字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント So where's the dog? 犬はどこだ? He ducked in there. 彼はそこに身を潜めた I'll get him. 私が連れてくる Be careful. 気をつけてね All right, everybody stay back. よし、みんな下がるんだ Don't worry. 心配するな We'll get him. 彼を捕まえよう Come on, it the hell is going on up there? 上で何をやってるんだ? That guy said there's something on the road. 道に何かあるって言ってたな。 He looks like a nut to me. 狂人にしか見えない Probably a bomb or something to it. おそらく爆弾か何かが仕掛けられているのでしょう。 He says It's a bomb. 爆弾だと言ってる It's a bomb. 爆弾です。 Is your bomb? あなたの爆弾は? Oh, come here, boy. おいで Come on. 勘弁してくれよ It won't come out. 出てこない。 He's scared. 彼は怖がっている。 That's not a dog. それは犬ではありません。 That's Ah, I don't know what it is. それはあー、なんだかよくわからない。 Some kind of possum life. ある種のオポッサムライフ。 I've never seen a black My possum. 黒のマイオポッサムは見たことがありません。 I think it's a skunk. スカンクだと思います。 How do you know what a skirt looks like? スカートの見た目ってどうやって知ってるの? We don't have a home. 私たちには家がありません。 It looks like PayPal. PayPalのようです。 Appeal on the cartoons on TV. テレビに出ている漫画でアピール。 Yeah, thoughts counts were supposed to stink. ああ、思考数は臭うはずだった。 Don't stink, E wear. 臭うな、E着。 Come on, boy way Helicopters take off. さあ、少年の方法ヘリコプターが離陸します。 We have a very tricky situation for the police here. ここの警察は非常に厄介な状況です。 The suspect appears to be holding a young boy hostage. 容疑者は少年を人質にしているようです。 Stay where you are. そこを動くな Put the ball down. ボールを置いて What? 何だと? That's not a bomb. それは爆弾じゃない That's a cat. それは猫だ
B1 中級 日本語 Movieclips 爆弾 少年 人質 スカート ヘリコプター クロコダイル・ダンディー・イン・ロサンゼルス (2001) - スカンク渋滞シーン (2/10) |Movieclips (Crocodile Dundee in Los Angeles (2001) - Skunk Traffic Jam Scene (2/10) | Movieclips) 5 0 林宜悉 に公開 2020 年 12 月 15 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語