Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • KYLE CHANDLER IS HERE.

    カイルチャンドラーはここにいます。

  • KYLE, SO NICE TO SEE YOU.

    会えてよかったよ

  • I MEAN I HAVE NEVER FELT SO JEALOUS OF SOMEONE'S VONDINGS IN

    誰かの放浪に嫉妬したのは初めてだ

  • ALL OF THESE DISPLOOMS, THAT IS QUITE THE FIREPLACE YOU HAVE GOT

    ALL OF THESE DISPLOOMS, THAT IS QUITE THE FIREPLACE YOU HAVE GOT

  • ROARING THERE.

    唸りながら

  • >> WE NEED TO HURRY UP THIS INTERVIEW BECAUSE IT'S REALLY

    >> このインタビューを急がないといけないんだけど、本当にそうなの?

  • HOT TOO.

    HOT TOO。

  • >> NOW YOU'RE ZOOMING IN FROM YOUR HOME IN TEXAS.

    >> 今、あなたはテキサス州の自宅からズームインしています。

  • HAVE YOU ADJUSTED TO THIS NEW VIRTUAL WORK LIFE THAT SO MANY

    HAVE YOU ADJUSTED TO THIS NEW VIRTUAL WORK LIFE THAT SO MANY

  • OF US ARE DEALING WITH RIGHT NOW?

    OF US ARE DEALING WITH RIGHT NOW?

  • >> YOU KNOW, I THINK A LOT OF PEOPLE, THERE ARE POSITIVES AND

    >> YOU KNOW, I THINK A LOT OF PEOPLE, THERE ARE POSITIVES AND

  • NEGATIVES WITHIN ALL THIS CRAZINESS.

    NEGATIVES WITHIN ALL THIS CRAZINESS.

  • >> YEAH.

    >> YEAH.

  • >> THE CLOSENESS OF FAMILY AND NEW RELATIONSHIP IN THE FAMILY,

    >> THE CLOSENESS OF FAMILY AND NEW RELATIONSHIP IN THE FAMILY,

  • I DON'T THINK WE HAVE EVER BEEN CLOSER IN THE HOUSE THAN EVER

    今までにないほど家の中で仲良くなったとは思わないわ

  • BEFORE.

    BEFORE.

  • BUT THE OTHER PART, AS FAR AS WORK IS CONCERNED, DOING

    しかし、他の部分では、仕事に関心があるならば、それをすることが重要です。

  • SOMETHING LIKE THIS, I ENJOY DOING IT LIKE THIS.

    こんな感じで、こんな感じでやっていて楽しいです。

  • I, THIS TAKES AWAY A LOT OF STRESS, TRAVEL, TENSION, THE

    私は、これがストレス、旅行、緊張、緊張の多くを取り除きます。

  • WHOLE DEAL.

    ホールディール。

  • AND I FEEL COMFORTABLE.

    そして、私は快適に感じています。

  • YOU SIT HEAR IN YOUR UNDER-- IN YOUR PANTS AND EVERYTHING IS

    パンツの中で耳をすませて、すべてが

  • GOOD.

    GOOD.

  • >> James: YEAH.

    >> ジェームズジェームス: はい。

  • WELL NOW WE KNOW THAT BELOW THAT SCREEN ARE YOU JUST IN YOUR

    さて、今、我々は、この画面の下にいるのは、あなたがあなたの中にいるだけだということを知っています。

  • UNDERPANTS AND I UNDERSTAND WHY.

    UNDERPANTS AND I UNDERSTAND WHY.

  • BECAUSE THAT IS A WARM FIRE.

    それが暖炉だからだ

  • I GET IT.

    I GET IT.

  • NOW KYLE, THIS IS YOUR FIRST TIME ON THE SHOW.

    NOW KYLE, THIS IS YOUR FIRST TIME ON THE SHOW.

  • AND I SHOULD SAY I'M SUCH A HUGE FAN OF SO MANY PERFORMANCES THAT

    そして、私は多くのパフォーマンスの大ファンであると言うべきでしょう。

  • YOU HAVE GIVEN IN YOUR CAREER, I REALLY AM, BUT I DIDN'T KNOW

    あなたはあなたのキャリアの中で、私は本当にそうなのですが、私は知らなかった。

  • THIS, THAT WHEN YOU BECAME AN ACTOR, A WAFFLE HOUSE PLAYED A

    これは、俳優になった時に、ワッフルハウスが演じた...

  • SIGNIFICANT ROLL IN YOUR CHOICE TO ACT.

    あなたの行動の選択に重要な役割を果たしています。

  • AND HOW DOES THIS, EXPLAIN TO ME HOW THIS HAPPENS.

    どうしてこうなったのか、説明してください。

  • WHAT IS SIGNIFICANT.

    WHAT IS SIGNIFICANT.

  • >> THE UNIVERSITY OF GEORGIA, A GIRLFRIEND AND I WERE WALKING

    >> ジョージア大学で女友達と散歩してたんだけど

  • DOWN THE STREET AROUND 3:00 IN THE MORNING AND A WAFFLE HOUSE

    朝の3時頃の通りを下ってワッフルハウス

  • WAS AROUND THE CORNER FROM WHERE WE WERE LAYING OUR STUFF AND TO

    私たちが荷物を敷いていた場所から角を曲がったところにありました。

  • GET A CUP OF COFFEE AN I RAN INTO FOUR PEOPLE WHO WERE VERY

    コーヒーのカップを手に入れよう 私は4人の人々の中に入って行った 誰が非常に

  • STRANGE, VERY BIZARRE PEOPLE, THREE GUYS AND A GIRL.

    STRANGE, VERY BIZARRE PEOPLE, THREE GUYS AND A GIRL.

  • AND WE BUMMED A CIGARETTE.

    そしてシガレットをぶちまけた

  • WE HAD THE LONGEST CONVERSATION.

    WE HAD THE LONGEST CONVERSATION.

  • AND AS I WAS LEAVING THE ONE NELL FELLOW BECAME A VERY DEAR

    そして、私が出て行くと、ワンネルの仲間がとても親身になってくれました。

  • FRIEND, HE GOES YOU SHOULD TRY OUT FOR A PLAY DOWN IN THE

    友よ、彼は行くわよ、あなたも遊びに行ってみたら?

  • CELLAR THEATER.

    セラーシアター。

  • I HAVE NO IDEA WHY, THEY ENDED UP, THEY WERE WITH THE DRAMA

    I HAVE NO IDEA WHY, THEY ENDED UP, THEY WERE WITH THE DRAMA

  • DEPARTMENT.

    部長。

  • I AUDITIONED FOR A KOL DE OF ERRORS.

    誤りのコルデのためにオーディションを受けました。

  • I WAS ONE-- IN GOT THE ROLE, ENDED UP GOING TO GRAVE YARD AND

    私は...役を任されて墓場に行きました

  • DOING ALL THE STUDY, A DIGSED, GOT IT AND IT CHANGED MY LIFE.

    すべての勉強をして、DIGSEDをして、それを手に入れて、私の人生を変えました。

  • ONE, ONCE I MET ALL THOSE PEOPLE, THEY WERE ALL ABSOLUTE

    ONE, ONCE I MET ALL THOSE PEOPLE, THEY WERE ALL ABSOLUTE

  • FREAKS, I MEAN NUTS.

    FREAKS, I MEAN NUTS.

  • AND I KNEW I HAD FOUND MY HOME, I WAS IN.

    家を見つけたのは分かっていたのよ

  • AND THE OTHER THING WAS WHEN WE DID THAT SHOW IN THE YELLAR

    そしてもう一つは、イエラーでショーをやった時のことです。

  • THEATER,-- CELLAR THEATER AND IT ENDED AND WE STOOD THERE AND I

    THEATER,-- CELLAR THEATER AND IT ENDED AND WE STOOD THERE AND I

  • HEARD-- I WAS IN.

    聞こえた...中に入った

  • THAT WAS WHEN I WENT HOME TO TELL MY MOTHER, HERE IS WHAT I

    家に帰って母に伝えたのは その時だったわ

  • DECIDED I'M GOING TO TRY TO DO.

    やってみることにした。

  • AND THAT WAS THE BEGINNING OF IT.

    それが始まりだった

  • >> James: WELL, GOD BLESS TYREE FOR SEEING THAT TALENT IN

    >> ジェームスさて、才能を見たことに感謝します。

  • YOU.

    君だ

  • OTHERWISE WE NEVER WOULD HAVE HAD SOME OF THE INCREDIBLE SHOWS

    OTHERWISE WE NEVER WOULD HAVE HAD SOME OF THE INCREDIBLE SHOWS

  • AND MOVIES.

    と映画。

  • FRIDAY NIGHT LIGHTS IS SUCH A ICONIC SHOW.

    FRIDAY NIGHT LIGHTS IS SUCH A ICONIC SHOW.

  • AND I DIDN'T KNOW THIS BUT SOME OF YOUR REAL LIFE ACTUALLY MADE

    私は知らなかったけど、あなたの現実の生活の一部が実際に作られたのよ

  • IT ON TO THE SCREEN IN THAT SHOW, IN WHAT WAY DID YOUR REAL

    あのショーのスクリーンに映し出された あなたの本当の姿はどうだったの?

  • LIFE BLEED INTO THE SCRIPT FOR THAT.

    そのためのスクリプトに命が吹き込まれた。

  • >> IT WAS FUNNY BECAUSE FRIDAY NIGHT LIGHTS, CONEY AND I RNGZ

    >> IT WAS FUNNY BECAUSE FRIDAY NIGHT LIGHTS, CONEY AND I RNGZ

  • AND, SHE IS ONE OF THE GREATEST PEOPLE I KNOW, I LOVE HER

    そして、彼女は私が知っている中で最も偉大な人の一人であり、私は彼女を愛しています。

  • DEARLY.

    DEARLY.

  • SHE AND I WOULD HAVE OPPORTUNITIES TO IMPROV DURING

    彼女と私には成長する機会がある

  • THE SHOW.

    THE SHOW.

  • AND SO IT WAS JUST NATURAL THAT YOU KNOW, WE-- 25 YEARS I HAD

    AND SO IT WAS JUST NATURAL THAT YOU KNOW, WE-- 25 YEARS I HAD

  • BEEN MARRIED TO THIS POINT.

    ここまで結婚しています。

  • DURING THE MARRIAGE YOU GET IN THESE ARGUMENTS.

    あなたがこれらの主張で得る結婚の間に。

  • AND I DON'T WIN MANY OF THEM BUT I CAN BRING THE ARGUMENT TO THE

    そして、私はそれらの多くを獲得しないが、私はに引数を持って来ることができます

  • SHOW, PRESENT THE ARGUMENT, PUT MY FACTS OUT THERE, WIN THE

    ショーは、主張を提示し、そこに私の事実を置く、勝つ

  • ARGUMENT, DONE.

    ARGUMENT、DONE。

  • AND SO WHEN THE SHOW WOULD AIR AND MY WIFE WOULD SEE THESE

    AND SO WHEN THE SHOW WOULD AIR AND MY WIFE WOULD SEE THESE

  • THINGS SHE WOULD BE LIKE-- THEY WOULD CALL ME SOMETHING.

    THINGS SHE WOULD BE LIKE-- THEY WOULD CALL ME SOMETHING.

  • AND IT WAS REALLY FUN.

    とても楽しかったです。

  • AS WELL AS THE KIDS.

    子供たちと同じように

  • TRY TO GET ONE OF MY DAUGHTERS ADVICE, AND STOP HALFWAY

    私の娘のアドバイスの一つを取得しようとすると、途中で停止します。

  • THROUGH, LIKE DAD, I HEARD THAT ONE.

    親父のように聞いたよ

  • EPISODE 7, SEASON 2.

    EPISODE 7, SEASON 2.

  • >> James: YOU TALK ABOUT YOUR DAUGHTERS, THEY WERE LIKE, THIS

    >> ジェームスあなたは自分の娘たちの話をしていた 彼らはこんな感じだった

  • IS EXCITING.

    エキサイティングです。

  • ONE OF YOUR DAUGHTERS SYDNEY HAS BEEN CAST IN THE NEW OLIVIA

    あなたの娘の一人、シドニーが新しいオリビアにキャスティングされました。

  • WILDE MOVIE, DON'T WORRY-- HOW DO YOU FEEL ABOUT HER FOLLOWING

    映画WILDE、心配しないで--彼女を追いかけていることをどう思いますか?

  • IN YOUR FOOTSTEPS?

    IN YOUR FOOTSTEPS?

  • DO YOU HAVE ANY WORRY OR ANXIETY ABOUT HER ACTING?

    DO YOU HAVE ANY WORRY OR ANXIETY ABOUT HER ACTING?

  • >> WELL, I NEVER PUSHED THE KIDS AT ALL.

    >> 子供を押したことは一度もありませんでした。

  • IF ANYTHING, I SUGGEST THAT THEY BE DOCTORS AND LAUERS.

    もし何かあれば、私は彼らが医師とラウアーであることをお勧めします。

  • -- LAWYERS, I NEVER PUSHED THEM IN THAT AREA, BUT I WAS IN ROME

    -- ローマにいたのに 弁護士を押し付けたことはない

  • DOING CATCH 22 AND SHE WAS VISITING.

    DOING CATCH 22 AND SHE WAS VISITING.

  • SHE TOLD ME, SHE GRADUATED WITH A WRITING DEGREE AND IS A VERY

    彼女は私に言ったわ 彼女は文学部を卒業していて とても優秀なんだって

  • GOOD WRITER, VERY WELL-READ, VERY SHARP KID.

    GOOD WRITER, VERY WELL-READ, VERY SHARP KID.

  • AND SHE SAID POP, I WANT TO TAKE SOME ACTING CLASSES.

    そして彼女はポップと言ったの 私は演技のクラスを取りたいの

  • I WAS LIKE OH REALLY, SHE GOES BUT IT'S ONLY TO LEARN HOW TO

    私は、ああ、本当に、彼女は行くけど、それは方法を学ぶためだけだと思った。

  • DEVELOP CHARACTERS FOR MY STORIES.

    私の物語のためのキャラクターを開発する。

  • I THINK IT WILL BENEFIT TO DEVELOP CHARACTERS.

    私はそれがキャラクターを開発するために利益をもたらすと思います。

  • >> I SAID THAT IS A GREAT IDEA.

    >> 私はそれが素晴らしいアイデアだと思いました。

  • AND THAT IS WHAT SHE DID.

    それが彼女のしたことだ

  • AND THEN SHE PURSUED IT FURTHER AND FURTHER AND WE SPENT THE

    AND THEN SHE PURSUED IT FURTHER AND FURTHER AND WE SPENT THE

  • WHOLE LAST TEN MONTHS GOING IN AND OUT OF THE GUEST HOUSE, SHE

    最後の10ヶ月間、ゲストハウスに出入りしていた彼女は

  • HAD ALL THESE AUDITIONS THAT WE PUT ON TAPE.

    私たちがテープにしたこのすべてのオーディションを持っていました。

  • THERE WAS A COMPLETE DIFFERENT LANGUAGE WE HAD TOGETHER AND

    そこには完全に異なる言語がありました 私たちは一緒に持っていたと...

  • DIFFERENT RELATIONSHIP THAT I FIND BEAUTIFUL.

    私が美しいと思う、異なる関係性。

  • BUT SHE JUST TOLD ME THE OTHER DAY, I WAS TELLING HER, SHE SAID

    でも彼女が先日言ってくれたの 私は彼女に話していたのよ

  • OH YEAH, I LIED TO YOU.

    嘘をついたわ

  • I GO WHAT DO YOU MEAN, I WAS ALREADY IN ACTING CLASS WHEN I

    私が行った時は演技クラスにいたのよ

  • ASKED YOU IF IT WAS ALL RIGHT.

    ASKED YOU IF IT WAS ALL RIGHT.

  • >> James: THAT IS GREAT, WHAT AN INCREDIBLE THING TO BE PART

    >> ジェームスそれはいいね、参加できるなんて信じられないことだよ。

  • OF.

    OF.

  • WE HAVE TO CONGRATULATE YOU ON YOUR BRILLIANT NEW MOVIE, THE

    WE HAVE TO CONGRATULATE YOU ON YOUR BRILLIANT NEW MOVIE, THE

  • MIDNIGHT SKY.

    MIDNIGHT SKY.

  • FOR ANYONE THAT DOESN'T KNOW TELL THEM WHAT IT IS ABOUT AND

    FOR ANYONE THAT DOESN'T KNOW TELL THEM WHAT IT IS ABOUT AND

  • WHO YOU PLAY.

    WHO YOU PLAY.

  • >> MIDNIGHT SKY IS ABOUT A SCIENTIST ON EARTH IN THE ARCTIC

    >> >> ミッドナイトスカイは北極圏の地球の科学者について

  • ALONE, SOLE SCIENTIST, GEORGE CLOONEY AND HE IS RACING TO TRY

    単独で、単独の科学者、GEORGE CLOONEYと彼はトライするためにレースをしています。

  • TO STOP A SPACE CRAFT FROM RETURNING TO EARTH AFTER A

    宇宙船が地球に戻ってくるのを止めるには

  • MULTIYEAR JOURNEY BECAUSE THERE IS A GLOBAL CATASTROPHE.

    グローバルなカタストロフィーがあるからこその多年旅行。

  • THERE ST. >> James: NOW THIS IS YOUR

    THERE ST.>> ジェイムズだこれがあなたの

  • THIRD TIME WORKING WITH GEORGE CLOONEY.

    THIRD TIME WORKING WITH GEORGE CLOONEY.

  • DO YOU GUYS HAVE A SHORT HAND IN THE WAY THAT YOU COMMUNICATE?

    DO YOU GUYS HAVE A SHORT HAND IN THE WAY THAT YOU COMMUNICATE?

  • WHAT IS HE LIKE ON THE SET AS A DIRECTOR?

    監督としてセットの上ではどんな感じですか?

  • >> IN WILL ALL SERIOUSNESS, YES.

    >> 仝仝そうですね。

  • BECAUSE I IS AN ACTOR AS WELL SO YOU ARE ALREADY SKIPPING THE

    BECAUSE I IS AN ACTOR AS WELL SO YOU ARE ALREADY SKIPPING THE

  • MIDDLEMAN WHEN IT COMES TO DISCUSSING THINGS.

    MIDDLEMAN WHEN IT COMES TO DISCUSSING THINGS.

  • AND HE ALSO, HE-- IT IS PROBABLY LIKE YOUR SET RIGHT THERE.

    AND HE ALSO, HE-- IT IS PROBABLY LIKE YOUR SET RIGHT THERE.

  • YOU WANT TO MAKE IF IT FUN, EVERYBODY KNOWS WHAT THEY ARE

    楽しければ、誰もが自分が何者かを知っている。

  • DOING, THEY ARE DOING 110%.

    やってますよ、110%やってます。

  • >> James: YEAH.

    >> ジェームズジェームス: はい。

  • >> OH, SORRY.

    >> ω・`)ノ ω・`)ノ ω・`)ノ ω・`)ノ

  • >> James: I THINK IF I AM HONEST, I THINK WE ARE AT ABOUT

    >> ジェームス正直に言うと、私たちは約1.

  • 68% HERE BUT THAT'S ACTUALLY GOOD FOR A MONDAY.

    68%がここにいるが、それは月曜日にしてはかなり良いことだ。

  • SO YEAH, I WILL TAKE THAT.

    そうだな、それでいいよ。

  • I DONE THINK I HAVE EVER SEEN 110.

    今までに見たことのある110番を見たことがあると思っています。

  • >> WATCH YOUR BACK.

    >> WATCH YOUR BACK.

  • >> James: WHAT IS HE LIKE WHEN IS HE GIVING YOU NOTES, YOU SAY

    >> ジェームズ彼はどのような人で、あなたにノートを渡している時、あなたは言った。

  • HE IS AN ACTOR, YOU ARE AN ACTOR, THAT MUST BE GREAT TO

    彼は役者で あなたは役者よ それは素晴らしいことだわ

  • HAVE A DIRECTOR WHO KNOWS EXACTLY HOW YOU ARE FEELING.

    あなたが感じていることを正確に知っているディレクターを持っています。

  • >> SO HE GIVES THESE, LIKE ONE OF THE GREAT DIRECTORS.

    >> 偉大な監督の一人のように、彼はこれらを提供します。

  • HE COMES UP WITH, HE IS THE KIND OF DIRECT THARY SAYS YES AND IT

    彼が思いついたのは、彼は直接的なサリーの種類であり、それはイエスと言い、それはそれです。

  • MEANS MORE.

    より多くのことを意味します。

  • ALTHOUGH A LOT OF THE TIMES I GET THE SAME DIRECTION FROM MOST

    しかし、多くの時間の多くは、私はほとんどのから同じ方向を取得します。

  • ACTORS AND DIRECTORS.

    俳優と監督

  • THE ONE THING THAT HE SAYS, YOU KNOW, WE COME UP FRRK HIS HEART

    THE ONE THING THAT HE SAYS, YOU KNOW, WE COME UP FRRK HIS HEART

  • WE SAY IT, FROM HIS MIND HE WOULD MEAN T AND HE WOULD SAY

    私たちはそれを言う 彼の心の中から 彼はそれを意味するだろうし 彼はそれを言うだろう

  • ACT BETTER.

    より良い演技をしてください。

  • AND I WOULD.

    そうしたい

  • >> James: YOU ABSOLUTELY WOULD.

    >> ジェームズ絶対にそうします。

  • KYLE WE'VE BEEN DOING A THING CALLED THE "LATE, LATE SHOW" N

    "レイト・レイト・ショー "という番組をやっています。

  • TELL WHERE WE ASK OUR GUESTS TO SHARE SOMETHING FROM HOME THAT

    自宅でできることをゲストにお願いしている場所を教えてください。

  • WE MAY OTHERWISE NEVER GET TO SEE.

    私たちは決して見ることができないかもしれません。

  • DO YOU HAVE SOMETHING YOU WOULD LIKE TO SHARE WITH US TONIGHT?

    DO YOU HAVE SOMETHING YOU WOULD LIKE TO SHARE WITH US TONIGHT?

  • >> I DO, JAMES.

    >> 私はやるわ、ジェームス。

  • I HAVE SOMETHING I HAVE TO SHARE TONIGHT.

    I HAVE SOMETHING I HAVE TO SHARE TONIGHT.

  • THIS IS SOMETHING THAT HAS BEEN IN MY HOUSE FOR 28 YEARS.

    これは28年前から家にあったものです。

  • THIS IS SOMETHING THAT MY WIFE AND I WHEN WE FIRST MET, WE WERE

    THIS IS SOMETHING THAT MY WIFE AND I WHEN WE FIRST MET, WE WERE

  • SHARING A BOTTLE OF CHAMPAGNE AND WE HAD GRAPES AND CHEESE AND

    シャンパンのボトルを共有して、グラップとチーズを食べました。

  • CRACKERS AND FOR SOME REASON WE TOOK A GRAPE AND WE ROLLED IT IN

    CRACKERS AND FOR SOME REASON WE TOOK A GRAPE AND WE ROLLED IT IN

  • THE WAX OF THE CANDLE, AND WE SAID WE WILL KEEP THIS GRAPE

    キャンドルのワックスを使って このグレープを維持すると言った

  • UNTIL, WELL, UNTIL WE'RE NOT TOGETHER ANY MORE.

    これ以上一緒にいられなくなるまではね

  • SO I STILL HAVE IT.

    まだ持ってる

  • SO IF YOU WANT A LONG RELATIONSHIP, TAKE A GRAPE AND

    長くお付き合いしたいなら、草を取って

  • ROLL IT IN WAX AND THEN YOU JOIN HANDS IN MATRIMONY, BUT IF YOU

    ワックスで巻いて、手を合わせてマットリモニーに参加してください。

  • DON'T WANT TO BE TOGETHER WITH SOMEONE FOR 25 YEARS, DO NOT

    25年も誰かと一緒に居たくないなら...

  • ROLL A GRAPE IN WAX BEFORE YOU GET.

    グレープをワックスで転がしてから手に入れる。

  • FOR GOD'S SAKE.

    神のために

  • >> James: I HAVE NEVER WATCHED THE CONSPIRACY THEORY VIDEO BUT

    >> ジェームズ陰謀論のビデオは見たことがないが

  • I FEEL LIKE THIS IS WHAT THEY FEEL LIKE.

    I FEEL LIKE THIS IS WHAT THEY FEEL LIKE.

  • THIS SORT OF LEVEL OF PASSION.

    このような情熱のレベル。

  • WELL, THANK YOU SO MUCH FOR SHARING YOUR WAX-COVERED GRAPE.

    WELL, THANK YOU SO MUCH FOR SHARING YOUR WAX-COVERED GRAPE.

  • AND CONGRATULATIONS ON SUCH A LONG, HEALTHY MARRIAGE.

    健康的な結婚生活を祝福します

  • REGGIE, DO YOU HAVE A QUESTION FOR OUR GUEST THIS EVENING?

    REGGIE, DO YOU HAVE A QUESTION FOR OUR GUEST THIS EVENING?

  • >> Reggie: YES.

    >> レジー:はい。

  • TONIGHT'S QUESTION, GOES TO LET'S MAKE IT FOR MR. CHANDLER

    TONIGHT'S QUESTION, GOES TO LET'S MAKE IT FOR MR. CHANDLER

  • SWRZ OKAY.

    SWRZ OK。

  • >> OKAY, SO YOU HAVE PLAYED MANY ROLLS, RIGHT?

    >> OKAY, SO YOU HAVE PLAYED MANY ROLLS, RIGHT?

  • >> SO LIKE WHAT IS LIKE A ROLL THAT YOU ARE LIKE WHOA, CAN'T

    >> SO LIKE WHAT IS LIKE A ROLL THAT YOU ARE LIKE WHOA, CAN'T

  • BELIEVE I PLAYED THAT.

    俺がやってたのを信じろ

  • >> I PLAYED A CASHEW ONE TIME, A CASHEW SHELL, HAVE YOU SEEN.

    >> 私は一度だけキャシューを弾いたことがあるの 見たことある?

  • >> Reggie: ACTUALLY I HAVEN'T.

    >> レジー: ACTUALLY IHAVEN'T.

  • IT'S A FRUIT LIKE THING, RIGHT?

    フルーツみたいなものでしょ?

  • >> James: I MEAN THAT IS THE ANSWER T IS A CASHEW, REG S THAT

    >>ジェームス私はそれが答えのTは現金であることを意味します。

  • CORRECT?

    正解?

  • >> Reggie: YOU KNOW, IT'S SO STRANGE BUT THAT ACTUALLY IS

    >> レジー:あのね、変な話だけど、実際にそうなんだよ。

  • WHAT I HAD WRITTEN DOWN AS THE ANSWER.

    私が書いたものを答えにしたの

  • >> James: THAT IS INCREDIBLE.

    >> ジェームズそれは信じられないほどだ。

  • LADIES AND GENTLEMEN, PLEASE THANK THE ONE, THE ONLY KYLE

    紳士淑女の皆さん カイルに感謝してください

  • CHANDLER.

    CHANDLER.

KYLE CHANDLER IS HERE.

カイルチャンドラーはここにいます。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 TheLateLateShow ジェームス ジェームズ ワックス レジー 演技

ワッフルハウスがカイル・チャンドラーをステージに導いた (Waffle House Led Kyle Chandler to the Stage)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2020 年 12 月 15 日
動画の中の単語