Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • the U.

    聯合

  • K and the European Union have agreed to push negotiations for an elusive trade deal beyond a Sunday deadline, despite downbeat assessment on the state of the talks from British Prime Minister Boris Johnson.

    Kと欧州連合(EU)は、英国のボリス・ジョンソン首相からの会談の状態に関する評価が下降したにもかかわらず、日曜日の期限を超えて、つかみどころのない貿易取引のための交渉をプッシュすることで合意した。

  • I'm afraid we're still very far apart on some key things, but where there's life, there's hope we're gonna keep talking to see what we could do.

    私たちはまだ重要なことで 疎遠になっていますが 命があるところには希望があります 何ができるか話し合ってみましょう

  • The UK certainly won't be walking away from the talks.

    英国は確かに会談から立ち去ることはないだろう。

  • I think people would expect us toe to go the extra mile.

    みんなが期待しているのは、私たちのつま先が、余分なマイルを行くことだと思います。

  • Johnson and the president of the EU commissioner Sel of underlying, had given negotiators a Sunday deadline to avert Britain exiting the EU with a turbulent no deal at the end of the month.

    ジョンソンと下地のEUのセル委員長の社長は、交渉担当者に、英国が今月末に乱立したノーディールでEUを離脱するのを回避するために日曜日の期限を与えていた。

  • The two sides have struggled to agree on fishing rights in British waters, while that you also demands that Britain face consequences if in the future it diverges from the blocks rules for fair competition what it calls a level playing field.

    2 つの側面は、英国海域での漁業権に同意するために苦労している、あなたもイギリスの顔の結果を要求している間、将来的にはそれが公正な競争のためのブロックのルールから発散する場合は、それを呼び出す水平な競技場。

  • Even if a deal is secured.

    取引が確保されていても

  • The British government has warned long queues could be held at ports in southeast England if companies do not prepare the extra paperwork required.

    英国政府は、企業が必要な余分な書類を準備しなければ、英国南東部の港で長蛇の列ができる可能性があると警告している。

  • The UK quit the EU in January but remains an informal member until December 31st.

    英国は1月にEUを離脱したが、12月31日までは非公式加盟国のままだ。

  • Crossing into 2021 without a trade deal will likely damage economies, send shockwaves through financial markets and sow chaos in the delicate supply chains across Europe and beyond.

    貿易協定を結ばずに2021年に突入することは、経済にダメージを与え、金融市場に衝撃波を与え、欧州をはじめ世界各地のデリケートなサプライチェーンに混乱をもたらす可能性が高い。

  • When the lion said it was responsible to keep trying for an agreement despite the exhaustion after almost one year of negotiations on despite the fact that deadlines have been missed over and over, we both think that it is responsible at this point in time to go the extra mile.

    獅子は、期限が何度も逃されているにもかかわらず、ほぼ1年の交渉の後に疲弊しているにもかかわらず、合意のために努力し続けることに責任があると言ったとき、私たちは両方とも、余分なマイルを行くために、この時点でそれが責任があると考えています。

  • Politicians in France have also urged composure after Britain's Ministry of Defense said four Royal Navy patrol ships will be ready on January, the first to help protect Britain's fishing waters in the event of no deal.

    フランスの政治家はまた、英国の国防省が英国海軍の巡視船4隻を1月に準備すると述べた後、冷静さを促しています。

the U.

聯合

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます