Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • welcome to watch Mojo, and today we're counting down our picks for the top 20 most beautiful places in the world for this list.

    ようこそMojoを見るために、今日は私たちのピックをカウントダウンしているトップ20の世界で最も美しい場所のためのこのリストのための私たちのピック。

  • We're looking at the most gorgeous locations the natural world has to offer.

    自然界の中でも特に豪華な場所に注目しています。

  • Which of these environments is your favorite?

    あなたはどの環境が好きですか?

  • Let us know in the comments below number 20 Torres del Paine, Patagonia, Chile This'll National Park has no shortage of remarkable landmarks.

    私たちは数20トレス・デル・パイネ、パタゴニア、チリの下のコメントで知ってみましょう このll国立公園は、注目すべきランドマークに不足はありません。

  • It hosts several attractive lakes, including the pay way Dixon and Gray.

    ここには、ペイウェイ・ディクソンとグレイを含むいくつかの魅力的な湖があります。

  • Speaking of which, the gray glacier is just one of several ice giants bound to leave your jaw a gape.

    そういえば、灰色の氷河は、あなたのアゴにうなりを残すいくつかの氷の巨人の一つに過ぎません。

  • The area is, ah, hiker or mountain climbers dream, and the highlight, by far is the Torre del Paine, comprised of three granite peaks.

    この地域は、ああ、ハイカーや登山家の夢のような場所であり、ハイライトは3つの花崗岩の山頂からなるトーレ・デル・パイネです。

  • Thes columns stretch 8000 ft vertically from a glacial lake.

    氷河湖から垂直に8000フィートの高さまで伸びる柱。

  • With so much to see, there's not a bad vantage point to be found.

    見所がたくさんあって、見晴らしの良い場所はない。

  • The park is also home to some majestic wildlife, with deer, foxes and guanaco roaming free, only adding to the beauty number.

    公園内には、鹿やキツネ、グアナコなどの雄大な野生動物も生息しており、自由に歩き回っている姿は美しさを増しています。

  • 19.

    19.

  • Palawan Island, The Philippines picture a place where the most intensely unnatural colors air riel, where jagged rock formations seemingly drip into hopelessly Clearwater, surrounded by rich lagoons and richer forest, and you've pictured Palawan largely untouched by man.

    パラワン島、フィリピンの画像は、ギザギザの岩の地層が一見、豊かなラグーンと豊かな森に囲まれた絶望的にクリアウォーターに滴り落ちる場所、最も激しく不自然な色の空気リエル、あなたはパラワンは主に人間によって手つかずのまま描かれている場所を描いてきました。

  • It's been voted the world's most beautiful island more than once, with its beach L.

    世界で最も美しい島に一度以上選ばれているビーチL。

  • Nieto also topping lists.

    ニートもリストのトップに。

  • Cartoonishly colorful and psychedelically vivid, This hidden gem is accessible by plane or boat and is home to unique wildlife, including the Philippine mouse, deer and purple crabs.

    漫画のようにカラフルでサイケデリックに鮮やかなこの隠れた宝石は、飛行機やボートでアクセスでき、フィリピンネズミ、鹿、紫のカニなどのユニークな野生動物の家です。

  • Number 18.

    18番です。

  • The Namib Desert, Namibia, Africa.

    アフリカのナミブ砂漠。

  • When people think of lovely scenery, desserts typically aren't the first landscapes that leap to mind.

    素敵な風景といえば、デザートを思い浮かべる人は少ないでしょう。

  • The Namib is a barren beauty, however, with splendor in its sandy simplicity.

    しかし、ナミブは不毛の美でありながら、砂のような素朴さの中にも素晴らしさがあります。

  • Extending over 1200 miles, Namib naturally translates to vast place the trek through this coastal desert maybe long, but the breathtaking sites make every step worth it.

    1200マイル以上に及ぶナミブは、この沿岸の砂漠をトレッキングするには長いかもしれませんが、息をのむような絶景が一歩一歩を価値あるものにしてくれます。

  • Southern Namib is perhaps best known for its sand seize, comprised of enormous dunes that vary in color.

    南ナミブは、色の異なる巨大な砂丘で構成された砂地で最もよく知られています。

  • Thes dunes are wonders to behold, attracting geologists who wish to better understand their unusual nature.

    砂丘は、その珍しい自然をよりよく理解しようとする地質学者を魅了しています。

  • The land is also one of the most significant places for diamond mining, although the Namib itself is the true diamond In the rough number.

    ナミブ自体が真のダイヤモンドであるが、土地はまた、ダイヤモンドの採掘のための最も重要な場所の一つである ラフ数で。

  • 17 sell Landon's Foss, Iceland.

    17 アイスランドのランドンのフォスを売ります。

  • Thes Falls are among the best known in Iceland and rank among the most beautiful in the world.

    アイスランドで最も有名な滝の一つであり、世界で最も美しい滝の一つにランクされています。

  • Part of the cell, Yaalon's river, the falls and their 197 ft or 60 m drop are fed by waters from the volcanic glacier.

    セルの一部、ヤアロンの川、滝とその197フィートまたは60メートルのドロップは、火山性氷河からの水によって供給されています。

  • I am a flat yo yo kick a land of seemingly never ending rain bows.

    私は、一見終わらないように見えるレインボーの土地をフラットヨーヨーキックしています。

  • Sell Yellen's Foss has the added bonus of a cave behind the Falls Aquatic Curtain, allowing visitors a surreal viewpoint.

    販売イエレンのフォスは、滝の水生カーテンの後ろに洞窟の追加ボーナスを持っており、訪問者がシュールな視点を可能にします。

  • Best.

    最高です。

  • Still, the location itself is relatively easy to access and can be seen from a nearby, well used ring.

    それでも、場所自体は比較的アクセスしやすく、近くのよく使われているリングからも見ることができます。

  • Road number 16 Van Insult Plateau, Havas, France If purple is your favorite color, consider booking a trip to Provence during the summertime, with the blooming season taking place between June and August.

    道番号16 ヴァンインスルト高原、ハヴァス、フランス もし紫が好きな色なら、6月から8月の開花時期にプロヴァンスへの旅行を予約することを検討してください。

  • This area is rich with eye popping flowers for tourists wishing to stroll through the lavender fields.

    ラベンダー畑を散策したい観光客のために、目を引く花々が咲き乱れています。

  • A particular hotspot is the Vallas Soul Plateau.

    特にホットスポットといえば、ヴァラスソウルプラトー。

  • In addition to the various lavender festivals, you'll also want to drop by Sinak Abby on ideal place for a picnic where the flowers Macon already picturesque spot even mawr dazzling above all else, it reminds us to take a break and smell the lavender number.

    様々なラベンダー祭りに加えて、あなたはまた、ピクニックのための理想的な場所にSinak Abbyでドロップしたいと思うでしょう花のメイコンすでに絵のようなスポットであってもmawrは何よりも眩しい、それは私たちが休憩を取るとラベンダーの数を嗅ぐことを思い出させてくれます。

  • 15.

    15.

  • Please.

    お願いします

  • Pizza Lakes and National Park, Croatia, one of South Eastern Europe's oldest national parks and a UNESCO World Heritage site.

    南東ヨーロッパ最古の国立公園の一つであり、ユネスコの世界遺産にも登録されているクロアチアのピッツァ湖・国立公園。

  • Since 1979 pits, Fitze Lakes National Park has over 73,000 acres or 297 square kilometers of something for everyone overflowing with waterfalls, cascades, hiking trails and limestone canyons.

    1979年のピット以来、フィッツェ湖国立公園は、滝、滝、滝、ハイキングコース、石灰岩の峡谷であふれているすべての人のための何かの73,000エーカーまたは297平方キロメートル以上を持っています。

  • It's hard to know where to look, but the lakes and their vivid colors are the park's main dish.

    どこを見ていいのかわかりにくいですが、湖とその鮮やかな色が公園のメインディッシュになっています。

  • Pit Fitze actually features 16 interconnecting lakes, all of which change color thanks to minerals, organisms and a trick of the sun.

    ピット・フィッツェは、実際には16の湖が相互につながっていて、そのすべてが鉱物、生物、太陽のトリックのおかげで色を変えています。

  • Number 14 Redwood National Park, California Use A.

    14番 レッドウッド国立公園(カリフォルニア州)利用A

  • The redwood national and state parks are best known for their towering trees, which skyrocket into the foggy heavens above home of the planet's tallest tree species.

    レッドウッドの国立公園や州立公園は、地球上で最も高い樹種であるレッドウッドの家の上の霧の中にそびえ立つ木々で最もよく知られています。

  • This forest will leave hikers and campers feeling as if they've been shrunk down to the size of ants as mighty and even intimidating as the coast redwood might be, it's also an endangered flora Thes.

    この森は、ハイカーやキャンパーには、まるでアリの大きさに縮小されたかのような感覚を残してくれるでしょう。

  • Four California parks have managed to preserve 45% of the remaining old growth redwood forests.

    カリフォルニア州の4つの公園では、残っている古木のレッドウッド林の45%を保護しています。

  • The relative rarity of these trees further contributes to their inspiring nature.

    これらの木の相対的な希少性は、その自然の感動に貢献しています。

  • The redwoods aren't the only reason to visit either, as the prairie, grasslands, rivers and misty atmosphere draw in numerous awestruck Spectators.

    大草原、草原、川、霧のような雰囲気の中で、レッドウッドだけが観光の理由ではありません。

  • Number 13.

    13番です。

  • Al Gardi Ben Adieu, Portugal.

    アル・ガルディ・ベン・ファーウェル、ポルトガル

  • Located on Portugal southern coast, this seaside gem was once a fishing based region.

    ポルトガルの南海岸に位置し、この海辺の宝石は、かつて漁業をベースにした地域でした。

  • But today the bananas you'll see caves draw visitors based on looks alone.

    しかし、今日のバナナは、あなたが見ることができる洞窟は、見た目だけで訪問者を集めています。

  • It's best accessed by water by kayak boat or swimming, but your efforts will be rewarded with unfathomable beauty.

    カヤックボートや水泳でアクセスするのがベストですが、あなたの努力は底知れぬ美しさで報われます。

  • Like a vast cathedral of divine handiwork.

    神業の広大な大聖堂のように。

  • This natural grotto, with its rocky walls, silky sand and weathered skylight, is enough to make you feel small and insignificant and yet protected against everything else the world has to offer.

    岩壁、絹のような砂、風化した天窓があるこの自然の洞窟は、小さくて取るに足らない存在でありながら、世界が提供するすべてのものから守られていると感じさせるのに十分です。

  • Number 12, The Isle of Skye, Scotland UK, the Isle of Skye.

    12番、イギリス、スコットランド、スカイ島。

  • The second you hear that name, you might picture landscape right out of a fairy tale.

    その名前を聞いた瞬間、おとぎ話に出てくるような風景を思い浮かべるかもしれません。

  • And this magical Scottish island does not disappoint, with its grand hills and bodies of water that practically call out to visitors.

    この魔法のようなスコットランドの島は、壮大な丘や水辺が観光客を呼んでいるようで、期待を裏切ることはありません。

  • Those who enjoy walking and climbing will notably be drawn to the cooling mountain range, which consists of 15 peaks that reach beyond 3000 ft.

    散歩や登山を楽しむ人たちは、特に3000フィートを超える15のピークからなる冷却山脈に引き寄せられるでしょう。

  • Scottish mountaineer Malcolm Slicer cheekily summed up the area best, saying that it quote sticks out of the west coast of northern Scotland like a lobsters claw ready to snap number 11 the cliffs of more Ireland dismantled during the Napoleonic wars today, the Onley reminder of the fort for which these gorgeous cliffs were named, is an old watchtower, rising 390 ft, or 120 m of hags head toe, a height of 702 ft, or 214 m down the coast.

    スコットランドの登山家マルコムスライサーは、それが引用番号11をスナップする準備ができてロブスターの爪のようなスコットランド北部の西海岸から突き出ていると言って、この地域を最高の要約し、今日のナポレオン戦争中に解体されたより多くのアイルランドの崖。これらの豪華な崖の名前が付けられた砦のオンリーの思い出は、古い監視塔、390フィート、または120メートルのハッグスヘッドつま先の上昇、702フィート、または214メートルの高さの海岸下にあります。

  • The cliffs are home to 30,000 birds from 20 different species, including adorable puffins.

    崖の上には、愛らしいパフィンをはじめとする20種3万羽の鳥が生息しています。

  • Ah, look in any direction provides a view of other Irish dreamscapes, including the 12 Pins Mountain Range, the Aaron Islands and the Mountain Turks.

    ああ、どの方向を見ても、12ピンズ山脈、アーロン諸島、マウンテンタークスを含む他のアイルランドの夢の風景のビューを提供しています。

  • Mountains number 10 Rainbow Mountains Zhongyi, Donncha, China The Jangmi National Geoparks looks like something out of a surreal painting.

