Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • hey guys I'm really excited because today I'm flying to Shikoku the smallest

    皆さんこんにちは!今日は四国に向かっています! 四国は

  • of Japan's four main islands for the next few days I'll be staying in Kochi

    日本の4つの主要4島の最も小さな島ですよ! 今回は高知県に泊まって

  • Prefecture surrounded by green mountains and bright blue water trying to cover as

    緑の山と青い海、美しい大自然に囲まれながら

  • much of the culture as I can starting with the food this is gonna be my first

    できるだけ、ここでの文化を楽しみたいと思います! 先ずは食べ物から!

  • time in Kochi Prefecture and I'm so excited the itinerary for this trip is

    今回は初めての高知県になるので、 すごく楽しみにしているの!

  • going to be perfect wild crazy fabulous and that's not all I get to do this trip

    ワイルドで楽しい旅になりそうです! しかも、今回は大好きな

  • with one of my favorite trying to remember the last time I saw it they

    ユーチューバー友と一緒に旅しますよ! ー 久しぶり!

  • might remember I've lost like it should always been like a year my goal for this

    −最後にあったのはいつでしたっけ? - 去年のクリスマスでしょう? -一年ぶりってことか!

  • trip Sharla and I took advantage of Cochise tourism campaign visitors from

    今回の旅は、高知県の外国人向けの 観光キャンペーンを利用して

  • overseas who present their passport and the returning flight ticket can receive

    パスポートと往復の航空券が証明できたら

  • a welcome package with 10,000 yen or roughly $100 in gift cards that can be

    なんと、 一万円分のギフト券をプレゼントしてくれます。

  • spent anywhere in Japan

    ギフト券は日本のどこでも 使える便利なギフト券です!

  • Wow it's beautiful mutters like sparkling we stopped for

    川がキラキラしているよね。とても綺麗!

  • lunch in shimanto City choosing a small restaurant located along with shimanto

    お昼ご飯は、四万十市で食べました。 四万十川添いのレストランを選びました!

  • River which is famous for its beautiful color and clarity but also its

    ここの川は、美しい色と透明感が自慢で、

  • contributions to the fishing and seaweed industry in the area so we've just

    魚と海苔もとても豊富らしいです。

  • thought for lunch and we are inching on the city so I am

    ってことは、ランチはこちらで食べることにします。四万十市ってことで

  • here gettin shimanto unagi eel this one it smells very very nice it looks so

    私は四万十鰻を注文しました。 とてもいい匂いがして

  • good and I love that comes with causes and it's game on all this is among key

    見た目も立派で、おかずもついています!

  • chips these are made from the bones in a very crispy and crunchy and you just you

    この鰻チップスは骨から作られていますね。とてもカリカリしてて

  • just chew on them very cool seaweed tempura never had this actually

    中々面白いと思います。 そしてノリの天婦羅があります!

  • smells really good it smells amazing

    - 意外と香りがいいよねー! - とてもいい香りがするよー!

  • no it's like mochi like a roasted nori flavors mmm but the

    - カリカリしている? - いや、もっちりです!

  • texture of the mochi and then it's deep-fried if I enter in country it's

    ローストノリの味がするけど、 食感がもっちりしてて、そして揚げ物ってとこ

  • really really good at night we checked into SH Montano yato a luxurious yokan

    夢のような食べ物ですよね。

  • located near the mouth of the shimanto river if you've never stayed in one

    すごく美味しい!

  • before a joke on is a bit different from a hotel the rooms are often more

    夜は、「四万十の宿」 という素敵な旅館に泊りました。

  • spacious with more minimalist decor they're designed for lounging and

    四万十川の川口に設置されています。 旅館に泊まったことない人に説明すれば

  • relaxing including luxuries such as onsen facilities and full course

    旅館は、ビジネスホテルと少し違います。

  • breakfasts and dinner room where is often provided and you can lounge around

    旅館の部屋は広めで、 家具とデザインががわりとミニマリストです。

  • your hotel in the yukata making it easier to enter the public

    リラックスが目的で、温泉とお食事 がついていることがよくあります。

  • baths whenever you please if you're really lucky you can get a room with

    部屋で寛げるように浴衣も用意されているので

  • your very own private Lotan butoh or open-air bath and enjoy a relaxing yokan

    簡単にお風呂の出入りもできます。

  • own Sun experience without ever having to leave

    ホテルで浴衣を着てリラックスできます。 そして、運がよければ

  • yeah this summers but for now I gotta go out and meet Charlotte for dinner oh my

    露天風呂つきの部屋を借りることも できますよ。

  • god so one of the best parts of eating at at yokan is that the dinners are

    自分の旅館の部屋を一切でずに、 温泉を楽しむことができます。

  • always so carefully prepared and you get a little bit of everything and the

    うん、これは良いよー!

  • quality is always amazing and like my mom where are you saying like everything

    先ずは、シャーラにあって晩御飯を食べないと!

  • will be amazing yeah that's like it's like one of the biggest things to look

    あら!

  • forward to besides bailenson yeah yeah yeah this is nice to eat yes all right

    旅館で食べる夜ご飯はいつも豪華で 一日の楽しみどころですよね。

  • so you might have noticed there's a ton of seafood here but that's uh you know

    一つ一つ丁寧に作ってくれているし、 たくさんの味が楽しめるし

  • one of the benefits to being on the ocean is that you can get tons of fresh

    クオリテイーがいつも高いですね。

  • seafood here in shimanto City we're right on the ocean and this is all

    やっぱりどこに行っても、旅館の ご飯はハズレなしですよね。

  • probably probably fresh fish we've also got she Montagu which is a special beef

    本当に旅館の良いところは温泉と飯ですね!

  • from this region as well and then you can see it has beautiful marbling which

    さて、食べましょう!

  • means that it's going to have lots of oils and it could be very tender and

    ご覧の通り海鮮がたくさんあります!

  • juicy so this is the second time we've seen this today this is Alison Odie and

    やはり海に囲まれているからね、 新鮮な魚がたくさんとれるでしょう。

  • it's taken from the shimanto River and apparently this is a famous food around

    たくさんとれるでしょう。特に四万十市にね。海がとても近いです。

  • here I didn't realize it when we had it at lunch but it's a specialty here and

    これは全部きっと新鮮なものばかりです。

  • this seaweed is has a very very deep green color

    四万十牛もありますよ!

  • it has to be alright finally for dessert we have this beautiful daifuku this is a

    この地域の牛肉ですが、油がたくさんのって

  • very traditional Japanese snack with mochi on the outside and I'm not sure

    ジューシーな焼き上がりになるに違いないですね。

  • what's on the inside so let's cut it open and find at the center of this

    これは、今日二回目の登場です!アオサ海苔です!

  • daifuku is chestnut another popular produce from the

    四万十川でいっぱいとれるらしいです。

  • shimanto region

    これは、この地域の名物料理の一つらしいです!  お昼の時に気づかなかったけど

  • hey guys so now we're in the town of coeur Toshio we're right here on the bay

    ここの四万十の特別な料理の一つです。 海苔がとても濃いな色ですね。

  • right on the ocean and we've come to do a cut solo Takaki hi Ken you too can cut

    これは体にいいでしょう。

  • seared bonito if you follow this is the 24 step plan it's very simple it's very

    多分そうだと思いますね!

  • simple so basically it's Kentucky if you've never seen it it's a type of

    最後に出てきたのは、大福です!

  • cooking raw fish where it's only seared on the outside and then the middle of

    日本の伝統的なお菓子です!外側はもちで、

  • serve raw and it's a very popular way to enjoy the cuttlefish and so today I'm

    中身はまだ見てないので、少し切って見ます!

  • going to do a quick little experience here where I'm going to learn how to cut

    この大福の真ん中に、四万十栗が入ってました。

  • the fish and serve it and although tuna has a reputation for being the king of

    この栗も、四万十地方で採れるということです。

  • sushi in Japan cut soul or body dough is a versatile fish in Japanese cuisine

    さて、今日は黒潮町に着ています!

  • that has roots all the way back to the aido era it's leaner meteor and it has

    海がすぐそこにあるます!

  • many uses including becoming dashi fish stock which is a staple flavoring in

    そして 今日はカツオタタキの体験に参加しに来ました!

  • many traditional Japanese dishes especially here in the oceans around

    君も、たった24ステップで  カツオタタキを作ることができますよー!

  • Shikoku which is why katsu tataki remains a

    とてもシンプルでしょうー!

  • popular traditional dish here in Kochi luckily but there

    タタキというのは、知らなかったら

  • in Kochi it's common to slice the cut soul a bit thicker than usual this makes

    魚の焼き方ですが、外側だけが焼かれて

  • cuts o tataki a harder and heavier snack than your average sashimi once sliced

    真ん中は生のままという、調理の仕方です。 カツオの人気な食べ方です。

  • all you have to do is season the fish with some salt and chopped green onion

    ということで、今日はタタキ教室に参加して

  • and that's it you're done I'm a foodie I love food and I love traveling around

    カツオの切り方、焼き方、と味付けを学びます!

  • Japan and trying the different local specialties because there's so much of

    「お寿司」の世界では、 「マグロ」が一番人気ですが、

  • culture that's like hidden in the food and the eating habits and like how

    カツオは江戸時代からよく 日本の伝統的な料理に使われていました。

  • people cherish the ingredients that are plentiful in their region so first I'm

    重みのある、お肉っぽい食感のある魚ですが、 様々な使い方があって

  • gonna just try it with salt and onion and then if I feel like it needs more

    日本料理の元の味、ダシにもよく使われていますね。

  • flavor you can use ponzu and you can pour ponzu on top

    カツオは、四国の周りの海で特に釣りやすいため

  • now the thing I really like about this is that it's smoky it has a very strong

    ここの高知県に、 カツオタタキが名物料理になっています。

  • smoky like smoke infuse flavor that I love it's really really nice even with

    高知県のカツオタタキは、厚く切ります。

  • salt that's good this is good even with salt right yokan number two for this

    普通のお刺身よりも、少し重い一品になります。

  • trip and this one is a little bit smaller check out the scenery from this

    切ったカツオに、塩とネギを振ることだけで、味付けがか完了!

  • hotel room I cannot believe this this is all my favorite stuff we've got the

    私は、食べ物大好きで、日本の名物料理を各地で食べることが

  • twisting winding roads we've got the little houses a little port some rocks

    本当に楽しいです。やはり食に、文化を感じるし

  • moody clouds ah this is beautiful this is exactly my type of scenery

    地域によって恵まれている食材が違くて、

  • alright guys it's time for dinner again and as you know my Gio Kahn's always go

    その食材を生かして、独特な料理が誕生することが本当に素敵なことだと思います。

  • L interesting to see what comes out tonight and Charlotte's got like this

    先ずは、塩とネギの味付けのみで食べて見ますが、足りなかったら

  • amazing spread of vegan food if you're vegetarian or vegan and you have dietary

    ポン酢につけることもできます。

  • restrictions staying in yokan pretty much guarantees you'll be taken care of

    やはり、スモークの味がしっかり入り込んでいるの。美味しいです!

  • right as long as you tell them beforehand it's actually so impressive

    本当に藁の煙で良い感じの スモークの風味けになっています。

  • that they can pull this together and this pasta looks so good I love okra and

    かけた塩はそのスモークの味を引き出せるよね。

  • Kinoko and eggplant and over here she's got a vegetable knob in it which is

    さて、今日はま旅館に泊まります!

  • great too oh wow I love namecard I should have

    前回の部屋より少し狭いけど、景色が とても良いですよー!

  • gotten yours it's crazy because it's like this is one table which would

    信じられないよ、この美しさ! 好きなものばかりです。

  • normally be a table for like four people and it's like like two thirds of the

    くるっと曲がっている道や、 小さな家、港、若干ムーディーな天候、

  • table is just Charlotte food we are getting fed tonight because Shikoku is a

    たまらない〜!

  • small island surrounded by plenty of water it's no surprise that the majority

    本当に綺麗ですよねー! 好きな景色です。

  • of the meals we had were from the sea but the variety and the combinations

    さて、また晩御飯の時間になりますが、 旅館ということで、

  • were endless making each meal unique and exciting

    また豪華に食べられるでしょうね。 何が出てくるかしらー!

  • if you come to Kochi Prefecture definitely try some of these specialty

    シャーラのビーガン料理は素晴らしい!

  • foods for yourself now that you know what to eat what can

    もし、食品アレルギーや制限があれば

  • you do in Kochi find out next time when Sharla and I explore the Prefecture by

    良い旅館に伝えれば、 ちゃんとご飯を用意してくれますよね。

  • both land and sea thanks so much for watching and make

    本当に感動的ですよね! これぐらい用意してくれるなんて!

  • sure you stop by Charlotte's channel to check

    このパスタだって美味しそうじゃん!オクラが大好きだし!きのこも入ってる!

  • the video we did over there as well alright guys see you next week bye

    こっちは、野菜の鍋ですね!

hey guys I'm really excited because today I'm flying to Shikoku the smallest

皆さんこんにちは!今日は四国に向かっています! 四国は

字幕と単語

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 旅館 シャーラ 料理 食べ 日本 味付け

Eating Kochi Prefecture With SharlaInJapan 高知の名物食べてみた!

  • 1 1
    Summer に公開 2020 年 12 月 15 日
動画の中の単語