Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • well, there could be trouble between Germany and the United States in the pipeline yet again.

    ドイツとアメリカの間でまたトラブルが起きるかもしれない。

  • The U.

    U.

  • S House of Representatives on Tuesday approved a Pentagon budget bill that also expands sanctions against companies building the German Russian Nord Stream two pipeline.

    S下院は火曜日にもドイツのロシアのノルドストリーム2つのパイプラインを構築する企業に対する制裁を拡大するペンタゴン予算法案を承認した。

  • Now the bill passed with an overwhelming majority of both Democrats and Republicans far exceeding the two thirds super majority that would be needed to override a presidential veto.

    今、法案は民主党と共和党の圧倒的多数で可決され、大統領の拒否権を無効にするために必要な3分の2の超多数をはるかに超えています。

  • The bill must now go to the U.

    法案はこれから米国に提出しなければなりません。

  • S Senate, where it is expected to easily pants the U.

    S上院は、それが簡単にUをパンツにすることが期待されています。

  • S opposition to the pipeline goes back to President Obama's second term president Trump's surprisingly agreed with this foreign policy position that he inherited from the Obama administration.

    パイプラインへのSの反対は、オバマ大統領の2期目にさかのぼり、トランプ大統領がオバマ政権から引き継いだこの外交政策の立場に驚くほど賛同している。

  • Now work on the pipeline stopped a year ago under pressure from the US but it's due to restart any day now.

    現在、パイプラインの作業は1年前にアメリカからの圧力で停止していますが、いつ再開されるかはわかりませんが、今のうちに再開される予定です。

  • Germany has rejected US calls for a stop just as it has rejected any notion of sanctions Yet.

    ドイツは制裁の概念を拒否しているのと同様に、米国の停止要求を拒否している。

  • You listen, get you know what our position is on Nord Stream two and possible sanctions way reject them because we do not consider extra territorial sanctions to be compatible with international law punishment, and I think this has not changed needs getting done.

    あなたは聞いて、あなたは私たちの立場が何であるかを知っている取得し、ノルドストリーム2と可能な制裁方法は、我々は国際法の罰と互換性があるため、余分な領土制裁を考慮していないので、それらを拒否し、私はこれが行われている必要が変更されていないと考えています。

  • My next guest says that Russia is trying to sell Nord Stream two as a done deal, which it is not.

    次の客はロシアがノルドストリーム2を 完結したと売ろうとしていると言っているが それはそうではない

  • I'm happy to welcome Benjamin Schmidt to the show.

    ベンジャミン・シュミットをお迎えできて嬉しいです。

  • Benjamin served at the U.

    ベンジャミンはU.

  • S State Department as a European energy security adviser.

    欧州のエネルギー安全保障アドバイザーとして米国務省に勤務。

  • He's now a research fellow at Harvard University.

    今はハーバード大学で研究員をしています。

  • Benjamin is good to have you back on the program before we talk about what's happening in Washington and in Congress.

    ベンジャミンは、ワシントンや議会で何が起きているかを話す前に、プログラムに戻ってきてくれるのがいい。

  • Tell me what you mean about Russia trying to convince the world that there is no stopping of Nord Stream two.

    ロシアがノルドストリーム2が止まらないと世界を納得させようとしているのはどういうことか教えてくれ。

  • Hi, Brent.

    やあ ブレント

  • It's always a pleasure to be on Deutsche Avella.

    ドイツのアヴェーラではいつも嬉しい限りです。

  • Great to be back.

    戻ってきてよかった

  • Well, let's start with the situation at hand right now.

    さて、まずは今の状況から。

  • Today I just wrote a piece for the Center for European Policy Analysis in Washington this morning.

    今日は今朝、ワシントンの欧州政策分析センターのために記事を書いたところです。

  • Um, and I'm looking at this situation as Gazprom, reprising its December 2019 dis info playbook in order to make North Stream two look unstoppable with the intent of dissuading passage of these targeted congressional sanctions.

    私はこの状況をガスプロムが2019年12月のディス情報を再現していると見ています。ノースストリーム2を止められないように見せるために、議会制裁の通過を阻止する意図があります。

  • After all, if the project can't be stopped, why even bother passing them?

    結局、プロジェクトを止められないなら、なんでわざわざ通すんだ?

  • Well, that's not true.

    まあ、そんなことはありません。

  • We've seen gas prominent allies over the past few weeks state in the media that the project is moving along apace.

    ここ数週間の間に、ガス関連の有力な同盟者がメディアに登場し、プロジェクトは急速に進んでいると述べています。

  • It's cos air fully committed in spite of sanctions.

    制裁にもかかわらず、空気が完全にコミットしているのはコスプレです。

  • But just 24 hours after some of those headlines came out, the biggest certify rare for the pipeline D N v.

    しかし、これらの見出しのいくつかが出てきたわずか24時間後に、最大の証明は、パイプラインD N対のためにまれな証明をします。

  • G L.

    G・L

  • A.

    A.

  • Major, uh, technical provider that would be needed for this project to be completed left the project.

    このプロジェクトを完成させるために必要な技術提供者が、主要な、えーと、プロジェクトから離れてしまいました。

  • And this was followed by announcement last week that project construction would start in German waters on December 5th last Saturday.

    そして、先週の土曜日12月5日からドイツ海域でプロジェクトの建設が始まるとの発表がありました。

  • But there's a little detail there.

    でも、そこにはちょっとしたディテールがあります。

  • This is only 2.6 kilometers of the pipeline, and it's at a shallow depth that's not even targeted by the N D A sanctions.

    たった2.6キロのパイプラインなのに、NDA制裁の対象にもならない浅い深度にある。

  • So with all of that, Russian vessels, including Fortuna and Academic Chair ski, which have been reported on, have headed back to a T least in terms of the chair ski to Kaliningrad in Russia.

    だから、そのすべてで、報道されているフォルトゥナとアカデミックチェアスキーを含むロシアの船は、ロシアのカリーニングラードへのチェアスキーの面で少なくともTに戻って向かっています。

  • So are you saying then that that's all propaganda, that it's not true that construction is restarting well, One of the biggest stories was that the charity, the economic Twersky would be the main pipe player in that vessel, never even made it to German waters.

    それはプロパガンダだと言うのですか?建設が順調に再開されているのは事実ではないと言うのですか?最大の話の一つは、慈善団体である経済的なトワースキーがあの船のパイプ役を務めることになるのですが、ドイツ水域にすら到達しなかったということでした。

  • It sat in the Polish exclusive economic zone over the weekend.

    週末にはポーランドの排他的経済水域に座りました。

  • Well, a lot of media reported on this, and then it headed back to Russia just just yesterday.

    多くのメディアがこれを報道したが、それがロシアに戻ったのは昨日のことだ。

  • Now, the Fortuna is making some motion this morning and the outside of the port of the smart Germany.

    さて、フォルトゥナは今朝、スマートドイツの港の外側にいくつかの動きをしています。

  • But it hasn't really started this thing Spy plane that was supposed to start several days ago.

    しかし、数日前に始まるはずだったこのスパイ機はまだ始まっていません。

  • Now, let me ask you about the U.

    では、Uについてお聞きします。

  • S.

    S.

  • Opposition to this project.

    このプロジェクトに反対しています。

  • We know it dates back to the Obama administration.

    オバマ政権にさかのぼることはわかっている。

  • Then Vice President Joe Biden.

    ジョー・バイデン副大統領

  • He was vocal with his opposition.

    彼は反対の声を上げていました。

  • He is now about to become president.

    彼は今、大統領になろうとしています。

  • Congress stands with him.

    議会は彼の味方だ

  • Do you think all of this this monolith of opposition?

    これ全部反対派のモノリスだと思ってるのかな?

  • Is it going to be enough to ensure that this pipeline never goes online?

    このパイプラインがオンラインにならないようにするには、それだけで十分なのでしょうか?

  • I think it is.

    そうだと思います。

  • I mean, I think this project My my colleague Tom O Donnell spoke on Euronews this weekend and said the project was dead.

    私の同僚のトム・オドネルが今週末のユーロニューズの番組で話していて、このプロジェクトは死んだと言っていました。

  • I think it's close to dead, to be honest, if if these past and they look like they will, um But, you know, let's let's just step back for a second.

    正直言って、ほぼ死んだ状態だと思います。もし、これらの過去と彼らがそうなるようであれば、うーん、でも、ちょっと下がってみましょう。

  • Let's be thankful for the opportunity that the end of the Trump administration has provided to improve transatlantic ties, especially with Berlin.

    トランプ政権の終焉が、特にベルリンとの大西洋横断的な結びつきを改善する機会を与えてくれたことに感謝しよう。

  • I have no doubt that the Biden team will be committed on this front.

    バイデンチームがこの分野に専念することは間違いありません。

  • Both by man.

    両方とも人間によるものです。

  • Congress have been spoken, have spoken out against trump spurious trade disputes and threats of pulling troops out of Germany in particular.

    議会が話されている、トランプの偽りの貿易紛争と特にドイツから軍隊を引き抜くという脅しに対して話されています。

  • But this is separate.

    でも、これは別物です。

  • This is about energy influence projection from authoritarian nations.

    権威主義国家からのエネルギー影響力の投影についてです。

  • We look at this from a transatlantic security standpoint that Russia and China are using technology and large scale critical infrastructure to do things like elite capture.

    ロシアと中国が技術と大規模な重要インフラを使ってエリート捕獲のような事をしているという大西洋横断の安全保障の観点から見ています。

  • We see Gerhard Schroeder working for this in Germany, we see a number of other nations working on, You know that this sort of front.

    ドイツではゲルハルト・シュローダーがこの件に取り組んでいますし、他の多くの国でもこの種の前線に取り組んでいるのを見ています。

  • So we need to stop the strategic corruption?

    戦略的腐敗を止める必要があるのか?

  • Well, what what role does the change at the White House play here?

    さて、ここでホワイトハウスでの変化はどのような役割を果たしているのでしょうか?

  • I mean, will it be easier or more difficult for German Chancellor Angela Merkel to tell a President Joe Biden?

    つまり、ドイツのアンゲラ・メルケル首相がジョー・バイデン大統領に言うのは簡単なのか、それとも難しいのか?

  • No, I mean, you know, she's not running for re election next year, so she has nothing to lose here.

    いや、来年の再選には出ないんだから失うものは何もないんじゃない?

  • And you know, you and I have talked about this before.

    前にも話したことがあるだろ?

  • She has tried to separate Nord Stream two business from geopolitics.

    彼女はノルドストリームの2つのビジネスを地政学から切り離そうとしている。

  • Well, Unfortunately, the Russians haven't haven't separated their state owned enterprise projects like North Stream from their own geopolitics.

    残念ながら、ロシア人はノースストリームのような国有企業の事業を自分たちの地政学から切り離していません。

  • When you and I last talked, it was in the wake of the navalny poisoning and the position of Berlin of the government.

    最後に話をしたのは、海軍の毒殺事件と政府のベルリンの立場だった。

  • Was Thio back off of this project?

    ティオはこのプロジェクトから手を引いたのか?

  • Should Russia not come through and actually help on that?

    ロシアはそれに協力すべきではないのか?

  • Well, they certainly did.

    まあ、確かにそうだな。

  • But yet we're having this conversation just a few weeks later.

    しかし、数週間後にこの会話をしています。

  • So I really think that it is possible that that Merkel will make this sort of pitch.

    だから、メルケルがこのような売り込みをする可能性は本当にあると思います。

  • But I think there are bigger things that need to be fixed in the transatlantic relationship.

    しかし、大西洋横断の関係には修正すべき大きなものがあると思います。

  • That will be easier, certainly under the bite administration.

    確かにバイト政権下では楽になるだろう。

  • We've got about a minute, minute, 15 this pipeline.

    あと1分、1分、15分、このパイプラインがある。

  • We know that it bypasses Ukraine.

    ウクライナを迂回しているのは分かっています。

  • Um, if you were to take Ukraine out of the equation here, um, European economies also are turning to renewable energies.

    ウクライナを方程式から外すと、欧州経済も再生可能エネルギーに転換しています。

  • But if you put that together this pipeline, it really doesn't seem to be that needed.

    しかし、このパイプラインをまとめると、本当にそこまで必要とされていないように思えます。

  • It's not as threatening as it.

    それほど脅威ではありません。

  • Maybe it would have seemed five or even 10 years ago.

    5年前、10年前でもそう思えたのかもしれません。

  • Do you?

    あなたは?

  • Do you agree with that?

    あなたはそれに同意しますか?

  • I think that it's not needed because it's not aimed at bringing new gas to Germany, or points west.

    ドイツに新しいガスを持ってくることを目的としているわけでもないし、西を指しているわけでもないので必要ないと思います。

  • Only 9.9 billion cubic meters of that 55 billion cubic meter project are built to do that.

    その550億立方メートルのプロジェクトのうち99億立方メートルだけがそのために作られている。

  • So it's not about this energy venda transition to renewables that some project supporters are trying to say.

    だから、一部のプロジェクト支援者が言おうとしているような再生可能エネルギーへの移行は、このエネルギー・ベンダの話ではありません。

  • Uh, this is a massive hydrocarbon properly.

    あー、これは適当に炭化水素の塊だな。

  • It's something that, uh, um volatile for the the environmental NGO has spoken out against at length, especially in the past few few weeks s.

    それは何か、えーと、えーと、環境NGOのために揮発性のあるもので、特にここ数週間の間に、長々と反対の話をしてきました。

  • So this is something where we see upstream in the Russian Federation.

    これは、ロシア連邦の上流に見られるものなんですね。

  • European Space Agency satellites seeing methane plumes from the the upstream in the midstream pipelines that feed product looks like Nordstrom one and two.

    欧州宇宙機関の衛星は、フィード製品はノードストロームの1つと2のように見える中流のパイプラインの上流からメタンの噴出を見ている。

  • So this is really not about, uh, you know, climate change addressing climate change.

    だから、これは本当に、あー、気候変動に対処するための気候変動の話ではありません。

  • In that respect, Benjamin Schmidt, Unfortunately, we're out of time.

    その点、ベンジャミン・シュミット、残念ながら時間切れです。

  • Always good to talk with you.

    いつも話ができてよかった

  • And I think this this story will have some longer legs on it.

    そして、この物語にはもう少し長い足が必要だと思います。

  • Then we thought originally come back and talk with us again.

    そして、元々は戻ってきて、また話をしたいと思っていました。

  • Good seeing you.

    会えてよかった

  • Yes.

    そうですね。

  • Sounds good.

    良さそうだな

  • Anytime.

    いつでもいいよ

  • Thanks so much print.

    プリントありがとうございます。

  • Well, the day is almost done.

    さて、この日はもうすぐ終わりです。

  • The conversation continues online.

    オンラインで会話が続く。

  • And remember, no matter what happens between now and then, tomorrow is another day.

    そして、今と今の間に何があっても、明日はまた別の日だということを忘れないでください。

  • We'll see you then.

    その時にまた会いましょう。

well, there could be trouble between Germany and the United States in the pipeline yet again.

ドイツとアメリカの間でまたトラブルが起きるかもしれない。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます