Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • pictures captured by a Reuters photographer show a gun man who opened fire during an outdoor choir performance Sunday on the steps of New York City's Cathedral Church of ST John the Divine.

    ロイター通信のカメラマンが撮影した写真には、日曜日にニューヨーク市の大聖堂教会で行われた野外聖歌隊の演奏中に発砲した銃を持った男が写っている。

  • The suspect was himself shot and wounded by police.

    容疑者自身が警察に撃たれて負傷したという。

  • A New York City Police Department spokesman said the shooter had fired on police, but no officers or bystanders were believed to have been injured.

    ニューヨーク市警の広報担当者によると、犯人は警察に発砲したが、警官や傍観者が負傷したとは考えられていないという。

  • The NYPD spokesman also said the suspect, who was not identified, was rushed to a local hospital in critical condition.

    ニューヨーク市警の広報担当者によると、身元不明の容疑者は重体で地元の病院に運ばれたという。

  • The Reuters photographer at the scene captured people running and taking cover as the shooting occurred outside the landmark cathedral on Manhattan's Upper West Side on Lee.

    現場にいたロイターのカメラマンは、マンハッタンのアッパーウエストサイド、リー通りにあるランドマーク的な大聖堂の外で銃撃事件が発生した際に、走って身を隠す人々の姿を捉えた。

  • About a dozen bystanders were present at the time of the gunfire, which the Reuters photographer said erupted 15 or 20 minutes after a crowd of more than 200 people had gathered for the concert.

    ロイター通信のカメラマンによると、コンサートのために200人以上の群衆が集まった15、20分後に噴出したという。

  • The photographs of the gun man showed him wearing what appeared to be a face mask emblazoned with the flag of the Dominican Republic as he stood wielding two pistols, one in each hand while also carrying a large backpack, police said.

    銃を持った男の写真には、ドミニカ共和国の国旗をあしらったフェイスマスクと思われるものを身に着けている姿が写っており、大きなリュックサックを背負いながら、両手に1丁ずつ、2丁の拳銃を振り回して立っていたと警察は語った。

pictures captured by a Reuters photographer show a gun man who opened fire during an outdoor choir performance Sunday on the steps of New York City's Cathedral Church of ST John the Divine.

ロイター通信のカメラマンが撮影した写真には、日曜日にニューヨーク市の大聖堂教会で行われた野外聖歌隊の演奏中に発砲した銃を持った男が写っている。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます