字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Every generation wants to rebel against the last, and every generation of pirates becomes the norm of the next. すべての世代が前者に反抗したいと考え、すべての世代の海賊が次の世代の規範となる。 But something has shifted. しかし、何かが変わってしまった。 My view is that this is a Maslow level. 私の考えでは、これはマズローレベルだと思っています。 So you know this notion of Moscow, the simplified versions. モスクワのこの概念、簡略化されたものを知っているんですね。 There's not until we've got the food and shelter that we can go and get jobs in life. 衣食住を確保してまで生活の仕事に就くことはない。 But then, eventually we've made some money that we give back. でも、結局、お返しのお金を作ってしまった。 I perceive a generation who is not waiting to give back. 恩返しを待っていない世代を知覚しています。 They're not going to take in the first place. そもそも、彼らは、取り上げるつもりはない。 They're not going to accept the kind of business models that we grew up before our way through. 自分たちの道を進む前に育ったようなビジネスモデルを受け入れてくれない。 So then get the top. じゃあ、トップになってください。 So then they could be benevolent back to the community. そうすれば、彼らは地域社会に博愛的に戻ることができます。 They were refused to build things in that way. そのような形で物を作ることを拒否されていました。 I've worked with young people in rural areas and urban areas, educated and completely on the fringes. 地方でも都市部でも若者と一緒に仕事をしてきて、教育を受けて、完全に縁の下の力持ちになった。 In this sense off commitment, that's it. この意味でのオフコミットメント、それはそれ。 A dedication to a more positive philosophy of being a benefit and service to their community. 自分たちの地域社会への利益とサービスであることのより積極的な哲学への献身。 Whether that's their street or the world, their sense of ambition and scope and understanding and awareness of the change that's required is frankly phenomenal. それが街であれ世界であれ、彼らの野心と範囲の広さ、そして必要とされる変化への理解と意識は、率直に言って驚異的なものです。
B1 中級 日本語 世代 社会 知覚 モスクワ 哲学 地方 海賊になる方法|RSA学生デザイン賞|ムービングピクチャーズ (How to be More Pirate | RSA Student Design Awards | Moving Pictures) 9 0 林宜悉 に公開 2020 年 12 月 15 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語