Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • e.

    e.

  • With my name is Alicia Cabin Bella E mean Nigeria residents in Beijing, China.

    私の名前でアリシアキャビンベラEは北京、中国のナイジェリアの住民を意味します。

  • A loving father, businessman, a husband, music lover and, of course, uh, chief representative off the rails.

    愛すべき父親であり、ビジネスマンであり、夫であり、音楽愛好家であり、もちろん、レールから外れた代表者でもある。

  • Since becoming the main mandate off Kadji house in China, African musicians and artists have started making a name for themselves.

    中国のKadji houseオフの主な任務になって以来、アフリカのミュージシャンやアーティストは自分たちの名前を作り始めています。

  • Uh, correct.

    あー、そうだな。

  • Something that will bring Chinese people on, uh, Africans here in China together.

    何か中国の人たちが、あー、ここ中国のアフリカ人たちが一緒になるようなことを。

  • I've been in China for more than a decade down.

    中国では10年以上前からダウンしています。

  • Of course, there's racism in China, just like you have all over the world.

    もちろん中国にも人種差別はありますよ、世界中にあるように。

  • E faced racism.

    Eは人種差別に直面した。

  • The first time I came to China, E found out that it was going to be difficult for for a black man, you know, to get a job most time you send an application, they they're always, like, prefer the whole that raised.

    私が中国に来た最初の時間は、Eは、それが黒人のために困難になるだろうとわかった、あなたが知っている、あなたがアプリケーションを送信するほとんどの時間を仕事を得るために、彼らは常に、のような、彼らは、その全体を好むことを提起した。

  • So that's part of racism.

    それも人種差別の一環なんですね。

  • But I didn't let that get to me, you know, because afterwards I met some very beautiful Chinese.

    でもそれに負けずに、その後、とても綺麗な中国人に出会ったからね。

  • You know, that also assisted me.

    それも手伝ってくれた

  • It was also Chinese assisted me.

    それも中国人がアシストしてくれました。

  • E came China when I was very young, and I think at the beginning, when way got a black people together, authorities want to know they want to find a check or disrupt activities.

    Eは私が非常に若かったときに中国に来て、私は方法が一緒に黒い人々を得たときに、最初に思う、当局は、彼らがチェックを見つけるか、または活動を混乱させるためにしたいことを知りたいと思います。

  • It was very, very challenging in about the time.

    時間くらいでとても、とてもやりがいがありました。

  • With the assistance of our authorities.

    当局の支援を受けて

  • Yeah, we started getting a bit relieved, e I was just lucky.

    ええ、少し安心して始めたんですが、運が良かっただけです。

  • I think I was looking at the face so much off racism because I made my wife who is up?

    嫁をアップにしたから、顔が人種差別から外れすぎて見ていたんだと思う。

  • I came to China.

    中国に来ました。

  • Uh, she showed me the love.

    彼女は私に愛を見せてくれた

  • She showed me that Chinese are not just once I've seen you doing good, you know, because of course, I knew that they were going to face a lot off.

    彼女が教えてくれたのは、中国人は一度だけではなく、あなたが良いことをしているのを見ただけで、もちろん、私は彼らが多くのオフに直面することを知っていたから、あなたは知っている。

  • Discrimination is cool, so I always make them to know that you're black.

    差別はかっこいいから、いつもブラックだと知らしめるようにしている。

  • Your father is black from other Chinese.

    お父様は他の中国人から見ても黒人です。

  • That's why you're black.

    だからブラックなんだよ

  • So you have to be confident.

    だから自信を持って

  • Just know you're beautiful, you know, a very strong Children, so they don't feel intimidated.

    ただ、あなたが美しいことを知っているだけで、あなたはとても強い子供たちだから、彼らは威圧感を感じません。

  • If you ask them how they feel, they will tell you that you I'm black.

    相手に気持ちを聞けば、「私はブラックです」と言われます。

  • I'm beautiful.

    私は美しい

  • So I think I'm very strong.

    なので、とても強いと思います。

  • E came to China when I was very young, and I think I've spent, like, the most interesting part of my last one in China.

    Eは若い頃に中国に来ていて、最後の1年を中国で過ごしてきたような気がします。

  • E I would love to stay in China for as long as I can because I have my family and NGO.

    E 家族やNGOがいるので、できるだけ長く中国に滞在したいと思っています。

  • You know everything that has been napping.

    お昼寝していたものは全部知っていますね。

  • Eso ofcourse, the environmental see table.

    エソコースは、環境の表を参照してください。

  • I would love to China ASL Long as I can't Get down.

    私は中国ASLロングが好きだけど、降りることができないので。

  • Get down, Get down, get down, Get down, everybody, It's m c t moved on.

    伏せて、伏せて、伏せて、伏せて、みんな伏せて、移動しました。

  • Grandma Anna, I'm originally an artist from Washington D.

    アンナおばあちゃん、私はもともとワシントンD.C.出身のアーティストです。

  • C.

    C.

  • Uh, based in Harlem.

    ハーレムを拠点にしてる

  • I'm a multimedia artist.

    私はマルチメディアアーティストです。

  • Bilingual rapper raps in English and Mandarin Chinese Thai Chili I.

    バイリンガルのラッパーが英語と北京語のタイ語でラップをする。

  • My work is about bringing forward a whole new internationalist world and way of being where it's not weird for black dude toe rap in Chinese.

    私の仕事は、中国語で黒人がつま先でラップをしてもおかしくないような、全く新しい国際主義的な世界と存在の仕方をもたらすことだと思っています。

  • I started studying Chinese in high school, have been a lifelong fan of hip hop.

    高校時代から中国語を勉強していて、ずっとヒップホップが好きでした。

  • I was a study abroad student.

    私は留学していました。

  • I got invited to participate in doing a documentary on the hip hop scene there for a show called Sexy Beijing and an episode called Bling Bling in Beijing.

    セクシー北京という番組でヒップホップシーンのドキュメンタリーや、北京でのBling Bling Blingというエピソードに参加するように誘われたんだ。

  • And so this was like the first introduction for a lot of Westerners thio like hip hop, homegrown hip hop scene that was in China.

    だから、多くの欧米人にとっては、中国のヒップホップ・シーンや自国のヒップホップ・シーンを最初に紹介したようなものだったんだ。

  • So Sufi called me up, and I said, Of course, I come all the way from Washington, D.

    それでスーフィーに呼ばれて、もちろんワシントンD.C.からはるばる来たんだと言ったんだ。

  • C.

    C.

  • Chocolate City just to come check out Beijing and see if the hip hop is really, really, really not so really, year after that, I applied for Fulbright Grant Toe really develop this study of hip hop in Beijing and, uh, you know, really embedded myself with a network of, like rappers, DJs with three D writers skaters over the course of a year.

    チョコレートシティは、北京をチェックしに来て、ヒップホップが本当に、本当に、本当に、本当にそうではないかどうかを確認するために、私はフルブライト助成金を申請した翌年、私は本当に北京のヒップホップの研究を発展させ、ええと、あなたが知っているように、1年の間に3人のDライタースケーターとラッパー、DJのようなネットワークに自分自身を埋め込む。

  • And I found a lot of solace within the hip hop community there, you know, belong to like a culture.

    そして、私はそこのヒップホップコミュニティの中で多くの慰めを見つけた、あなたが知っている、文化のようなものに属しています。

  • We gotta go break dancing together.

    一緒にダンスを踊りに行こう

  • I'm gonna wrap together, You know, they're challenging me and challenging them this and, like, you know, stop rapping in English.

    私は一緒にラップします、あなたが知っている、彼らは私に挑戦している、彼らはこれに挑戦している、あなたが知っているように、英語でラップするのをやめてください。

  • You know, you could wrap in English.

    英語でラッピングしてもいいんじゃない?

  • Wrapping Chinese was Plus, we can't understand.

    中国語のラッピングはプラスだった。

  • Um, there was a real community around that, and it waas you know, Section six, hip hop cipher 6 4007.

    コミュニティがあったんだ セクション6 ヒップホップ暗号6 4007だ

  • you have a bunch of folks like nasty Ray D J.

    レイ・D・Jのような連中がいるんだぞ

  • Wordy, uh, in sorry in song A lot of these kind of denizens of the old hip hop scene and I was there as a student, I jump up on stage, have a shirt that says, Tim, Bhutan that I got from some tourist trap in green Lane and, you know, start rapping in English and Chinese.

    歌の中の言葉で謝る 昔のヒップホップシーンの住人たちの多くは、学生時代にそこにいたんだけど、ステージに飛び上がって、「ティム、ブータン」と書かれたシャツを着て、グリーンレーンの観光客用のトラップで手に入れたんだけど、英語と中国語でラップを始めたんだよ。

  • Andi there, you know, folks, audience members start shining out like I'm cheating.

    そこのアンディ、皆さん、私が騙されてるみたいに観客がキラキラし始めるんですよ。

  • You don t jump shooting team, you don, That's your gender Nintendo, you know, Tell July and from there, like it was really That's really where the moniker and seating you Don came from the mask I actually got in Dolly as part of Found Sound China when I was performing as the artist in C.

    あなたがジャンプしない撮影チーム、あなたはドン、それはあなたの性別任天堂、あなたが知っている、7月に教えて、そこから、それは本当にあったように、それは本当にどこにモンキーと座席あなたドンはマスクから来ました 私は実際に私がCでアーティストとして出演していたときに、ファウンドサウンド中国の一部としてドリーで取得しました。

  • T.

    T.

  • Move on, and that really came from kind of being like walking through Disneyland but the main attraction and so grab the mask and started rap and performing that that fish out of water, that would be the experience.

    移動して、それは本当にディズニーランドを歩いているようなものから来たが、メインのアトラクションとので、マスクをつかむとラップを開始し、水からその魚を実行して、それは経験になるだろう。

  • When you get to China, you know you're a foreigner, but then you're also like a black person.

    中国に行くと、外国人だとわかっていても、黒人みたいになってしまう。

  • And, you know, you have people like I don't know shit generation.

    糞世代を知らない俺みたいな奴もいるしな

  • May Warren Mom, make Bush into my data.

    ウォーレン・ママ、ブッシュを私のデータにしてください。

  • I'm watching.

    見ています。

  • You know, Americans aren't that dark.

    アメリカ人ってそんなに暗くないよね

  • You see this pervasiveness of stereotypes that that's their both negative and positive, like I haven't been stopped in first in China, but I have been walking down the street and, uh, Chinese person turns around and they go like, Oh, you know, And it's like you scared about like, like, you know, why is it shocking to, you know, you know, or what I would even get through my like homies in the hip hop scene was like, Oh, why aren't you?

    あなたはこのステレオタイプが蔓延しているのを見て、それは彼らのネガティブとポジティブの両方である、私は中国で最初に止められたことはありませんが、私は通りを歩いていて、あー、中国人が振り向いて、彼らは、ああ、あなたは知っている、それはあなたが怖がっているようなもののように、あなたは知っている、あなたは知っている、あなたは知っている、または私もヒップホップシーンで私のような同族のようなものを介して取得するだろう、ああ、なぜあなたではない?

  • But aren't you like, from the hood?

    でも、フードの上からじゃないの?

  • Like, why aren't you more like gangster?

    ギャングの方がいいんじゃないの?

  • You know?

    知ってるのか?

  • Yeah, Those were the major distinctions where it wasn't the same kind of look over your shoulder fear.

    ああ、それが大きな違いで、肩越しの恐怖とは違う。

  • There was those instance off, like people like, generally wondering people who were functioning from that but limited from their framework because of you know, just the pervasiveness of white supremacy and stereotypes.

    そこには、一般的に人々のような人々のようなオフのインスタンスがありましたが、あなたが知っているように、ちょうど白人至上主義とステレオタイプの蔓延性のために、彼らの枠組みから制限された機能していた人々を不思議に思っていました。

  • But it's not like you won't find the same conventions and notions in any country in the world when you look at, like, historical connections between black America and China with like Paul Robeson, you know, introducing chill, I thio audiences in Parliament bound woman raising money for the Chinese Workers Party.

    しかし、世界のどの国でも同じような慣習や概念を見つけることはできます。黒人のアメリカと中国の歴史的なつながりを見てみると、ポール・ロベソンのように、国会で女性が中国労働党のためにお金を集めていることを紹介したり、冷やかしたり、潮を浴びせたりしています。

  • And, you know, Maosheng correspondence with civil rights leaders and delegations from black America to China, right to kinda build this bridge.

    マオシェンは公民権の指導者や 黒人のアメリカから中国への代表団と 連絡を取っていた この橋を架けようとしていた

  • And I think a lot of it really does come down to like recognizing this shared history and working together to actually create a vision of the future.

    そして、その多くは、この共有された歴史を認識し、協力して未来のビジョンを作ることに尽きると思います。

  • You know, kind of what I was describing.

    私が言っていたことと同じようなものだ

  • Like, what would actually revolutionary vision of the future and art and culture looked like that was inclusive.

    実際に革命的な未来のビジョンと芸術や文化が包括的なものに見えたのは何だったのか、みたいな。

  • That was internationalist.

    あれは国際派だった。

  • You know, that's really what I see the role of these like idiot, rising and wrap of China.

    こういうアホみたいな役割と、中国の台頭とラップの役割が本当にあるんだよな

  • What they could actually do right now is actually present a whole different vision of what, like Chinese rap, Asian hip hop looks like feels like could be can be about And that's the world that I see myself e venture mayo mean by this we face is the game of death Don't matter if you black, white, yellow need everyone to fight back No second row spectator sport So names um Lucena Ye shi Andi I'm Nigerian, probably 26.

    今、彼らが実際にできることは、実際には全く異なるビジョンを提示することです 中国のラップやアジアのヒップホップのように見えるように感じるようになることができます そして、それは私が自分自身を見ている世界です ベンチャーメイヨは、これによって我々が直面している死のゲームであることを意味します あなたが黒、白、黄色の場合は問題ではありません 誰もが反撃する必要があります 2列目の観戦スポーツはありません だから、名前は um Lucena Ye shi Andi ナイジェリア人、おそらく26歳です。

  • This year I moved to China when I was 16 years old in that school that I was going to number 19 high school exposed.

    今年、私が中国に移ったのは、19番の高校が露出していた学校で16歳の時でした。

  • It was fun being in that school because, you know, I love the teachers.

    あの学校にいた時は楽しかったよ、先生が大好きだからね。

  • They taught us a lot about Chinese culture, Chinese history.

    中国の文化、中国の歴史をたくさん教えてくれました。

  • I learned about 60% of my Mandarin because you're forced to speak the language.

    言葉を強制されているので、北京語の6割くらいは覚えました。

  • You ready?

    準備はいいか?

  • E?

    E?

  • How's that sound?

    どうだ?

  • Okay, E Like they love to tell stories visually then.

    彼らは視覚的に物語を伝えるのが好きなんですね。

  • So that was how I started Photography e Suppose that was how I got into it properly.

    そうやって写真を始めたんです。

  • Uh, I'm as I develop my skill, I started taking gigs here and there.

    腕を磨くとあちこちでライブをするようになりました。

  • Mostly true.

    ほとんどがそうです。

  • I'm schoolmates.

    スクールメイトです。

  • Alright, Roll it.

    よし、転がして

  • Action.

    アクション。

  • The bent out say is a za creates a creator in Beijing that I also struggled with is, um collaborators.

    曲がっていると言うのは、私も苦労した北京のクリエイターが、うーん、協力者であることをザが作成します。

  • It's easy to find Caucasians that I could work with models or actors.

    モデルや俳優と一緒に仕事ができそうな白人を見つけるのは簡単です。

  • I'm Nigerian, you know?

    私はナイジェリア人なんですよ。

  • So you know, just like tell are influenced by my own existence.

    だから、テルのように、自分の存在に影響を受けているのです。

  • So it would be weird for me to store Very I would say a story where the characters obviously black But then it explains a white person or Chinese person e s.

    だから、それは私が格納するために非常に私は文字が明らかに黒い物語を言うだろうが、その後、それは白人や中国人のe sを説明しています。

  • So that's one of the difficulties that I have not having access to enough black people.

    だから、それは私が十分な黒人に接することができないことの難しさの一つです。

  • Enough Nigerians just to work with e want them to nail it.

    十分なナイジェリア人は、ちょうど彼らがそれを釘付けにしたいと思うeと一緒に動作するようにします。

  • E think that's a black trader in China.

    Eは中国のブラックトレーダーだと思う。

  • That's the biggest thing.

    それが一番大きい。

  • That's the biggest issue that I have.

    それが最大の問題なんです。

  • But as far as myself.

    しかし、自分のことを考えると

  • I'm just having access to opportunities for the most part has been pretty good because my team has made a book for Chinese women on and it made the experience or easy for E.

    私はちょうど私のチームが中国の女性のための本を作ったので、ほとんどの部分のための機会にアクセスすることはかなり良いされていますし、それは経験やEのために簡単になりました。

  • Believe that when when you are in a locality should just surround yourself with locals because that's how you get access into the marketplace, right?

    それはあなたが市場にアクセスを取得する方法ですので、あなたが地元にいるときにちょうど地元の人と自分自身を囲むべきであることを信じて、右か?

  • You don't just surround yourself.

    自分の周りだけではなく

  • Foreign is it's gonna restrict you.

    外国人はそれで規制されるんだよ

  • And a lot of times that's what foreigners invading China dio.

    それを外国人が中国ダイオウを侵略していることが多いんだよな

  • I want you guys, like in the shots.

    ショットの中のように君たちが欲しい。

  • Try to think about what the audience needs to be seen right now.

    今、視聴者が何を求めているのかを考えるようにしましょう。

  • Okay.

    いいわよ

  • Because when we cut way, need something e on for me, you know?

    俺たちが道を切り開いた時に、俺のために何か必要なものがあるんだ。

  • So you know, I always joke with my friends about being have Chinese because I spent, like, you know, almost half my life in China and all of my adult life in China.

    私は人生の半分近くを中国で過ごし、大人になってからもずっと中国で過ごしてきたので、中国人であることをいつも友達と冗談で話しています。

  • So I definitely feel like, um, that China has raised between to a certain degree, it, um All right, Okay, cut, cut.

    だから、私は間違いなく、中国がある程度の間を上げていると感じています、それは、うーん、わかった、よし、カット、カット。

e.

e.

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます