk to Tina later about being in this.

    でも、ティナとは後で話そう、この中にいることについて。

  • But Q-Ball, Questlove, Ahmir, Questlove Thompson is in "Soul."

    でもQボール、クエストラブ、アーミール、クエストラブ・トンプソンは "魂 "の中にいる。

  • And you crush it, buddy. -Thank you.

    潰してくれよ 相棒-ありがとう

  • -Congrats on that. That's got to feel good to be in that.

    -おめでとうそれはいい気分だな

  • Everyone, we have exactly three shows left

    皆さん、あと3回の公演を残しています

  • before we go on Christmas break, which means it's time for

    クリスマス休暇に入る前に

  • that beloved "Tonight Show" tradition.

    あの愛された「トゥナイトショー」の伝統。

  • It is time for "12 Days of Christmas Sweaters!"

    "12日間のクリスマスセーターの時間です!"

  • ♪ -12 days of Christmas sweaters

    クリスマスのセーターの12日間♪♪(笑

  • Three days left

    "あと3日

  • -That's right. Every show between now and Christmas,

    -(徳井)そうなんですよ (山里)そうなんですよ(山里)そうですね (徳井)今からクリスマスまでの間は

  • we'll be giving one lucky audience member a breathtaking

    幸運な聴衆の一人に、息を呑むような

  • Christmas sweater from the Countdown to Christmas Cabinet.

    カウントダウン・トゥ・クリスマス・キャビネットのクリスマスセーター。

  • Now, since there are three shows left,

    さて、残り3回の公演があるので

  • let's open door number three.

    3番目のドアを開けよう

  • [ Drumroll ]

    [ ドラムロール ]

  • Where is it? Oh, yeah, I see it up there, yeah.

    どこにあるの?ああ、ああ、あそこに見えるよ。

  • Ooh, wow!

    うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ

  • This is...moving.

    これは...感動的です。

  • ♪♪

    ♪♪

  • Wow, that --

    うわー、それは...

  • It looks like it's still alive, that sweater.

    まだ生きているようですね、あのセーター。

  • Oh, my gosh. Can we dim the lights there?

    何てこったそこの照明を暗くしてもいいですか?

  • [ Audience oohs ]

    [ Audience oohs ]

  • Yes, flip it around. Let's see the back.

    はい、裏返してみましょう。裏を見てみよう

  • Oh, that's what I'm talking about.

    ああ、そういうことか。

  • Yeah. Alright.

    そうだなそうだな

  • Now let's see who's going home with tonight's sweater.

    さて、今夜のセーターを持って帰るのは誰かな。

  • Everyone, look at your seat number.

    皆さん、自分の席番号を見てください。

  • If I call your number, come on down.

    電話したら降りてきてくれ

  • Quest, can I get a drumroll, please?

    クエスト、ドラムロールをお願いします。

  • [ Drumroll ]

    [ ドラムロール ]

  • 1-4-2!

    1-4-2!

  • ♪♪

    ♪♪

  • ♪♪

    ♪♪

  • Congratulations. You won tonight's Christmas sweater.

    おめでとうございます今夜のクリスマスセーターが当たりましたね。

  • What is your name? -Katherine.

    あなたの名前は?-キャサリン

  • -Katherine, where are you from?

    -キャサリン、どこから来たの?

  • -New York. -New York. Oh, my gosh.

    -ニューヨーク-ニューヨークニューヨーク

  • Can you try that guy on so we see what it looks like?

    どんな風に見えるか 試してみてくれないか?

  • -Yeah.

    -(アルマン)そうだね

  • -There's no real...

    -本当の意味での...

  • There's no real front or back to these this year.

    今年はこれに本当の表も裏もない。

  • We kind of went...

    私たちは...

  • Yeah, that's the back, actually.

    ええ、実はそれが裏手なんです。

  • But it doesn't matter. It doesn't matter.

    しかし、それは重要ではありません。どうでもいいんだ

  • There should be a hole for your head somewhere.

    どこかに頭の穴が空いているはずです。

  • Look at this. Even backwards, it's going to look good.

    これを見てください。後ろ姿でも、いい感じになりそうです。

  • ♪♪

    ♪♪

  • [ Laughs ]

    [ Laughs ]

  • Ooh!

    うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ

  • Wow! Look at that! Gorgeous! [ Cheers and applause ]

    うわー!見ろよ!ゴージャス![ Cheers and applause ]

  • That is what I'm talking about!

  • Stunning! Congratulations! Oh, my gosh.

    すばらしい!おめでとう!ああ、なんてことだ。

  • Another round of applause for our winner right there.

    勝者に拍手を送ります

  • Thanks again to our lucky audience member.

    今回も幸運な観客の皆様、ありがとうございました。

  • Stick around. We'll be right back with Tina Fey, everybody!

    待っててねすぐにティナ・フェイと一緒に戻ってきますよ、皆さん!

  • Come on back!

    戻って来い!

  • ♪♪

    ♪♪

  • ♪♪

    ♪♪

-Thank you very much, everybody. Thank you.

-(半田)ありがとうございました (アルマン)ありがとうございました(アルマン)ありがとうございます

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます