Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • It's funny.

    面白いですよね。

  • Oh, hey, everyone, I'm Rebecca and welcome to watch Mojo.

    あ、ねえ、皆さん、レベッカです、モジョを見に来てくれてありがとうございます。

  • Today we're counting down our picks for the top 10.

    今日はトップ10に入るためのピックをカウントダウンしています。

  • Best songs from Big Mouth Awful Lot.

    ビッグ・マウス・アフル・ロットのベスト・ソング

  • What do you use the ring and Live the Dream and God's for this list.

    このリストのリングとLive the DreamとGod'sは何を使っているのでしょうか。

  • We're looking at the catchiest and most outrageous songs from this Netflix animated Siri's.

    このNetflixのアニメ「Siri's」の中で、最もキャッチーでとんでもない曲を見ています。

  • What's your favorite musical number from Big Mouth?

    ビッグマウスの中で一番好きな曲は?

  • Be sure to let us know in the comments.

    必ずコメントでお知らせください。

  • All right, let's get into it.

    よし、それでは本題に入ろう。

  • Number 10.

    10番です。

  • Code switching.

    コードの切り替え。

  • Are you serious?

    本気で言ってるのか?

  • You don't have one of these.

    こんなの持ってないだろ

  • What, You don't have a code switch?

    え、コードスイッチがないの?

  • Know how does a code switch were?

    コードスイッチがどのようにあったか知っていますか?

  • Well, it's a little tricky, but let me break it down for you.

    ちょっと厄介なんだけど、分解してみましょう。

  • Big Mouth has made it very clear that there's no aspect of puberty that it's afraid to touch.

    ビッグマウスは思春期には触るのが怖いという面がないことを明確にしています。

  • Throughout the seasons, however, it's shown that it's equally adept at tackling a wide range of issues and themes because when you're young and black, you develop a neck for putting the world at ease in season for a visit to Mrs Extended, Family has her questioning what her racial identity means to her.

    シーズンを通して、しかし、それはそれが問題やテーマの広い範囲に取り組むことで均等に熟達していることが示されているので、あなたが若くて黒いとき、あなたはミセス拡張への訪問のための季節に世界を簡単に置くための首を開発し、家族は彼女の人種的アイデンティティが彼女に何を意味するのか彼女に疑問を持っています。

  • Devon has some insight to share with her about his experience as one of the few black kids at school.

    デヴォンは、学校にいる数少ない黒人の子供の一人としての経験について、彼女にいくつかの洞察力を共有しています。

  • But his lesson in code switching underscores a very riel and problematic pressure felt by many people of color.

    しかし、コードの切り替えでの彼のレッスンは、多くの有色人種の人々が感じた非常にリエルと問題のある圧力を強調しています。

  • It's called Calls With You and I'm a Master of E Got a Different Me For every situation.

    あなたとの電話と呼ばれていて、私はEのマスターであり、あらゆる状況のために異なる私を得ました。

  • Song is catchy as hell, and it's easy to get caught up in the fun of it all.

    曲はキャッチーで、その面白さについついハマってしまいます。

  • But what Divine is describing is also an exhausting way to live is anybody's guess.

    しかし、ディバインが描写しているのは、生きていく上で疲れる方法でもあるということは、誰もが推測できることです。

  • Which one is me?

    どっちが俺なんだ?

  • Number nine.

    9番だ

  • Who Needs a Boy?

    誰が少年を必要としているのか?

  • Valentine's Day?

    バレンタインデー?

  • It's wonderful.

    素晴らしいですね。

  • It za a day of hugs and snuggles, a time to spread your loving seats.

    それは、抱きしめたり、寄り添ったりする日であり、あなたの愛すべき席を広げるための時間です。

  • In this extra long Valentine's Day, special songwriter Mark River's treats fans to an extra large serving of musical fund.

    この特別に長いバレンタインデーでは、特別なソングライターのマーク・リバーがファンに音楽基金を特別に提供しています。

  • Valentine's Day cuts right to the core of the pressure and disappointment so often associated with the holiday on changes.

    バレンタインデーは、圧力と失望の核心に右をカットするので、多くの場合、変更に休日に関連付けられています。

  • An alternate version of the show's theme song is one of the most beautiful performances in big mouth to date, thanks to Maya Rudolph's incredible voice way through change.

    ショーの主題歌の代替バージョンは、マヤ・ルドルフの信じられないほどの声の変化の仕方のおかげで、今日まで大きな口の中で最も美しいパフォーマンスの一つです。

  • When the credits roll on the episode, though, it's Matthew and Jessie's duet that really stays with you with some banter from Connie and Maurice.

    クレジットがエピソードにロールバックすると、しかし、それは本当にコニーとモーリスからいくつかの冗談であなたと一緒に滞在するマシューとジェシーのデュエットです。

  • The pair sings an old timey ode to friendship, that shorter ring.

    二人は友情への古き良き頌歌を歌います。

  • True with anyone who finds themselves single on Valentine's Day.

    バレンタインデーに独身を見つけた人なら誰にでも当てはまります。

  • Who needs a boy When I Got You, Number eight Life is an eft up mess.

    Who needs a boy When I Got You, Number 8 Life is a eft up mess.

  • Love doesn't last forever.

    愛は永遠には続かない。

  • It will die and break your heart and you can't have a sexual awakening without tearing lives apart.

    死んでも心が折れても、命を引き裂かずに性の覚醒はできない。

  • Inspired by the group dance number, The Electric Slide, this song is, ah, whole lot of fun.

    グループのダンスナンバー、エレクトリックスライドにインスパイアされたこの曲は、ああ、楽しい曲です。

  • What makes it such a standout, however, is the jarring contrast between the overall energy and the lyrical content E.

    しかし、それを際立たせているのは、全体的なエネルギーと叙情的な内容のEとの間にある対照的な対照である。

  • Aziz Jesse learns on the day of her disastrous bat mitzvah.

    アジズジェシーは、彼女の悲惨なバットミツバの日に学びます。

  • Sometimes there's nothing you can do but laugh in the face of the bad stuff.

    嫌なことがあっても笑うしかない時もありますよね。

  • There's comfort in the chaos when you learn to let go.

    混沌の中にも慰めがある手放すことを学べばね

  • It's an important lesson, but mawr importantly, it's one hell of a good time when your parents fight in front of everyone and you wind up with Coach Steve is your deejay.

    それは重要な教訓ですが、重要なことは、それはあなたの両親がみんなの前で戦うとき、それは地獄のような良い時間の一つであり、あなたはコーチ・スティーブがあなたのディージェイであることを巻いています。

  • What else can you do but sing and dance their way through it?

    歌って踊る以外に何ができるの?

  • Thanks for the Pep talk gang, and it doesn't get any better when you're dead number seven.

    ぺップトークギャングに感謝します!7番が死んでも何も良くなりませんよ

  • Everybody bleeds when they off first to Sands.

    誰もが最初にサンズにオフになると出血します。

  • Big Mouth often uses musical numbers to really hammer home the central theme of an episode.

    ビッグマウスはしばしば、エピソードの中心的なテーマをしっかりと打ち込むためにミュージカルナンバーを使用します。

  • Rarely has this been Mawr true than With Everybody Bleeds, which is both the song and episode title now.

    今では曲名にもエピソードタイトルにもなっているWith Everybody Bleedsよりも稀にMawrの方が真価を発揮しています。

  • Now you're not alone on because everybody bleeds.

    誰もが出血しているので、今、あなたは一人ではありません。

  • There are few people who can honestly say that getting there first period was a forgettable experience.

    一期目に行ったことが忘れられない経験だったと素直に言える人は少ないでしょう。

  • It's a life event that, unlike so many others, simply cannot be scheduled.

    それは、他の多くの人と違って、単純に予定が立てられないライフイベントです。

  • In hindsight, it might make for a good story, but in the moment, well, you really hope it doesn't happen on a field trip to the Statue of Liberty.

    今にして思えば、いい話になるかもしれないが、今のところは、自由の女神への遠足で、そうならないことを願うばかりだ。

  • After punching J in the throat, Jesse rides the bus home to the tune of a slow jam sung by none other than a tampon.

    喉にJをパンチした後、ジェシーはタンポン以外の誰もが歌うゆっくりとしたジャムの曲に合わせてバスに乗って家に帰る。

  • Leave a shameful stain on the white bands of your hard on Everybody bleeds.

    誰もが血を流すあなたのハードの白いバンドに恥ずべき汚れを残してください。

  • It's graphic, but it's also extremely relatable.

    生々しくもありますが、非常に親近感が持てます。

  • Number six Cafeteria Girls theme song I'm not gonna pass out if you promise not to sing.

    第6位 カフェテリア・ガールズ テーマソング 歌わないと約束してくれたら気絶しないよ

  • Promises are made to be broken.

    約束は破られるように作られています。

  • Another title song, Cafeteria Girls, takes its name from Nick and Andrews, seventh grader romantic interests.

    もう一つのタイトル曲「カフェテリア・ガールズ」は、7年生の恋愛対象であるニックとアンドリュースから名前を取っています。

  • She's my best friend, and I'm a little shorter than her.

    彼女は私の親友で、私は彼女より少し背が低い。

  • And together we're making sustained eye contact with you guys.

    そして、一緒に君たちと目を合わせている。

  • Yeah, well, yeah, cafeteria thing.

    ああ、まあ、そうそう、カフェテリアのことだ。

  • But here's the thing, boys.

    しかし、ここからが本題だ。

  • They're not just romantic interests.

    彼らはただの恋愛対象ではありません。

  • Thes girls have names, feelings and desires.

    彼女たちには名前があり、感情や欲望があります。

  • Well, I'm Izzy, and this is my show.

    私はイジー これは私のショーよ

  • As it turns out, they even have their very own show.

    結局のところ、彼らは自分たちのショーまで持っているのです。

  • Cafeteria girls.

    カフェテリアの女の子。

  • Big mouth is a very meta Siri's.

    口が大きいのはSiriの超メタなんだよね。

  • So it was only a matter of time until they gave us a show within a show.

    ショーの中のショーを見せてくれるのは時間の問題だったんですね。

  • You guys air literally on our sha What?

    お前らは文字通り俺たちのシャで放送してるんだぞ?

  • Cafeteria girls.

    カフェテリアの女の子。

  • Terry the kissing booth.

    キスブースのテリー。

  • But who could have predicted that a fake show would have such a catchy and memorable little theme song?

    しかし、偽物の番組にこんなキャッチーで記憶に残る小さなテーマソングがあるとは誰が予想できただろうか。

  • Cafeteria Girls is so short, we were hesitant added to our list.

    カフェテリアガールがあまりにも短いので、追加を躊躇していました。

  • But the theme music becomes a recurring gag throughout the episode, which arguably gives it a leg up on longer songs.

    しかし、テーマ曲はエピソード全体を通して繰り返されるギャグになり、それは間違いなく長い曲の上にそれを足してくれる。

  • Jimmy Girls number five Guy town I present to you Guy Town J.

    ジミー・ガールズ・ナンバーファイブ・ガイ・タウン......あなたに贈るガイ・タウンJ.

  • This place is a total bummer.

    ここは最低の場所だ

  • Are you kidding me?

    からかってるのか?

  • The bachelor lifestyle is often romanticized, and that's exactly what the divorces and single dudes of guy bills Arians guy town do in this song.

    独身のライフスタイルはロマンティックなものが多いが、それはまさに男のビルズ・アリアンスの男町のバツイチや独身の男たちがこの曲の中でやっていることだ。

  • You could do is you Please hang your balls in the breeze.

    あなたができることは あなたの玉を風に吊るしてください。

  • Free of society's uptight gays.

    社会の上から目線のゲイからの解放。

  • In reality, Guy Town is rundown, sleazy and altogether gross, but the musical number it inspires is an undeniable hit.

    実際のところ、ガイ・タウンは荒れ果てていて、不潔でグロいが、それに触発されたミュージカル・ナンバーは紛れもなくヒットしている。

  • We're a lonely dude nation.

    孤独な男の国なんだよ。

  • Get your world's embraced, the browse and gods.

    あなたの世界の抱擁、ブラウジングと神々を手に入れてください。

  • It's got the zany feel good energy oven eighties or nineties sitcom.

    80年代や90年代のシットコムのようなザニーな感じの良いエネルギーオーブンを持っています。

  • But instead of a family frolicking in a park or getting into a wacky hijinks in the kitchen, the men of Guy Town are buying personal care products and trimming a suggestive topiary garden.

    しかし、ガイタウンの男性たちは、家族が公園で戯れたり、キッチンで奇行をしたりする代わりに、パーソナルケア製品を買ったり、暗示的なトピアリーガーデンをトリミングしたりしています。

  • Chi Town is just about the last place you'd want to actually live.

    チータウンは実際に住んでみたいと思う最後の場所です。

  • But based on this song, yeah, this is a spin off that we would genuinely watch its way.

    しかし、この曲を基にして、そう、これはスピンオフであり、私たちは純粋にその道を見守りたいと思います。

  • Number four.

    4番だ

  • Disclosure.

    ディスクロージャー。

  • The Musical.

    ミュージカルだ

  • This is the audition for Disclosure, The musical.

    ミュージカル「ディスクロージャー」のオーディションです。

  • It is based on the 1994 movie Disclosure, which was not a musical starring Michael Douglas and Demi Moore.

    マイケル・ダグラスとデミ・ムーア主演のミュージカルではなかった1994年の映画『ディスクロージャー』が原作です。

  • It's easy to forget that disclosure the movie The musical was not, in fact, the Season three finale.

    それは、映画の開示を忘れがちですが、ミュージカルは、実際には、シーズン3のフィナーレではありませんでした。

  • It was just so good.

    ただ、とても良かったです。

  • E ast faras musical episodes go, however, This was the last of the season, and boy did the big mouth songwriter Mark River's ever go out on a high note between disclosure and Mrs two separate musical numbers.

    E ast faras musical episodes go, however, this was the last of season, and boy did the big mouth songwriter Mark River's ever go out on high note between disclosure and Mrs two separate musical numbers.

  • This episode gives glee a run for its money because an aggressive woman likes to be on top.

    積極的な女が上に立つのが好きなんだから、このエピソードはギャーギャー言わせてくれる。

  • Three episode opens with Caleb providing an introduction to Bridgton Middle Schools.

    3つのエピソードは、ケイレブがブリッジトン中学校の紹介をするところから始まります。

  • New theater production a musical adaptation of the 1994 erotic thriller Disclosure.

    1994年のエロティック・スリラー『ディスクロージャー』をミュージカル化した新劇場作品。

  • It is a wildly inappropriate choice, but it's hard to argue against the resulting songs in stinging commentary hits Ridiculously Exposition Heavy and a great parody of high school musicals in general.

    それは乱暴に不適切な選択であるが、それは刺さるような解説のヒット曲Ridiculously Exposition Heavyと高校のミュージカル全般の偉大なパロディで結果としての曲に反論するのは難しいです。

  • But you've got Todo Number three Sex on a Lady.

    でも、あなたにはトドナンバー3の セックス・オン・ア・レディがあります。

  • What if I'm Not good at exactly what am I gonna dio hit Songs come and go, but Sex on a Lady has burned itself into our collective minds.

    もしも私が得意ではない場合はどうすればいいのか 正確に何をするつもりなのかダイオウのヒット曲が来ては行くが、セックス・オン・ア・レディは私たちの集団の心の中に自分自身を焼き付けている。

  • I want to do sex on a lady, but I'm not really sure I can.

    女性とのセックスはしたいけど、なかなかできない。

  • Coach Steve is a gift to comedy.

    スティーブコーチはお笑いの才能があります。

  • He's a walking quote machine.

    彼は歩きながらの引用マシーンだ

  • Each word that comes out of his mouth is somehow funnier than the last.

    彼の口から出てくる言葉の一つ一つが、最後の言葉よりも何となく面白い。

  • But when he starts singing, that is when the magic really happens.

    しかし、彼が歌い始めたとき、それは本当に魔法が起こるときです。

  • Don't you wanna hair are like on the face?

    髪の毛は顔につけたくないの?

  • Then I'll go Number three and a thin this unforgettable season.

    ならば3番と薄っぺらいこの忘れられない季節に行こう。

  • Two episode coach Steve finally loses his virginity to Jay's mom, no less in the lead up to the big moment.

    2つのエピソードのコーチのスティーブは、最終的に大きな瞬間に至るまでのリードで、ジェイのお母さんに彼の処女を失うことはありません。

  • Stephen his hormone monster Rick sing about Well, we'll just let them do their thing.

    スティーブンのホルモンモンスター、リックの歌を歌って......まあ、彼らに任せておけばいいんだ。

  • I'm gonna do sex on a lady and that lady's gonna do sex on May.

    俺は女とセックスして、その女は五月蠅い。

  • There are a lot of creative ways to describe intercourse, but sex on a lady sets a new bar for hilarity.

    性交を描写するための多くの創造的な方法がありますが、女性の上でのセックスは、笑いのための新しいバーを設定します。

  • May we never hear the words make thick ever again I'm not gonna stop Thio Sex on a light Number two I love my body Hot ticket today Whoa!

  • Look at this Cornucopia offline When one of their classmates begins developing earlier and more obviously than the other girls, Jesse and Missy find themselves suddenly self conscious about their own bodies.

    このCornucopiaオフラインで見る 彼らのクラスメートの一人が他の女の子よりも早く、より明らかに開発を開始したとき、ジェシーとミッシーは、自分の体について突然自分自身を意識して見つける。

  • One of the biggest ways in which big mouth has pushed the envelope is with cartoon nudity.

    大口が限界を押し広げた最大の方法の一つは、漫画のヌードです。

  • Even so, we were not prepared for this musical number and the sheer amount of animated flesh that would accompany it.

    それにしても、このミュージカルナンバーとそれに付随するアニメチックな肉付けの多さには、準備ができていませんでした。

  • God made us in her image in that girl ain't got no shame Netflix might be able to get away with it, but sadly, we cannot.

    神は彼女のイメージで私たちを作った あの子は恥ずかしくない Netflixはそれで逃げられるかもしれないが、悲しいかな、私たちはそれができない。

  • You'll just have toe watch it for yourself.

    爪先で見てればいいんだよ

  • Just because these women are okay with the gross bodies doesn't mean you get to be skin Parade aside, I love my body is just a really, really solid and well written song.

    こういう女性たちがグロい体でもOKだからといって、肌が出るわけではありません。 Paradeはさておき、I love my bodyは本当に本当にしっかりしていて、よくできた曲です。

  • Empowering and reminiscent of I Will Survive this song is a bop with serious disco vibes.

    I Will Surviveを彷彿とさせるこの曲は、シリアスなディスコ・ヴァイブスのバップ。

  • How will I love the disco vibes of that song?

    あの曲のディスコバイブをどうやって好きになるのか?

  • And it's message.

    そして、それはメッセージです。

  • That's the great thing about the show, isn't it?

    それがこの番組のいいところですよね。

  • Anyway, we've got a slew of raunchy in catchy songs to get through in the honorable mentions.

    とにかくキャッチーな曲でスレを立てて佳作を突破してきた

  • And then we will crown our top song from Big Mouth.

    そして、ビッグマウスのトップソングを戴冠します。

  • I used to be her favorite now, many jokes here just, ah, heartfelt song from a son who feels abandoned because they used to be her favorite.

    私は今では彼女のお気に入りだった、ここでは多くのジョークがちょうど、ああ、彼らは彼女のお気に入りだったので、放棄されたと感じている息子からの心のこもった歌。

  • I used to be a favorite booth slut walk, a great song about sexism and the male gaze, way for the slide, the spectrum of sexuality, a magician, ghosts and a boner hat.

    私は昔、好きなブースの尻軽女ウォーク、性差別と男性の視線についての素晴らしい歌、スライドのための方法、性のスペクトル、魔術師、幽霊、勃起帽子を使用していました。

  • What's not to like?

    何が気に入らないの?

  • Whatever, honey, pre election makes you a wider, prompt correction.

    どうでもいいけど、ハニー、選挙前のあなたは、より広く、迅速な修正を行うことができます。

  • It's all there on the spectrum of affection, a poop madness.

    そこにあるのは愛情のスペクトル、ウンチクの狂気。

  • Take a journey down the rabbit hole into Andrew's Gastrointestinal nightmare.

    うさぎの穴からアンドリューの胃腸の悪夢への旅に出よう。

  • You have float C Suite C.

    フロートCスイートCを持っています。

  • Brown.

    ブラウン

  • My name.

    私の名前だ

  • Oh God, I dio shame A rocking lesson in self consciousness from the shame wizard Fill you with shame Shame Mike it life just a little bit lime.

    Oh God, I dio shame A rocking lesson in self consciousness from shame wizard from shame wizard Fill you with shame Mike it life just a little bit lime.

  • A healthy dose of Sweet South.

    南部の甘いものを健康的に

  • Lau the shy.

    恥ずかしがり屋のラオウ。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    続ける前に、私たちのチャンネルを購読して、私たちの最新のビデオの通知を受けるためにベルを鳴らしてください。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    たまにある動画の通知を受けるか、全ての動画の通知を受けるかを選択できます。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    スマホの場合は、設定に入って通知をオンにすることを確認してください。

  • Number one totally gay.

    ナンバーワンは完全にゲイ。

  • Being gay can be bloody brilliant.

    ゲイであることは素晴らしいことだ

  • How so?

    どうして?

  • Freddie Mercury.

    フレディ・マーキュリー

  • I was hoping you would ask, What's it like?

    どんな感じなのか聞いてみたいと思っていました。

  • Theo Show might be called Big Mouth, but the biggest thing here are the personalities and in the history of music, there have been few figures with a bigger personality than queen singer Freddie Mercury.

    テオ・ショーはビッグ・マウスと呼ばれるかもしれませんが、ここで一番大きいのは個性であり、音楽の歴史の中でクイーン・シンガーのフレディ・マーキュリーよりも大きな個性を持った人物はほとんどいませんでした。

  • Funny Man and director Jordan Peele is credited with Mercury's voice work, but when it comes time to sing, he headed off the mic to vocalist Brendan McCreary for a spot on impression.

    ファニーマンと監督のジョーダン・ピールはマーキュリーの声の仕事には定評がありますが、いざ歌う時には、ボーカルのブレンダン・マクレアリーにマイクを渡して、その場の印象に合わせた演技を披露しました。

  • When you're gay, every day is a nonstop cabaret.

    ゲイだと毎日がノンストップキャバクラなんだよ

  • You've got style and flair, your loved everywhere.

    あなたはスタイルとセンスがあり、どこでも愛されています。

  • SEPA North Carolina From the instrumentation to the vocals, if not the lyrics, the resulting number feels perfectly at home in the Queen catalog.

    SEPA ノースカロライナ インストルメンテーションからボーカルまで、歌詞ではなくても、結果として得られた数は、クイーンのカタログの中で完全に家にいるように感じます。

  • It even earned an Emmy nomination.

    エミー賞にまでノミネートされた。

  • Gay, Totally gay, I'm a fabulous, flouncing, loud and proud cliche on display.

    ゲイ、完全にゲイ、私は素晴らしい、はばたいて、大声で誇らしげな陳腐なディスプレイになっています。

  • Crass, catchy and empowering.

    ガサツで、キャッチーで、力を与えてくれる。

  • This song encompasses everything we've come to love about the music of Big mouth.

    この曲は、ビッグマウスの音楽を愛するようになった全てを網羅しています。

  • Even if Mercury himself didn't actually identify as gay, most people thought I was gay, but I'm actually bisexual.

    水星人自身が実際にゲイを名乗っていなかったとしても、ほとんどの人は私をゲイだと思っていましたが、実はバイセクシャルなんです。

  • If only every sexual identity crisis could be as fun as this one.

    全ての性的アイデンティティの危機がこれほど楽しいものになるとしたら。

  • I'm gay, A A.

    私はゲイのA子です。

  • He's absolutely undeniably.

    彼は絶対に否定できない。

  • Can we just give one more shout out to the insane Freddie Mercury impression in that song?

    あの曲での非常識なフレディ・マーキュリーの印象にもう一声だけ感謝してもいいですか?

  • If I didn't know better, I would have sworn it was him.

    よく知らなければ、彼だと断言しただろう。

  • So how did we dio?

    で、どうやってディオしたの?

  • What other songs do you think are catchy?

    他にはどんな曲がキャッチーだと思いますか?

  • Also a great parody, but also have a great message.

    また、素晴らしいパロディでありながら、素晴らしいメッセージ性を持っています。

  • Be sure to let us know in the comments, or come tell me on Twitter or Instagram at Rebecca Britain or on my YouTube channel.

    コメントでお知らせするか、TwitterやInstagramでレベッカ・ブリテンや私のYouTubeチャンネルで教えてください。

  • See you, boy, I used to be.

    またな、少年よ、昔はそうだったんだ。

  • I'm here.

    私はここにいます。

  • I'm quick get I'm gay.

    俺はゲイだとすぐにわかる。

  • He's absolutely undeniably mhm.

    彼は絶対に紛れもなくhmです。

It's funny.

面白いですよね。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます