Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • a okay.

    と言って、OKしました。

  • A e o.

    AとO。

  • Okay.

    いいわよ

  • A smooth Correa Jonah machine.

    スムーズなコレア・ヨナマシン。

  • Oh, no.

    あーあ、ダメだ。

  • So I don't know, Jack sang a cultural car.

    だからか、ジャックは文化カーを歌っていた。

  • Yeah.

    そうだな

  • Good morning.

    おはようございます。

  • It's Michaela.

    ミケラだ。

  • I'm currently on my way to shoot, um, some new episodes of our show on our Cabe house Matignon disco.

    今、私たちの番組の新しいエピソードを撮影する途中なんだけど、キャベ家のマティニョンのディスコでね。

  • And I thought you guys might want to come along for the day and just see what the general vibe is.

    君達も一日一緒に来て雰囲気を見たいと思ったんだ

  • Right?

    だろ?

  • So a typical day of shooting starts like this.

    典型的な撮影日はこんな感じで始まるんですね。

  • The main cast arrives early in the day for temperature checks, hair makeup and a briefing 36.2.

    メインキャストは検温、ヘアメイク、ブリーフィング36.2で早々に到着。

  • Yeah, we usually shoot two sometimes three whole episodes in a day.

    1日に2話から3話の撮影をします

  • We also have a rotating team of three members from Fukuoka is most famous Idol Group HKT 48 who appears part time workers in our make believe cafe Who loves Fukuoka more than HKT 48.

    また、福岡で最も有名なアイドルグループHKT48のメンバー3人がローテーションで参加しており、HKT48よりも福岡が好きな人は、当店のメイド・イン・ビリーブ・カフェにアルバイトとして登場します。

  • We have HKT 48 way America.

    HKT48ウェイアメリカを持っています。

  • Hi, My name is E o E o e.

    こんにちは、私の名前はE o E o eです。

  • We should only up there aren't on this our job.

    私たちの仕事ではなく、そこにいるだけでいい。

  • Hi.

    こんにちは。

  • Its get what is coming Ice mom.

    氷のママが来たんだ

  • So for the time being, in order to shoot this show way have to wear the spit guards and they're a little bit weird and unsightly.

    だから当分の間は、このショーを撮影するためには、唾のガードを着用しなければならないし、彼らは少し奇妙で見苦しいです。

  • But, um, the way that it's set up is that we're all standing a meter over a meter apart from each other.

    でも、えーと、この設定だと、1メートル以上離れたところにみんなで立っているんですよね。

  • So we do have to project a lot.

    だから、たくさん投影しないといけないんですよ。

  • And even though we dio hand sanitizing and we do temperature check, this is just one more layer of protection to ensure that we're not, like spewing all over each other or like projecting large spit balls of I don't know, germs.

    手指消毒をして温度チェックもしていますが、これはもう一つの保護層です。お互いに唾液を吐いたり、大きな唾液を吐き出したりしないようにするためのもので、細菌が繁殖しないようにするためのものです。

  • E Uh huh.

    E ええと、ハァッ。

  • Fun, Very fun.

    楽しい、とても楽しい。

  • E o.

    E o.

  • A fashion designer.

    ファッションデザイナー。

  • Our guests ranged from successful business owners to creatives, chefs, app designers and even musicians.

    ゲストは、成功しているビジネスオーナーからクリエーター、シェフ、アプリデザイナー、ミュージシャンまで様々です。

  • Each person comes on the show to talk about the challenges and how they've overcome some of the biggest obstacles in their lives.

    それぞれの人が番組に出てきて、自分の人生の中で大きな障害となっているものをどのように乗り越えてきたのかを話してくれます。

  • You are the bridge Bridge, E o Bridge.

    あなたは橋の橋、E o Bridgeです。

  • Uh, what really makes this job special for me is the combination of really good people who have come together to make this project happen.

    私にとってこの仕事を特別なものにしているのは、このプロジェクトを実現するために集まってきた本当に良い人たちの組み合わせです。

  • Everyone on our team is really flexible, funny and easy going.

    私たちのチームのみんなは、本当に柔軟で、面白くて、気楽な人たちばかりです。

  • In fact, I'm working with one of my oldest friends in Fukuoka, Mitchie.

    実は福岡の昔からの友人の一人、ミッチーと一緒に仕事をしています。

  • We used to make content for fun eight years ago, and now we get to do it for really?

    8年前は楽しむためにコンテンツを作っていたのに、今は本当に?

  • E.

    E.

  • I went to high school in E.

    私はEの高校に通っていました。

  • So you come into the car?

    車の中に入ってきたのか?

  • Yeah.

    そうだな

  • That's sorry.

    それは残念だ

  • Okay.

    いいわよ

  • Oh, yeah.

    ああ、そうなんだ。

  • Oh, my God.

    何てこった。

  • Okay.

    いいわよ

  • So much energy.

    とてもエネルギーがあります。

  • I must go.

    私は行かなければならない。

  • His name a socialist.

    彼の名前は社会主義者だ

  • Okay.

    いいわよ

  • All right.

    いいだろう

  • E, stay.

    E、滞在してください。

  • Jesus.

    何てこった

  • The idea E o.

    アイデアE o.

  • Hello.

    こんにちは。

  • Oh, my name is a more shell.

    あ、私の名前はもっと貝殻です。

  • You look like you're not sure that's my name.

    俺の名前かどうかわからないような顔をしている。

  • A little bit about myself.

    自分のことを少し。

  • Born in Japan, e was in Hawaii till I was 13 when I moved to Atlanta.

    日本で生まれ、13歳でアトランタに引っ越すまでハワイにいました。

  • Georgia a town.

    ジョージアの町。

  • I was there to about 21 then, uh, you know, uh, had an adventure and came to the pants.

    その時は21歳くらいまでいたんだけど、あー、冒険してパンツに来たんだ。

  • So I've been out here for, like, 15, 16 years.

    ここに来て15年か16年になるわ

  • Mm.

    うむ

  • Nice.

    いいね

  • Yeah.

    そうだな

  • You know, I was pretty nervous, but, you know, actually able to be myself.

    かなり緊張していたけど、実際には自分のままでいられた。

  • So it wasn't e wasn't what I thought it was gonna be.

    だから、私が思っていたようなものではなかった。

  • So it's pretty cool.

    だから、かなりカッコいい。

  • It's very relaxed atmosphere.

    とても落ち着いた雰囲気です。

  • Yeah, it was a lot of interesting guests.

    ええ、面白いゲストが多かったですね。

  • It's a lot of interesting people that come through here, so it's a good experience.

    面白い人がたくさん通ってくるので、いい経験になります。

  • It And can I just ask, like, just out of curiosity, like, do you feel like the Afro stuff is like too much or are you okay with it?

    興味本位で聞いてもいいですか?アフロはやりすぎだと思いますか?それとも大丈夫ですか?

  • Or, um, to be honest, I think just Japanese people in general, they think that s a lot of people there.

    というか、うーん、正直なところ、日本人全般に言えることですが、そこにいる人は多いと思うんですよね。

  • They're fans of the Afro Michael Jackson phase of period.

    彼らはアフロ・マイケル・ジャクソン期のファンです。

  • Especially people in Kyushu.

    特に九州の人は。

  • They think, um, African Americans, black folks, we do stuff to our hair to get the Afro.

    アフリカ系アメリカ人や黒人は アフロになるために 髪に手を加えると思ってる

  • They don't understand.

    彼らは理解していない

  • This is natural eso Even though, you know, I think it's a blessing in disguise because there's a lot of mixed kids in Japan on, you know, it's fine.

    これは天然エソ たとえ日本でも混血の子が多いから偽装しても問題ないと思うよ

  • I'll be the I'll be the martyr e don't mind a zoo Long as I'm able to educate people in this way.

    I'll be the I'll be the martyrity e don't mind a zoo long 私はこのように人々を教育することができれば、動物園は気にしません。

  • This is natural, man, like you don't do nothing s So I think a lot of people think that black people naturally have straight hair, so no e e e e e Yeah.

    これは自然なことだ 何もしていないようなものだから 多くの人が黒人は自然に直毛だと思っていると思うよ

  • No, no, that americano todo that Lucio.

    いや、いや、そのアメリカーノ・トドのルシオ。

  • So today this evening is the first episode of Coca Hasmah on TV.

    ということで、今日の夕方はテレビでコカ・ハスマの第一話。

  • And then I suppose after that, um, we'll be able to upload clips to YouTube from the episodes that people didn't get a chance to watch.

    その後、YouTubeにクリップをアップロードできるようになると思います。

  • So I'm really excited because slowly but Surely from now everything that we've worked on since August will, like, start to make its way out there and people can see it for the first time.

    だから、本当にワクワクしています。ゆっくりですが、今から8月から取り組んできたことがすべて、外に出てきて、初めてみんなに見てもらえるようになるでしょう。

  • I'm really excited because I love working here.

    ここで働くことが大好きなので、とてもワクワクしています。

  • I think it's a great environment.

    とても良い環境だと思います。

  • Everybody's super fun.

    みんな超楽しい。

  • Easy to talk, Thio.

    話しやすい、チオ。

  • Everyone's really nice at John.

    ジョンのみんなは本当にいい人ばかりです。

  • Bye bye.

    バイバイ

  • Let's guys all the way, Love Oxygen.

    みんなで行こうぜ、酸素愛。

  • That sounds great.

    それはいいですね。

  • Yeah, that is Okay.

    ええ、それはオーケーです。

  • Where is leg?

    足はどこにあるの?

  • Uh, so when you talk to my kids, Okay, at this point, since we've been working together since August, it really does feel like everybody is just really cool with each other, if that makes sense, Um, and I get to work with Michi, who as you guys know, if you followed me for a long time, like, you know, that means and I have been doing creative things forever.

    子供達と話しても、今の時点では、8月から一緒に仕事をしているので、本当に皆がお互いにクールな感じがします、もし意味があるなら、ミッチーと仕事ができるんです。

  • So it's really cool to know that, like everything that I've done in the past kind of has set us up for things Project, which is now finally coming to light this evening.

    だから、今までやってきたことが、プロジェクトのための準備をしてくれたことを知っているのは、本当に素晴らしいことだと思います。

  • Um, and then every week for the next six months anyway, s.

    えーと、それから半年間は毎週のように、とにかく、S。

  • So if you're interested in watching our show, the best way to support us is toe watch it on TV.

    だから、もしあなたが私たちの番組を見て興味を持ったなら、私たちを応援するための最善の方法は、テレビで見ることです。

  • But since that is impossible for most people outside of Fukuoka, you can also catch some of the episodes on our KBS official YouTube channel.

    しかし、それは福岡以外のほとんどの人には不可能なので、KBSの公式YouTubeチャンネルでもいくつかのエピソードを見ることができます。

  • I'll put a link here.

    ここにリンクを貼っておきますね。

  • Heads up, though there aren't any English subtitles on the actual episodes.

    実際のエピソードには英語字幕がありませんが、気をつけてください。

  • But if you want to practice your Japanese, you might learn something new from watching them.

    でも、日本語の練習をしたい人は、見ているだけで新しい発見があるかもしれません。

  • Anyway.

    とにかく

  • Thanks for watching.

    ご覧いただきありがとうございます。

  • And until next time, stay safe and take care Bye.

    そして、次回まで、安全に気をつけて、バイバイ。

a okay.

と言って、OKしました。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 福岡 いい 日本 撮影 エピソード みんな

working on a local japanese tv show | オケハザマって何ですか?収録日記 (working on a local japanese tv show | オケハザマって何ですか?収録日記)

  • 2 0
    林宜悉 に公開 2020 年 12 月 15 日
動画の中の単語