Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Welcome to Tokyo Tuesday.

    東京火曜日へようこそ。

  • If you're a regular viewer, welcome back today.

    常連の方、今日はお帰りなさい。

  • We're talking cheap camera gear right here in Akihabara e.

    秋葉原Eで安いカメラ機材の話をしています。

  • I wasn't even planning on making this video today, but e o So you're saying you need three cameras?

    今日はこの動画を作るつもりはなかったんですが、カメラが3台必要ってことですか?

  • E don't worry.

    心配するな

  • Alright.

    いいだろう

  • Moderately exciting news.

    適度に刺激的なニュース。

  • Just landed a gig to shoot a concert.

    コンサートを撮影するためにギグを着地させただけ。

  • But I'm gonna need an extra camera because I've only got two and I need a third.

    でもカメラは2台しかないから3台目が必要だな

  • So that's what we're gonna do today.

    ということで、今日はそれをやることにしました。

  • I already have one in mind.

    私はすでに心の中にある。

  • The trick is just finding it cheap s.

    トリックは、ちょうどそれが安いsを見つけることです。

  • So Step one is to find the actual camera.

    そこでステップ1は、実際のカメラを探すことです。

  • I do like to buy things in a physical shop whenever I can.

    私はできる限り実店舗で買うのが好きです。

  • Sometimes I do purchase online when it's much cheaper.

    ずっと安い時にネットで購入することもあります。

  • But Japan has a great price compare site That not only helps you find the cheapest option, but find the ones that have physical shops as well.

    しかし、日本には素晴らしい価格比較サイトがあります。

  • There are three criteria that I wanna meet.

    私が満たしたい基準は3つあります。

  • Number one, low price number two, If I can't physical store and number three, I want to find a place that actually has their own insurance policy because I tend to break my gear.

    1番、安い2番、物理店がダメなら3番、道具を壊してしまいがちなので実際に自分で保険をかけてくれるところを探したいです。

  • So we're gonna start with the search.

    ということで、まずは検索から。

  • So there it is right there.

    そこにあるんですね。

  • This shop here has none in stock.

    こちらのお店には在庫がありません。

  • Plus, it's not even in Tokyo.

    しかも東京でもないのに。

  • This wink shop right here it's in Tokyo and they have a shop.

    このウィンクのお店は東京にあるんだけど、お店があるんだよね。

  • And if you look over here, they do have warranty options.

    こちらを見ていただければ、保証のオプションがあります。

  • And just like that, we found a shopping.

    そんなこんなで、買い物を見つけました。

  • It seems to meet all the criteria, so we're gonna go check them.

    全ての基準を満たしているようなので、確認しに行くことにします。

  • And since the shop is in Akihabara, it gives us the option to take a look at some other camera stores, including some that should be avoided.

    また、秋葉原にあるので、避けた方がいいカメラ店も含めて、他のカメラ店を覗いてみるという選択肢もあります。

  • Additionally, I'm going to sneak in a small hack here on how to get stuff cheaper.

    加えて、物を安く手に入れる方法をここでこっそりと紹介します。

  • Even a major camera stores.

    大手カメラ店でも

  • So just bear with me.

    だから我慢してくれ

  • Alright, guys, let's get going quick.

    よし、みんな、早く行こう。

  • We're in Akihabara, an area of Tokyo known for its availability of electron ICS and everything like that.

    ここは東京の秋葉原で、電子ICSとかで有名なエリアです。

  • There's no shortage of Elektronik shops here, but there are a couple that you should avoid one of the ones that I would recommend avoiding is behind me here.

    エレキショップには事欠きませんが、私が避けた方がいいと思っているものの一つは、ここでは私の後ろにあります。

  • So down over here we have this way he Tokyo station way have this place.

    ここを降りると......ここは東京駅の方で........ここがあるんだ

  • While the shop does have pretty friendly staff in a wide range of used camera gear prices are not ideal.

    店は中古カメラのギアの価格は理想的ではありませんが、広い範囲でかなりフレンドリーなスタッフを持っています。

  • Some of the used lenses in there are actually pretty close to their original prices.

    そこにある中古レンズの中には、実際には元の価格にかなり近いものもあります。

  • You can usually find it on, like Yahoo Auction or eBay for about half of the price of what you would find it for in that store.

    普通にヤフーオークションやイーベイのように、そのお店に行けば半額くらいで見つけることができます。

  • Yeah, with Akihabara being such an electron, ICS focused area.

    秋葉原は電子、ICSに特化したエリアだからな

  • Ah, lot of people come here assuming that it's gonna be really easy to find camera gear or used camera gear.

    多くの人がここに来るのは、カメラ機材や中古のカメラ機材を見つけるのが本当に簡単になると思っているからだ。

  • But then they find out that it's mostly computers and electron ICS and stuff like that, not so much camera stuff.

    でも、気がつくとほとんどがパソコンや電子ICSとかで、カメラのものはあまりないんですよね。

  • So a lot of people would default by going to places like Yo Dobashi camera, soft map or even big camera.

    だから多くの人は、土橋洋カメラやソフマップ、ビックカメラのような場所に行くことでデフォルトになってしまいます。

  • I personally would recommend against this.

    個人的には反対にお勧めします。

  • The main reason for this being is that the prices are very, very inflated.

    その主な理由は、価格が非常に、非常にインフレしているからです。

  • One of the reasons for this is that they all have point card.

    その理由の一つとして、全員がポイントカードを持っていることが挙げられます。

  • So you get about 10% of this back in points now, a little bit of a hack.

    今はポイントで10%くらい戻ってくるんですね、ちょっとしたことですが。

  • More often than not, if you tell them that you're willing to forfeit the points, they can actually decrease the price by the amount of points that they would give you.

    多くの場合、ポイントを没収してもいいと伝えれば、実際にはポイントをもらえる分だけ値下げしてくれることが多いです。

  • So if you don't have a point, Carter, you're not interested in the points.

    だから、ポイントがないとカーター、ポイントに興味がないんですね。

  • That's pretty useful.

    これはかなり便利ですね。

  • Additionally.

    さらに。

  • Ah, lot of them do.

    ああ、多くの人がそうだ。

  • Do the tax, Frias.

    税金を払え、フリアス

  • Well, so if you're just a tourist, get tax free.

    まあ、だからただの観光客なら非課税にしてくれ。

  • E.

    E.

  • Guess that brings us back here.

    ここに戻ってきたんだな

  • So the shop that I found is pretty close to here.

    で、見つけたお店が結構近くにあるんですよね。

  • So we're gonna go this way.

    だからこの道を行くんだ

  • E admit it feels a little odd to be walking this bridge right now.

    今、この橋を歩いていると少し変な感じがするのは認めます。

  • Love this bridge.

    この橋が大好きです。

  • Yeah.

    そうだな

  • Also citing out about the bridge.

    橋についても引用しています。

  • Right over there beside the bridge.

    橋の横にある

  • There's a tiny little hidden shrine.

    小さな隠れた神社があります。

  • It's really cool.

    ほんとにかっこいいです。

  • Check it out if you're in Tokyo, All right, back to the camera.

    東京にいる人はチェックしてみてね、よし、カメラに戻ろう。

  • Search along right.

    右に沿って検索してください。

  • It looks like the shop should be right around here somewhere.

    この辺りのどこかにお店があるはずです。

  • E found it.

    Eが見つけた。

  • And actually, I know this shop.

    そして、実はこのお店を知っています。

  • I've been to this shop before.

    このお店には行ったことがあります。

  • Okay?

    いいですか?

  • All right, now we're onto something.

    よし、今は何かに気をつけよう。

  • Now that we found the shop, I'm gonna jump in.

    お店を見つけたので、飛び込んでみようと思います。

  • I'm gonna grab my camera and the lens as well as my five year accidental damage insurance that I need.

    カメラとレンズだけでなく、必要な5年分の傷害保険を手に入れようと思う。

  • And then I'm gonna show you guys some places to get used camera gear on the cheap.

    そして、中古のカメラ機材を安く手に入れる場所を紹介します。

  • Now There are a few things that you're gonna wanna watch out for with this shop number one, The opening hours.

    この店で気をつけたいことがいくつかあるんだ 1番の店の営業時間だ

  • It usually says from about 10 30 to 7, But some days like today, they do change it up to six PM Second thing is is it's cash only.

    通常は約10時半から7時までと書いてあるが、今日のような日もあれば、午後6時までに変更してくれるところもある。

  • So watch out for that.

    だから気をつけてね。

  • Now.

    今だ

  • For those of you who are like, I don't need a physical shop, I could just do it all online.

    みたいな人には、実店舗はいらないから、ネットで全部やってしまえばいいんだよ。

  • Definitely.

    間違いなく。

  • You can't.

    無理だよ

  • In fact, the cheaper shops had this same gear that I'm buying today for about 10 bucks less each.

    実際、安いお店には、今日買っているのと同じギアが一個10ドルくらい安くなっていました。

  • Also full disclosure.

    また、完全開示。

  • No, I'm not sponsored by this shop.

    いえ、このお店のスポンサーではありません。

  • Or buy a cock cock or anything like that.

    チンピラを買うとか。

  • I wish I was camera gears and cheap, but the concerts got that covered.

    カメラギアで安かったらいいけど、コンサートはそれをカバーしてくれた。

  • Mission accomplished.

    使命は達成されました。

  • Bonus.

    ボーナスだ

  • The staff are really friendly.

    スタッフの方は本当に親切です。

  • That's huge to me.

    それは私にとって大きなことです。

  • Because if I'm gonna go all the way out to a shop to buy something, the customer service is gonna be on point.

    わざわざ店に行って買うなら接客はそれなりにあるからな

  • They were really nice.

    本当に素敵な人たちでした。

  • All right, now we're under the used good.

    さてさて、今は中古良品の下敷きになっています。

  • So for used goods, there's three places I want to show you.

    そこで、中古品の場合は、3つの場所を紹介したいと思います。

  • One might be a little anticlimactic.

    1つは、ちょっと anticlimacticな感じになるかもしれません。

  • One is really good.

    1つは本当にいいですね。

  • And one is really cool, So let's go.

    そして、1つは本当にかっこいい、だから行こう。

  • The first one is borderline obvious, but a lot of people don't think about it.

    最初のは境界線的に明らかだが、多くの人は何も考えていない。

  • Let's book off.

    ブックオフしましょう。

  • Book Off is probably my least favorite of the three options, but sometimes just sometimes you get something decent in there.

    ブックオフはおそらく3つの選択肢の中で最も好きではないが、たまにはまともなものが入ってくることもある。

  • There's also a shop called Hard Off, which can also be found in the back streets about the Hobbit Googling E.

    ハードオフというお店もあり、ホビットのグーグルEについては裏通りにも出てきます。

  • Thea.

    テア

  • Other shop can be tricky to find, but there is a sign for it right up there a.

    他のお店は見つけるのが難しいかもしれませんが、すぐそこに看板があります。

  • Again.

    またかよ

  • I'm coming to the physical shop, but the shop has one of the best online used.

    私は実店舗に来ていますが、オンライン中古の中ではトップクラスの品揃えです。

  • Or, as they say in Japanese Chucho services, I'll link envelope.

    というか、日本のチュウチョーサービスで言われているように、封筒をリンクさせます。

  • Yeah, the shop has a huge selection of cameras and lenses, and it pales comparison to their online selection.

    カメラやレンズの品揃えも豊富だし、オンラインでの品揃えと比べても遜色ない。

  • Everything's also put into categories based on its condition, which is pretty awesome.

    すべてのものが状態に応じてカテゴリに分類されているのは、かなり素晴らしいことです。

  • The last shop we're going Thio Last shop is a little goofy, but it's by far my favorite.

    最後に行くお店 ティオ ラストのお店はちょっとグダグダだけど、圧倒的に好きなお店です。

  • It's not just cameras, either.

    カメラだけではありません。

  • On fair warning, regular viewers already know this place.

    警告しておくが、常連の視聴者はすでにこの場所を知っている。

  • You waited this space here right under the tracks.

    線路の下で待っていたんだな

  • I loathe thing hidden within these hallways, which, by the way, are amazing photography spots on their own.

    私はこの廊下に隠されたものを嫌っています、ところで、それ自体が素晴らしい写真スポットです。

  • Some of the best pictures I have seen of Tokyo are just like the staff sitting at the desks in these shop.

    私が今まで見た東京の写真の中には、このようなお店の机に座っている店員さんと同じような写真もあります。

  • They're gorgeous photos.

    豪華な写真ですね。

  • But hidden within these walls is a shop that I absolutely love in orderto find it.

    しかし、この壁の中に隠れているのは、それを見つけるために絶対に大好きなお店。

  • You've got to go to the second floor.

    2階に行かないといけない。

  • Oh, the excitement I feel every time I come around those stairs and I see this, Look, this plane, check this out.

    階段を降りるたびに 興奮するんだ 見て、この飛行機を見て、これを見て。

  • You can see it's not just camera gear, and the camera gear that they do have tends to be much older.

    カメラ機材だけではなく、持っているカメラ機材の方がずっと古い傾向にあるのがわかります。

  • But I just love this little shop we owe to mention that anytime I've ever needed a cable for anything ever.

    しかし、私はこの小さな店を愛しています 私たちは、これまでに何かのためのケーブルを必要としたことをいつでも言及する必要があります。

  • I just come into this little shop right here.

    この小さな店に入ってきたんだ

  • So there's a little bonus for you.

    だから、ちょっとしたボーナスがあるんですね。

  • Do you think ending on a disclaimer this fairly even scratches the surface of amazing places and that you have it or find cheap camera gear If you know anything, definitely leave it in the comments below.

    あなたは、このかなりも素晴らしい場所の表面をスクラッチし、あなたがそれを持っているか、または何か知っている場合は、間違いなく下のコメントでそれを残して安いカメラのギアを見つけることを免責事項に終わると思いますか。

  • But these air just my favorite places, places that I have used for the past five or 10 years.

    しかし、これらの空気は、私のお気に入りの場所、過去5年か10年の間に利用した場所だけです。

  • Guys don't forget to give that like button some love Thank you so much for joining.

    みんな、「いいね!」ボタンの愛を忘れないでね、参加してくれてありがとう。

  • You knew the channel.

    あなたはチャンネルを知っていた

  • I'd love to have you.

    あなたがいてくれると嬉しいです。

  • And we'll see you guys again real soon.

    またすぐにお会いしましょう

  • I forgive you.

    許すわ

Welcome to Tokyo Tuesday.

東京火曜日へようこそ。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 カメラ 中古 東京 安い ポイント 見つける

東京格安カメラガイド - 秋葉原 (Tokyo Cheap Camera Guide - Akihabara)

  • 3 1
    林宜悉 に公開 2020 年 12 月 15 日
動画の中の単語