字幕表 動画を再生する
you are father and son in real life.
実生活では父と息子ですね。
Your father and son on this show.
この番組のお父さんと息子さん
Uh, is your dad anything like his character on this show?
あなたのお父さんは この番組のキャラクターに似てる?
I think there's elements that sort of believe the rial Eugene Levy?
リアル・ユージン・レヴィを信じる要素があると思うのですが?
Sure.
そうだな
I think particularly when it comes Thio there's, you know, it's part of the show.
特にティオが出てきた時には、それはショーの一部だと思います。
Takes place in a cafe.
カフェを舞台にしています。
Um, and my dad has very particular eating habits.
父は特別な食生活をしていて
Careful.
気をつけて
Uh huh.
ええと、ハァッ。
Things have to roll out a certain way if you're gonna be dining with my dad, particularly at a restaurant.
パパと一緒に食事をするならある方法でやらないといけない。特にレストランで。
Is this true?
これは本当ですか?
Jean, you're a little persnickety when you when you're ordering food, I have I don't know whether it comes with age, whether you become just kind of a curmudgeon, the older you get.
ジーン、あなたは料理を注文する時に 少し神経質になってるわね 年を重ねるごとに 杓子定規になっていくのかどうかは わからないけど
But listen, you know when I when I'm going out, apparently I'm an embarrassment at times to my face.
でも聞いてくれ、俺が付き合う時は、どうやら俺の顔が恥ずかしい時があるらしい。
No one said that.
誰もそんなことは言っていない。
It just the whole experience has to roll out with the precision of a royal procession in order for it all to sort of just want things cooked.
それはちょうど全体の経験は、すべてのものが調理されたもののようなものを望んでいるために、王室の行列の精度でロールアウトする必要があります。
Okay, That's sure you're getting things cook.
そうか、それは君が料理をしているのは確かだな。
That doesn't sound like that's the problem.
それはそれで問題なさそうですね。
You know, I don't think that's the problem.
それが問題なんじゃないの?
I'm saying that when you're going out and paying a lot of money for food, you just want to make sure that you're getting what you order.
外出して高額な食事代を払うときに、注文したものを確実に食べられるようにすればいいと言ってるんだよ。
I mean, that's it.
つまり、それだけです。
So I get I mean, I I get I get Sometimes I I lose patients.
だから、私は、私は、私は、私は、私は、私は時々私は患者を失うことがあります。
In a way.
ある意味では
I've already lost it once.
すでに一度は失っている。
You lost your temper once.
一度キレたことがあるんですよね。
What happened?
何があったの?
Well, it was a I've erased it from my memory.
まあ、記憶から消してしまった。
It was such a starring it.
そんな主演でした。
It was a family dinner.
家族での食事会でした。
It was a birthday dinner for me.
私の誕生日ディナーでした。
It was a big night.
大変な夜でした。
Was my was When was it last?
私のはいつだった?
Last winter.
去年の冬。
So I was celebrating my 50th and it was a bit careful, Andy.
なので、50歳のお祝いをしていたのですが、ちょっと慎重になってしまいましたね、アンディさん。
It waas It was a big night for May.
それは五月にとって大きな夜でした。
And anyway, the service was kind of slow, slow, slow, slow, slow by the end of the night.
そして、とにかくサービスがなんだか遅い、遅い、遅い、遅い、夜が終わる頃には遅くなっていました。
Now we're waiting for coffee, and now it's 20 minutes and we're waiting for coffee.
今はコーヒーを待っているところですが、20分になってしまいました。
And I see the waiter walking back and forth going to this table that table this table, that table, that table's e just need to interject just to sort of color it a little bit when things go wrong in a restaurant with my dad.
ウェイターが行ったり来たりしているのを見ていると...このテーブルに行ったり来たり...このテーブル...このテーブル...このテーブル...このテーブル...
Tensions get quite high.
テンションがかなり高くなる。
So you find yourself slowly sort of sliding under the table is the night goes on.
ゆっくりとテーブルの下を滑るようにして夜は更けていく。
That is so low.
それはとても低いですね。
That is so not true Because I'm just the picture of civility when I'm when I'm on the table.
それはそうではありません なぜなら、私はテーブルの上にいるときの礼節の絵にすぎないからです。
But I did I did lose it.
しかし、私はそれを失いました。
I did go up to the waiter at one point, made a bee line for the waiter and said simply, This is the worst service I've ever had in my life.
私はある時、ウェイターのところに行って、ウェイターのために蜂の列を作って、簡単に言った、これまでの人生で最悪のサービスです。
And you are the reason for it because you are the server, okay?
そして、その理由はあなたがサーバーだからですよ?
And I'm telling you, picture of civility, just It was really horrible you apparently I was an embarrassment to the table when I got back.
礼節をわきまえた絵を描いて言ってるんだけど、本当にひどかった......帰ってきた時にはテーブルの上で恥ずかしい思いをしていたようだ。
I mean, you are dealing with a table full of Canadians.
つまり、カナダ人でいっぱいのテーブルを相手にしている。
So the rest of us, we're just like we're so sorry.
だから、他の人たちは「申し訳ない」という気持ちでいっぱいなんです。
Sorry.
ごめんね
Sorry, e, but it was a passive aggressive.
すみません、Eですが、受動的な攻撃的なものでした。
We're so sorry.
本当に申し訳ありませんでした。
Absolutely.
その通りだ
Now I have a question for you.
では、質問があります。
So all we've learned so far is that you're very picky when you go to a restaurant and you constantly lose your temper.
これまでに学んだことは、あなたはレストランに行くと非常に機嫌が悪く、常にキレてしまうということです。
Now, I didn't say that.
そんなことは言ってない
Certainly something.
確かに何か。
What we've learned about that's that's pretty close.
そのことでわかったことは、それがかなり近いということです。
Now let's move on.
さて、次に進みましょう。