字幕表 動画を再生する
Thank you very much, everybody.
皆さん、本当にありがとうございました。
Welcome, welcome, welcome to "The Tonight Show."
ようこそ ようこそ "トゥナイトショー "へ
[ Cheers and applause ] Welcome!
ようこそ!
Thank you so much for being here.
この場にいてくれて本当にありがとうございます。
Thank you for watching. Let's get to the news and jokes.
ご覧いただきありがとうございます。それでは、ニュースやジョークの話題に移りましょう。
Well, guys, this is big.
まあ、みんな、これは大きいよ。
Last night, "Time" magazine announced
昨夜、「タイム」誌が発表した
Joe Biden and Kamala Harris as 2020's Person of the Year.
2020年のパーソン・オブ・ザ・イヤーにジョー・バイデンとカマラ・ハリス
Yeah.
そうだな
After the announcement, Trump called Rudy Giuliani
発表後、トランプ氏はルディ・ジュリアーニ氏に
and was like, "Forget the election.
と、「選挙のことは忘れて」という感じでした。
We're suing 'Time' magazine."
"タイム誌を訴えている"
Apparently, "Time" magazine was like,
どうやら「タイム」という雑誌がそうだったようです。
"There's so many worthy people,
"価値のある人 "がたくさんいます。
but who would annoy Trump the most?"
"でもトランプを最も困らせるのは誰か?"
I got to be honest,
正直に言わせてもらうと
I thought it was going to be frontline healthcare workers,
第一線で活躍する医療従事者になるのかと思っていました。
especially since doctor's offices
特に医院では
is the only place you still find a copy of "Time" magazine.
は、今でも「時」の雑誌のコピーを見つけることができる唯一の場所です。
[ Laughter ]
[ Laughter ]
That's right.
その通りです。
They picked Biden and Harris over Trump.
彼らはトランプよりバイデンとハリスを選んだ
Even worse, the original cover
さらに悪いことに、オリジナルのカバー
was the two of them going down a ramp.
二人はランプを降りていました
That's -- Oh.
それは...
"I had very slippery shoes on.
"とても滑りやすい靴を履いていました。
And I couldn't do it. It was very slippery."
そして、私はそれができませんでした。とても滑りやすかったです。"
That's right. Trump and his staff were pretty annoyed
そうなんですよ。トランプ氏とそのスタッフはかなりイライラしていましたが
that he wasn't named "Time's" Person of the Year,
彼は「時の人」には選ばれなかったが
but they managed grabbed a couple of other magazine covers.
しかし、彼らは他の雑誌の表紙をいくつか掴むことができました。
Let me show you what I mean.
私が言いたいことをお見せしましょう。
Trump was honored by a magazine
トランプ氏が雑誌に表彰された
which covers two of his favorite things, food and whine.
彼の好きなもの、食べ物と泣き言の2つをカバーしています。
[ Laughter ]
[ Laughter ]
Michael Flynn received the honor from "Better Homes & Pardons."
マイケル・フリンは "ベターホームズ&パードンズ "の名誉を受けた。
Steve Mnuchin was honored by "Mnewsweek."
スティーブ・ムニューチンが "Mnewsweek "に表彰されました
[ Laughter ]
[ Laughter ]
Wilbur Ross was featured on the cover of...
ウィルバー・ロスが表紙を飾った...
"One Hundred Seventeen."
"One Hundred Seventeen"
That's...
それは...
Mike Pence was given the honor from something called
マイク・ペンスは、何かと呼ばれるものから名誉を与えられました。
"This is a Magazine."
"これは雑誌だ"
[ Laughter ]
[ Laughter ]
And, finally, Rudy Giuliani
そして最後に、ルディ・ジュリアーニ
was featured in "Field & Streaming."
"フィールド&ストリーミング "で紹介されました。
Yeah, there you go, everybody. Congrats.
そうだ、皆さん、どうぞ。おめでとう
Congrats to you guys on those covers.
おめでとうございます。
And this is just wild.
そして、これはまさにワイルドだ。
It just came out that Trump's chief of staff
トランプ氏のチーフスタッフが
told the head of the FDA to approve
を承認するようにFDAのトップに言った
the Pfizer vaccine today or resign.
今日のファイザーワクチンか辞任か
Trump's like, "We need this vaccine today
トランプは「今日はこのワクチンが必要だ
for a virus I've ignored since March.
3月から無視していたウィルスのために
We need it today!"
"今日中に必要だ!"
[ Applause ]
[ Applause ]
I think we let the FDA have their moment.
FDAには、その時が来てもいいと思う。
I mean, 80% of their job is just putting out lettuce recalls.
あいつらの仕事の8割はレタスのリコールを出すだけだからな
Give them a little something.
何かを与えてやれ
I got to say, though, in Trump's defense,
トランプ擁護ではあるが
if the FDA is allowing Pizza Hut's triple-decker box,
もしFDAがピザハットの三段重箱を許可しているとしたら
then this should not be a problem.
ならば、これは問題ないはずです。
Meanwhile, I saw that Walmart
一方、ウォルマートを見て
is preparing to administer COVID vaccines at its stores.
は、COVIDワクチンを店舗で投与する準備を進めています。
[ Applause ] That's the good news.
それは良いニュースだ。
The bad news is they're gonna be given to you
悪いニュースは、彼らがあなたに与えられることです
by a Walmart greeter.
ウォルマートのグリーターによって。
"Hold still.
"じっとしてろ
Oh, here comes the pointy airplane.
あ、とんがった飛行機が来た。
Oh, I'm going down. I'm going down.
降りるよ降りるよ
Come down with me.
私と一緒に降りてきてください。
There's no way I'm getting up.
起き上がれるわけがない。
You've got to come down here to get the shot."
"ここに来ないと撃てない"
Reminds me of a few years ago when my uncle
数年前に叔父が
had a heart valve replaced at K-Mart.
Kマートで心臓弁を交換してもらいました。
[ Laughter ]
[ Laughter ]
Actually, Walmart's a great place to give vaccines
実は、ウォルマートはワクチンを打つのに最適な場所なんです。
'cause no one's wearing sleeves anyway.
どうせ誰も袖を通さないからな
Here's some big entertainment news.
芸能界の大ニュースをご紹介します。
[ Laughter ]
[ Laughter ]
Here's some big entertainment news.
芸能界の大ニュースをご紹介します。
Disney just held their annual Investor Day
ディズニーは毎年恒例のインベスター・デイを開催しました。
where they announced a bunch of new projects.
彼らは新しいプロジェクトの束を発表しました。
Check this out.
これをチェックしてみてください。
-Disney announces a slew of new original programming.
-ディズニーが新オリジナル番組を発表
Ten new "Star Wars" projects are on the way.
スター・ウォーズ』10の新プロジェクトが進行中。
New Marvel projects are on the way.
マーベルの新プロジェクトが進行中です。
Plus, spinoffs, reboots, sequels for some Disney favorites.
さらに、いくつかのディズニーのお気に入りのスピンオフ、リブート、続編。
Tom Hanks in a live-action "Pinocchio."
実写版「ピノキオ」のトム・ハンクス。
And a Buzz Lightyear origin story.
バズライトイヤーの元ネタも
-Yeah, Disney is going to release 50 new titles
-そうそう、ディズニーは50本の新作を発表します
from Marvel, "Star Wars," and Pixar.
マーベル、『スター・ウォーズ』、ピクサーより
Families in quarantine heard it and were like,
隔離された家族がそれを聞いて
"Where the hell was this ten months ago?! Come on!"
"10ヶ月前はどこにあったんだ!"さあ!"
When the news broke, Netflix was like,
このニュースが流れた時、Netflixはこんな感じでした。
"Well, there goes our show about backgammon."
"バックギャモンについてのショーが始まる"
[ Laughter ]
[ Laughter ]
Yep, Disney's releasing ten new "Star Wars" series.
スター・ウォーズの新シリーズ10作が発売されました
Everything from "Star Wars" is getting a spinoff.
スター・ウォーズ」のすべてがスピンオフになる。
There's even a show about the cantina
カンティーナの番組もあるし
trying to set up outdoor dining.
アウトドアダイニングを設置しようとしています。
That seems...
それは...
[ Laughter ]
[ Laughter ]
This is very exciting.
これは非常に刺激的です。
Disney also announced that Harrison Ford will star
ディズニーはハリソン・フォードが主演することも発表
in a fifth and final "Indiana Jones" movie.
インディ・ジョーンズ」の5作目、最後の映画で
That's right. It's a two-hour adventure
そうなんですよ。2時間の冒険です
of him trying to remember where he left his hat.
帽子をどこに置いたか思い出そうとしている彼の姿を
He's like, "I switched it with the idol? Did I...
ほむら「アイドルと入れ替わった?私が...
Where did I -- Oh, I'm wearing it."
どこで...ああ、それを着てるんだ"
[ Laughter ]
[ Laughter ]
At his age, the only giant boulder attacking him
この歳になって唯一の巨大な巨石が彼を襲う
is a kidney stone.
は腎臓結石です。
[ Audience ohhs ] Well, hey --
けど、それが何か?
[ Laughter ]
[ Laughter ]
Well, guys, Taylor Swift just released another new album
テイラー・スウィフトがニューアルバムをリリースしました。
called "Evermore," and her fans are going crazy.
エバーモア」と呼ばれ、彼女のファンは狂喜乱舞している。
[ Applause ] That is two albums
これで2枚のアルバムだ
and a documentary in the past five months.
と、この5ヶ月の間にドキュメンタリーを撮っています。
She is on fire right n-- -[ Notification chimes ]
彼女は燃えている。
-I just got a notification.
-通知が来た
Taylor Swift just released a third album.
テイラー・スウィフトがサードアルバムをリリースしたばかり。
It's called "Sycamore." Wow. That's unbelievable.
それは "サイカモア "と呼ばれています。うわー信じられない
Anyway, she -- -[ Notification chimes ]
とにかく彼女は...
-Wow. She released a fourth album.
-(馬場園)すごいね4枚目のアルバムを出しました
It's called "Sophomore."
"ソフォモア "と呼ばれています。
How does she have the time for this?
彼女にそんな時間があるのか?
Well, anyway, she -- -[ Notification chimes ]
まあ、とにかく、彼女は...
-Her fifth album is called "Furthermore."
-5枚目のアルバムのタイトルは "さらに "です
It just dropped. Well, she can't keep this up.
落ちたまあ、彼女はこのままではいられない。
I mean, can she? I mean, she --
彼女はできるのか?つまり、彼女は...
[ Clock ticking ]
[ Clock ticking ]
[ Notification chimes ]
[ お知らせのチャイム ]
Her 17th album is called "Pottermore."
彼女の17枚目のアルバムは "Pottermore "と呼ばれています。
It's a whole album about Harry Potter.
ハリー・ポッターについてのアルバムです。
[ Clock ticking ]
[ Clock ticking ]
[ Notification chimes ]
[ お知らせのチャイム ]
This is her 36th album.
彼女の36枚目のアルバム。
It's called "Julianne Moore."
"ジュリアンヌ・ムーア "と呼ばれています。
[ Clock ticking ]
[ Clock ticking ]
[ Notification chimes ]
[ お知らせのチャイム ]
Huh. Wait.
はぁ。待って
Paramore just released an album called "Taylor Swift."
パラモアは "テイラー・スウィフト "というアルバムをリリースしました。
Well, it came full circle. Well, let's move on.
まあ、丸く収まった。さて、先に進みましょう。
Let's move on. Congratulations, Paramore.
前に進もうおめでとう パラモア
And finally, a new survey found that this year
そして最後に、新たな調査では、今年は
one in five Americans
五人に一人
have gotten hurt putting up their Christmas tree.
クリスマスツリーを立てて怪我をしてしまった人がいます。
How annoying is that for overrun hospitals?
オーバーランした病院にはどれだけ迷惑なんだ?
It's like, "Make room.
場所を空けろ」という感じです。
This dummy fell on his Christmas tree."
このダミーはクリスマスツリーの上に落ちた
One patient was like, "Is it bad?"
ある患者さんは "悪いのかな?"と言っていました。
And the doctor was like, "Well, I'm a proctologist,
そして医者は「えーと、肛門科の先生です。
so you tell me."
"だから教えてくれ"
We have exactly six shows left before we go on Christmas break.
クリスマス休暇に入る前に、ちょうど6つのショーが残っています。
Is that it? Six shows left?
そうなんですか?残り6回?
Wow. It's happening so fast. Which means it's time
うわーあっという間だなということは、その時間は
for that beloved "Tonight Show" tradition.
あの愛された「トゥナイトショー」の伝統に。
It's time for "12 Days of Christmas Sweaters."
"12日間のクリスマスセーター "の時間です。
Here we go!
行くぞ!
-♪ 12 days of Christmas sweaters ♪
-クリスマスセーターの12日間♪♪♪。
♪ Six days left ♪
"あと6日
-That is right!
-(徳井)そうなんですよ (YOU)そうなんですよ
Every show between now and Christmas,
今からクリスマスまでの間のすべてのショー。
we'll be giving one lucky audience member
抽選で1名様に
a bewitching Christmas sweater.
妖艶なクリスマスセーター
[ Laughs ]
[ Laughs ]
From the Countdown to Christmas cabinet, it's bewitching.
カウントダウンからクリスマスキャビネットまで、妖艶です。
Now, since there are six shows left,
さて、残り6回の公演があるので
let's open door number 6.
6番で開けてみましょう
[ Drumroll ]
[ ドラムロール ]
Yes. Let's see it.
そうだな見てみよう
[ Cheers and applause ]
[ Cheers and applause ]
♪♪
♪♪
[ Laughs ] Wow.
わあー。
All right. Oh, my goodness.
いいわよああ、なんてことだ。
I think I already have that one. That is gorgeous.
あれはもう持っていると思います。ゴージャスですね。
Can we see? Is there a back to it?
見えるのかな?裏があるのか?
-That's a cape. -Yeah, it's kind of caped.
-(アルマン)マントだね-(アルマン)マントだね (政子)マントだね
-Capey.
-ケイピー
-Yeah, it's very capey, that one.
-(徳井)キャピィな感じだよね (馬場園)キャピィな感じだよね (徳井)キャピィな感じだよね
-Yeah. -I love it.
-(美咲)そうだね (理子)いいね
I think it's gorgeous.
ゴージャスだと思います。
I actually -- I would totally, uh --
私は実際に...私は完全に...
I would totally give that away.
私はそれを完全に手放します。
[ Laughter ]
[ Laughter ]
Let's see who is going home with tonight's Christmas sweater.
今夜のクリスマスセーターを持って帰る人を見てみましょう。
Everyone look at your seat number.
みんな自分の席番号を見て
If I call your number, come on down.
電話したら降りてきてくれ
Quest, can I get a drumroll, please?
クエスト、ドラムロールをお願いします。
[ Drumroll ]
[ ドラムロール ]
Making sure you know it's random.
ランダムであることを確認してください。
136! Where you are at?
136!どこにいるの?
Oh, come on down!
降りてきて!
♪♪
♪♪
Ah. Oh, my goodness. Look at that. Ohh!
ぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁなんてことだ見ろよああ!
Thank you so much for being here.
この場にいてくれて本当にありがとうございます。
What is your name and where are you from?
名前と出身地を教えてください。
-Zady, and I'm from here in New York.
-ザディと私はここニューヨークから来ました
-Hey. Zady from New York. Come on.
-ニューヨークから来たザディです来てくれ
Zady, thank you for being here, first of all. I appreciate it.
ザディ、まずは来てくれてありがとう。感謝しています。
Do you have anything like this?
こんな感じのものはありませんか?
-No, this is the first one of these that I get.
-いや、これは最初に手に入れたものだ。
-Wow. -I'm excited.
-(速人)すごーい-ワクワクしてます
-Yeah, I think it might be the only one.
-(アルマン)これしかないんじゃないかな?
Would you mind trying it on? -Yes.
着てみてもらえますか?-(アルマン)はい
-Zady is going to try it on, everybody.
-(徳井)ザディが着てみますよ みんな
Roots, can I get some trying-on music?
ルーツ、試着用の音楽を用意してくれないかな?
♪♪
♪♪
Zady, this is going to delight not only you but others,
ザディ、これはあなただけでなく、他の人も喜ぶわよ。
if you Zoom to call anyone.
Zoomで誰かに電話をかける場合。
It's very easy to put it on.
履きやすいですよね。
Zady, it's almost perfect like that.
ザディ、ほぼ完璧な感じですね。
But don't rush. Zady, that's --
でも急がないで。ザディ、それは...
[ Laughter ]
[ Laughter ]
It's -- Oh, oh, oh!
それは...ああ、ああ、ああ!
Oh! Ohh! Wow! Oh, we did it! Yes!
うわああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああやったぞ!やった!
That is what I'm talking about! Zady! Take a spin!
それこそが私の言っていることだ!ザディ!走れ!
Ohh! Is that not
そうじゃないのか?
the most beautiful thing you've ever seen?
今まで見た中で一番美しいもの?
Thank you so much to our lucky audience member.
ラッキーな視聴者の皆様、本当にありがとうございました。
Stick around. We'll be right back
ここにいてくれすぐに戻ってきます
with "Thank You Notes," everybody.
皆さん、「サンキューノート」で
♪♪
♪♪