Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • If you want a strong life, a steady life, you need a solid anchor in the dictionary, it says.

    堅実な生活、安定した生活を求めるなら、辞書にしっかりとしたアンカーが必要だと書いてあります。

  • An anchor is a person or thing, which provides stability or confidence in an otherwise uncertain situation.

    アンカーとは、不確実な状況において安定性や信頼性を提供する人や物のことです。

  • Your anchor is something that provides you stability, even when everything around you is unstable.

    あなたのアンカーとは、周りのものが不安定な時でも、あなたに安定感を与えてくれるものです。

  • Your anchor keeps you grounded and steady, no matter how rough the weather around you.

    あなたのアンカーは、周りの天候がどんなに荒れていても、あなたの心を安定させてくれます。

  • Everyone has different anchors, but the strongest anchors are not those outside of yourself.

    アンカーは人それぞれですが、最強のアンカーは自分の外にあるものではありません。

  • Your anchor might be many things.

    あなたのアンカーはいろいろあるかもしれません。

  • It might be your faith.

    それはあなたの信仰かもしれません。

  • It might be your daily self development, daily gratitude, daily exercise, affirmations, goals, faith, prayer.

    それは、あなたの日々の自己啓発、日々の感謝、日々の運動、アファメーション、目標、信仰、祈りかもしれません。

  • It doesn't matter what it is, so long as it works for you.

    何でもいいんだよ、自分に合っていれば。

  • It doesn't matter what it is, so long as you do it every day, because if you're doing it every day, you will get stronger every day.

    何でもいいんですよ、毎日やっていれば毎日強くなるんですから。

  • And that anchor will keep you from drifting to somewhere.

    そして、そのアンカーがあれば、どこかに漂流することもありません。

  • You don't want to end up.

    終わらせたくないでしょう。

  • Everyone should have these staples as part of their anchor: Goals, Gratitude and Exercise.

    怒り、目標、感謝、運動の一環として、誰もがこれらの主食を持つべきです。

  • If you always have strong, meaningful goals as part of your anchor, you will always have direction and purpose, and that base will be the weight that keeps your anchor steady, ensuring you don't drift through life with no direction, no sense of worth or purpose.

    もしあなたが常にアンカーの一部として強い意味のある目標を持っていれば、あなたは常に方向性と目的を持ち、そのベースはあなたのアンカーを安定させる重しとなり、方向性も価値も目的もないまま人生を漂流することはありません。

  • Make sure you review your main goals daily as part of your anchor to keep you on the right track.

    アンカーの一部として、自分の主な目標を毎日見直すようにして、正しい道を歩むようにしましょう。

  • Gratitude and perspective should form another part of your anchor.

    感謝と遠近法は、あなたのアンカーの別の部分を形成する必要があります。

  • Acknowledging the blessings in your life will ensure, ah, higher quality of life.

    あなたの生活の中で祝福を認めることは、ああ、より高い生活の質を保証します。

  • Make this happen every day.

    これを毎日実現させましょう。

  • Exercise and a clean, healthy diet should also be a staple of every anchor.

    また、運動と清潔で健康的な食事は、すべてのアンカーの主食であるべきです。

  • If the body is strong, it makes everything else easier.

    体が強ければ、それ以外のことも楽になります。

  • You have more energy for all the other important things in your life.

    あなたの人生の他の重要なことのためにエネルギーを持っています。

  • It completes the anchor and keeps you where you want to be in life.

    アンカーを完成させ、あなたの人生のありたい場所をキープしてくれます。

  • When you have a strong anchor, it doesn't mean there won't be challenges.

    アンカーがしっかりしていれば、課題がないわけではありません。

  • But it does mean when those challenges come, you won't drift off your path.

    しかし、それは、そのような挑戦が来たときに、あなたが道から逸れないようにすることを意味しています。

  • You'll survive the rough seas and keep moving forward when it passes.

    荒波を乗り切り、通過しても前に進み続けるのだ。

  • Don't tie your anchor to something outside of your control.

    アンカーを自分の手に負えないものに結びつけてはいけません。

  • If you are tying yourself worth to someone else or something that is out of your control one day, that thing will take you someplace you don't want to be the town of loss to spare, Broken heart Rejection.

    あなたが誰かに自分の価値を縛っている場合、またはいつかあなたの制御不能な何かが、そのことは、あなたがスペアに損失の町になりたくないどこかにあなたを取るでしょう、ブロークンハート拒絶。

  • Failure.

    失敗だ

  • Your anchor is exactly that.

    あなたのアンカーはまさにそれです。

  • Yours.

    君のだ

  • Something that makes you stronger, something no one else can take away.

    あなたをより強くする何か、誰にも奪われない何か。

  • You see, most people have their anchor set in a place they don't want to live there, anchored to the port of doubt, they're anchored to the city of stress.

    ほら、ほとんどの人はそこに住みたくない場所にアンカーをセットして、疑いの港にアンカーをセットして、ストレスの街にアンカーをセットしているんです。

  • They put their anchor up before they go to bed and wake up in the same place, never understanding why negativity is following them around in life.

    彼らは寝る前にアンカーを立てて、同じ場所で目を覚まし、なぜネガティブが人生に付きまとうのかを理解していない。

  • Negativity isn't following them.

    否定は追従していない。

  • They just have their anchor tied to it.

    彼らはアンカーを結んでいるだけです。

  • If they instead went to bed and tied their anchor to their goals, gratitude and positive self development, they might wake up in a better place.

    彼らが代わりにベッドに行き、自分の目標、感謝の気持ち、ポジティブな自己開発に自分のアンカーを結んでいたら、彼らはより良い場所で目を覚ますかもしれません。

  • If they wake up in a better place and keep that anchor, they're adding to its weight with more positive self work.

    彼らがより良い場所で目覚めて、そのアンカーを維持しているならば、彼らはよりポジティブなセルフワークでその重さを増しているのです。

  • They might just continue to live in the city off growth and eventually live a life far beyond anything they could have imagined.

    このまま成長の止まった街に住み続け、最終的には想像をはるかに超えた生活を送るだけかもしれません。

  • Create your own anchor and make sure every day it's tied to something strong.

    自分のアンカーを作り、それが何か強いものと結びついていることを毎日確認してください。

If you want a strong life, a steady life, you need a solid anchor in the dictionary, it says.

堅実な生活、安定した生活を求めるなら、辞書にしっかりとしたアンカーが必要だと書いてあります。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 アンカー 目標 毎日 いれ 日々 生活

人生を流さないで-強い日々の習慣をつくる(アンカー・モチベーション・スピーチ (Don't Drift Through Life - Create Strong Daily Habits (Anchor Motivational Speech))

  • 22 1
    林宜悉 に公開 2020 年 12 月 16 日
動画の中の単語