    山数10 レインボーマウンテン中義、ドンチャ、中国 ジャンミ国立ジオパークは、シュールな絵画から何かのように見えます。

  • Her even a Skittles commercial showcasing distinctive rock formations created over thousands of years through the effects of rain and wind.

    彼女のスキットルズのCMでも、雨や風の影響で何千年もの歳月をかけて作られた特徴的な岩の造形を紹介しています。

  • With various stripes of color spreading across the land, it's a ziff.

    様々な色の縞模様が大地に広がる中、ジフです。

  • A rainbow is reflecting onto the earth.

    虹が地球に反射している。

  • It's also drawn comparisons to a layer cake serving up some of the most appetizing sites on the planet's menu.

    それはまた、地球上のメニューの中で最も食欲をそそるサイトのいくつかを提供する層のケーキとの比較を描いています。

  • It's actually hard to believe these multicolored mountains are rial, but you can trust your eyes.

    実はこの色とりどりの山がリアルだとは信じられませんが、自分の目を信じてみてください。

  • Number nine.

    9番だ

  • The Great Barrier Reef and Whitehaven Beach, Queensland, Australia, The world's largest structure made by living organisms, the Great Barrier Reef was constructed by coral.

    グレートバリアリーフとホワイトヘブンビーチ(オーストラリア・クイーンズランド州) 生物が作った世界最大の構造物、グレートバリアリーフはサンゴによって作られました。

  • It's home to diverse aquatic species from whales, dolphins and clownfish, toe leatherback turtles and nine kinds of seahorse.

    クジラ、イルカ、カクレクマノミ、トウカワハギ、9種類のタツノオトシゴなど多様な水生生物が生息しています。

  • What's more, the nearby Whitehaven Beach is considered one of the planet's most beautiful and ICO friendly beaches.

    さらに、近くのホワイトヘブンビーチは、地球上で最も美しく、ICOフレンドリーなビーチの一つとされています。

  • The coast is lined with glorious white, 98% pure silica sand, which doesn't retain heat, meaning you can walk the shore till your hearts content and never burn your feet.

    海岸には白く輝く98%純粋な珪砂が敷き詰められており、保温性がないため、心ゆくまで海岸を歩くことができ、足を焼くこともありません。

  • Number eight Bora Bora, French Polynesia If you're looking for a romantic honeymoon spot or just a relaxing place to get away, you can't go wrong with Bora Bora.

    8位 ボラボラ島(フランス領ポリネシア) ロマンチックなハネムーンスポットを探している方や、リラックスできる場所を探している方には、ボラボラ島がおすすめです。

  • Located in the Pacific Ocean, this group of French Polynesian islands has virtually everything we associate with paradise, including palm trees, green mountains, sandy beaches and vibrant coral reefs with a sparkling lagoon surrounding the main island and an extinct volcano at the heart of it all, the whole area is as pretty as a postcard.

    太平洋に位置するこのフランス領ポリネシアの島々は、ヤシの木、緑の山々、砂浜、活気に満ちたサンゴ礁、本島を囲むきらめくラグーン、そしてその中心にある死火山など、私たちが楽園と連想するものがほぼすべて揃っており、このエリア全体が絵葉書のようにきれいです。

  • While numerous resorts have sprouted up throughout Bora Bora, they fortunately haven't taken away from the land's natural beauty, which overflows with tropical tranquility.

    ボラボラ島には数多くのリゾートが誕生していますが、南国の静けさに溢れた自然の美しさは幸いにも失われていません。

  • Number seven Antelope Canyon, Arizona.

    7番 アリゾナ州 アンテロープキャニオン

  • Use a known to the Navajo as the place where water runs through rocks, Antelope Canyon is more majestic than its name suggests.

    水が岩を通って流れる場所としてナバホ族に知られている使用して、アンテロープキャニオンは、その名前が示唆するよりも雄大です。

  • It's the product of millennia of rainfall and floods, eroding and smoothly carving deep corridors into the Navajo sandstone.

    何千年にもわたって降った雨と洪水の産物で、ナバホの砂岩に深い通路が浸食され、滑らかに刻まれています。

  • But the canyon walls air only part of the attraction.

    しかし、峡谷の壁の空気はアトラクションの一部に過ぎません。

  • The rest is sunlight, sneaking its way through the canyons and creating the appearance of fire.

    あとは太陽の光で、渓谷をこっそりと抜けて火の気配を醸し出しています。

  • Naturally, summers the best time to visit as the light beams are more plentiful and more interesting.

    当然のことながら、夏は光のビームがより豊富で、より興味深いものになるので、訪問するのに最適な時期です。

  • Number six Ashikaga Flower Park, Ashikaga, Japan, Draped in the color violet Ashikaga Flower Park competes with the aforementioned lavender fields for purple supremacy.

    6位 あしかがフラワーパーク(足利市) 菫色に染まった足利フラワーパークは、前述のラベンダー畑と紫の覇権を競い合う。

  • This flower park not only consists of the country's oldest wisteria, but the largest as well.

    このフラワーパークには、国内最古の藤だけでなく、最大の藤もあります。

  • Still standing at almost 150 years old, one particular wisteria tree covers thousands of feet, while wisteria is the park's most prominent plant.

    樹齢約150年の藤の木は、今でも数千フィートにも及び、藤は公園で最も目立つ植物です。

  • It's not the Onley species of flower on display throughout the year, visitors air treated to a variety of different floral displays that change with the seasons between this flower park and add a Sugiyama's bamboo forest.

    一年を通して展示されているのはオンリー種ではなく、このフラワーパークの間には季節ごとに変化する様々な花の展示があり、杉山の竹林を加えたような空気が流れています。

  • Japan's simply blooms with extraordinary plant life number five US who falls Argentina and Brazil one of the modern natural wonders of the world.

    日本は、アルゼンチンとブラジルが世界の近代的な自然の驚異の一つであるアルゼンチンとブラジルに落ちるアメリカの驚異的な植物の生命数5で単純に咲く。

  • This staggering waterfall system, the largest of its kind, sits on the Argentina Brazil border, meaning big water in native languages.

    アルゼンチン・ブラジルの国境に位置する、この種では最大規模の驚異的な滝は、母国語で大きな水を意味します。

  • This'll natural attraction is unique in that it can be accessed from three different countries, given its additional proximity to Paraguay, because something this beautiful needs to be shared effectively.

    この'll自然の魅力は、何かこの美しい何かが効果的に共有する必要があるので、パラグアイへの追加の近接性を考えると、それは、3つの異なる国からアクセスすることができるという点でユニークです。

  • A chain of many waterfalls, the lion's share of the river passes over a U shaped chasm known as the Devil's throat.

    多くの滝が連なり、川のライオンの分け前は、悪魔の喉として知られているU字型の裂け目の上を通過します。

  • Number four.

    4番だ

  • Santorini, Greece From an architectural perspective, Santorini is one of the most striking islands you'll ever visit with terrorist whitewashed houses sprinkled throughout.

    サントリーニ島、ギリシャ サントリーニ島は、建築の観点から見ると、テロリストの白塗りの家が至る所に散らばっている、今までに訪れた中で最も印象的な島の一つです。

  • If you took all the man made structures out of the mix, it would still be a natural nirvana unlike any other.

    人工的に作られた構造物を全て取り除いても、他に類を見ない自然の涅槃には変わりありません。

  • With luxurious beaches and charming trails, Three Island provides the perfect backdrop for activities like sailing, hiking and horseback riding.

    豪華なビーチと魅力的なトレイルがあるスリーアイランドでは、セーリング、ハイキング、乗馬などのアクティビティを楽しむことができます。

  • What makes century knees calming scenery and sentiment so interesting is that the islands archipelago was the site of the Minoan volcanic eruption of the 17th century, which left behind a volcanic crater from this devastating disaster, though one of Earth's most stunning locales would go on to change and thrive.

    世紀の膝を落ち着かせる風景と情緒がとても興味深いものになるのは、島々の群島は、地球の最も見事なロケールの1つが変化し、繁栄するために行くだろうが、この壊滅的な災害から火山クレーターを残した17世紀のミノアン火山噴火のサイトだったということです。

  • Number three Marine Lake, Alberta, Canada Situated just nine miles or 14 kilometers, outside the village of Lake Louise in Banff National Park in view of the Rocky Mountains is Marine Lake.

    3位 マリンレイク(Marine Lake)、アルバータ州、カナダ ロッキー山脈を望むバンフ国立公園のレイク・ルイーズの村からわずか9マイル(約14キロ)のところにあるのがマリンレイクです。

  • Fed by glaciers, this rock flour blue lake was once featured on the Canadian $20 bill, earning one view the moniker.

    氷河によって養われたこの岩粉の青い湖は、かつてカナダの20ドル札に掲載されていたことから、その名が付けられたと言われています。

  • The $20 View among the country's most photographed locations.

    国内で最も撮影された場所の中で20ドルのビュー。

  • The lake is unsurprisingly, popular with hikers.

    湖は意外と知られていませんが、ハイカーに人気があります。

  • It crests in late June, but visitors can take in the Rockies or their reflection on Marine Lake.

    6月下旬に入水しますが、ロッキー山脈やマリンレイクに映る景色を楽しむことができます。

  • Nearly year round number two No photon Nordland, Norway If you're looking for a natural environment to paint, Low Photon is easily one of the most gorgeous sites that could possibly inspire your empty canvas.

    ほぼ一年中ナンバー2 No photon Nordland, Norway あなたが絵を描くための自然環境を探しているならば、Low Photonは簡単にあなたの空のキャンバスを刺激する可能性がある最も豪華なサイトの一つです。

  • Whether you prefer climbing up the stunning mountain peak of he crossed indent, biking down a trail or going for a surf in one of the archipelago's many bays, low Photon has a scenic activity for everybody.

    登山でも、サイクリングでも、波乗りでも、群島の湾でも、誰もが楽しめるアクティビティがあります。

  • Visitors can even attempt to gaze up into the night sky to try and catch a glimpse of the famed Northern Lights as awe inspiring as this Arctic destination can be, low photon is ultimately ah, humble slice of heaven that invites visitors to bask in its welcoming grandeur.

    訪問者は夜空を見上げて、有名なオーロラを垣間見ようとすることもできます。

  • Before we unveil our number one pick, Here are some honorable mentions.

    ナンバーワン・ピックを発表する前に、ここにいくつかの栄誉ある賞があります。

  • Wuling You in China, Ballet Deco Cora, Colombia, Raja AM, Part Islands, Indonesia.

    中国のウーリングユー、バレエデココラ、コロンビア、ラジャAM、パートアイランド、インドネシア。

  • Victoria Falls, Zambia and Zimbabwe.

    ビクトリアフォールズ、ザンビア、ジンバブエ

  • Milford Sound, New Zealand Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    ミルフォード・サウンド, ニュージーランド 続ける前に、私たちのチャンネルを購読して、私たちの最新のビデオの通知を受けるためにベルを鳴らしてください。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    たまにある動画の通知を受けるか、全ての動画の通知を受けるかを選択できます。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    スマホの場合は、設定に入って通知をオンにすることを確認してください。

  • Number one Salar de Uyuni, Bolivia Resembling a vast, unending mirror.

    第1位 ウユニ・サラー・デ・ウユニ(ボリビア) 広大で果てしなく続く鏡のよう。

  • Thes air the world's largest salt flats, covering a roughly 4100 square miles or 10,000 square kilometer area once a proper lake in prehistoric times.

    先史時代には一度は適切な湖だった約4100平方マイルまたは10,000平方キロの面積をカバーする世界最大の塩の干潟、Thes空気。

  • Today, the flats are made of a 10 billion ton layer of salt under which sits between 50 to 70% of the world's lithium reserves, sparse in terms of vegetation and wildlife.

    現在、世界のリチウム埋蔵量の50~70%を占める100億トンの塩の層の下には、植生や野生動物がまばらに存在しています。

  • The almost unnaturally level flats are also packed with chemicals like magnesium potassium and borax, but more importantly, they're eerily beautiful.

    ほぼ不自然なレベルのフラットも、マグネシウム・カリウムやホウ砂などの化学物質が詰め込まれていますが、それ以上に不気味な美しさがあります。

  • Do you agree with our picks?

    私たちのピックに同意しますか?

  • Check out this other recent clip from Watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    Watch Mojoからこの他の最近のクリップをチェックして、私たちの最新のビデオについて通知されるように購読し、ベルを鳴らすことを確認してください。

welcome to watch Mojo, and today we're counting down our picks for the top 20 most beautiful places in the world for this list.

ようこそMojoを見るために、今日は私たちのピックをカウントダウンしているトップ20の世界で最も美しい場所のためのこのリストのための私たちのピック。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます