Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • ♪ ♪ ♪ >> Stephen: WELCOME BACK TO

    ♪ ♪ ♪ >> スティーブンおかえりなさい

  • "RETURN TO NEW ZEALAND: A MAGICAL LAND WHERE HUGS STILL

    "RETURN TO NEW ZEALAND: A MAGICAL LAND WHERE HUGS STILL

  • HAPPEN."

    "ハプニング"

  • AS I CASUALLY MENTIONED EARLIER, WHILE I WAS IN NEW ZEALAND, I

    先ほども言いましたが、私はニュージーランドにいた時に

  • GOT TO SPEND TIME FILMING A MOVIE TRAILER WITH ACADEMY

    アカデミーと一緒に映画の予告編を撮ることになった。

  • AWARD-WINNING WRITER-DIRECTOR SIR PETER JACKSON.

    脚本家・演出家 ピーター・ジャクソン氏

  • CLOSE FRIEND OF MINE.

    私の親友

  • I STAYED AT HIS HOUSE.

    彼の家に泊まった

  • WE HAD DINNER AT THE ORIGINAL BAG END.

    WE HAD DINNER AT THE ORIGINAL BAG END.

  • NO BIG DEAL.

    大したことじゃない

  • WHICH IS ON HIS PROPERTY.

    それは彼の所有地にあります。

  • BUT I DON'T WANT YOU TO THINK I SPENT MY WHOLE TIME RUNNING

    でも 走っている時間を無駄にしたと 思われたくない

  • AROUND, NERDING OUT OVER "LORD OF THE RINGS."

    回り込んで 「指輪の神様」に夢中になってる

  • I SPENT PLENTY OF TIME SITTING DOWN, NERDING OUT OVER "LORD OF

    "ロード・オブ・ザ・ロード "に夢中で 座り込んでいました

  • THE RINGS."

    THE RINGS."

  • SO, HERE IS NEVER-BEFORE-SEEN FOOTAGE FROM THAT RARE INTERVIEW

    今までに見たことのない貴重なインタビューの映像があります。

  • WITH SIR PETER.

    ピーターさんと一緒に

  • THANKS SO MUCH FOR HAVING US DOWN HERE AT YOUR STUDIO.

    THANKS SO MUCH FOR HAVING US DOWN HERE AT YOUR STUDIO.

  • >> YEAH, YOU'RE VERY WELCOME.

    >> YEAH, YOU'RE VERY WELCOME.

  • >> Stephen: NOW, WHERE ARE WE?

    >> スティーブンここはどこだ?

  • WHAT-- WHAT IS THIS ACTUAL SPACE WE'RE IN RIGHT NOW?

    今いる現実の空間は何なんだ?

  • >> WELL, THIS IS-- THIS IS A SECRET LOCATION SOMEWHERE IN NEW

    >> これは... ここは秘密の場所だ ニューオリンズのどこかにある

  • ZEALAND.

    ZEALAND

  • >> Stephen: RIGHT, GOT THAT.

    >> スティーブン分かった

  • >> THERE'S NO G.P.S. TRACKING.

    >> G.P.S.の追跡はしていません。

  • >> Stephen: NOPE.

    >> スティーブンいいえ

  • ALL OF OUR PHONES HAVE BEEN CONFISCATED.

    ALL OF OUR PHONES HAVE BEEN CONFISCATED.

  • >> HERE'S A SECRET LOCATION SOMEWHERE-- SOMEWHERE IN NEW

    >> >> ここはどこかの秘密の場所だ ニューメキシコのどこかだ

  • ZEALAND THAT HOUSES OUR MINIATURES.

    私たちのミニチュアを収容するZEALAND。

  • MOST OF THEM ARE FROM "LORD OF THE RINGS."

    ほとんどが「指輪の神様」のものです。

  • SO, MOST OF THESE ARE GETTING ON FOR 20 YEARS OLD.

    ほとんどが20年前のものだ

  • >> Stephen: YOU'RE A SELF-TAUGHT FILMMAKER.

    >> スティーブンあなたは自称映画監督ですね。

  • YOU STARTED MAKING LOW-BUDGET HORROR MOVIES LIKE "DEAD ALIVE."

    YOU STARTED MAKING LOW-BUDGET HORROR MOVIES LIKE "DEAD ALIVE."

  • WHAT WAS THE TRANSITION FROM THAT TO ACCLAIMED OSCAR-WINNING

    あれからアカデミー賞受賞者への転身とは?

  • WHAT WAS THE TRANSITION FROM THAT TO ACCLAIMED OSCAR-WINNING

    あれからアカデミー賞受賞者への転身とは?

  • DIRECTOR?

    ディレクター?

  • >> THE TRANSITION WAS I-- WELL, FRAN WAS-- FRAN, MY PARTNER--

    >> 転生は私が...フランが...フランは私のパートナーだった...

  • WAS INTERESTED IN A NEW ZEALAND MURDER CASE THAT HAPPENED IN THE

    ニュージーランドで起きた殺人事件に 関心を持っていました

  • 1950's.

    1950's.

  • AND SHE WAS-- AND SO, I STARTED TO RESEARCH IT WITH HER, AND IT

    そして彼女は... そして私は彼女とそれを調査し始めた、そしてそれは

  • BECAME "HEAVENLY CREATURES," WHICH IS KATE WINSLET'S FIRST

    BECAME "HEAVENLY CREATURES," WHICH IS KATE WINSLET'S FIRST

  • FILM.

    フィルム.

  • SO-- AND THEN AFTER THAT WE DID "THE FRIGHTENERS."

    SO-- AND THEN AFTER THAT WE DID "THE FRIGHTENERS."

  • SO "THE FRIGHTENERS" WAS A VERY EARLY C.G.I. FILM.

    フライターズは初期のC.G.I.映画だったんだ

  • WE HAD ABOUT 30 COMPUTERS.

    WE HAD ABOUT 30 COMPUTERS.

  • AND SO, WHEN THAT FILM FINISHED, WE WERE STILL PAYING THESE

    その映画が終わっても、私たちはこの映画の支払いを続けていました。

  • BILLS.

    BILLS.

  • AND SO, WE-- WHAT CAN WE DO TO KEEP THESE 30 COMPUTERS GOING?

    この30台のコンピュータを維持するにはどうしたらいいのか?

  • SO, I THOUGHT, WELL, I WANT THOSE FANTASY FILMS, BUT WITH

    だから考えたんだ ファンタジー映画が欲しいんだけど

  • C.G.I. CREATURES.

    C.G.I.CREATURES。

  • BCAUSE "JURASSIC PARK" WAS COMING OUT, AND WE HAD THE-- THE

    ジュラシック・パークが公開されたからだよ

  • COMPUTERS TO DO IT.

    それをするためのコンピュータ。

  • WE WONDERED WHO HAD RIGHT TO "LORD OF THE RINGS."

    WE WONDERED WHO HAD RIGHT TO "LORD OF THE RINGS."

  • >> Stephen: SINCE I GOT YOU, I HAVE A FEW QUESTIONS ABOUT "LORD

    >> スティーブン:あなたを得てから、私は "主 "について少し質問があります。

  • OF THE RINGS."

    OF THE RINGS."

  • >> OH, MY.

    >> 仝仝おや、おや。

  • >> JUST "THE FELLOWSHIP OF THE RING."

    >> ただの "指輪の親愛 "だ

  • WHAT WAS THE FIRST C.G.I. THING THAT YOU CREATED FOR "LORD OF

    WHAT WAS THE FIRST C.G.I. THING THAT YOU CREATED FOR "LORD OF

  • THE RINGS"?

    THE RINGS"?

  • >> I KNEW I HAD TO DO BATTLE SCENES.

    >> I KNEW I HAD TO DO BATTLE SCENES.

  • YEAH, HUGE BATTLE SCENES.

    YEAH, HUGE BATTLE SCENES.

  • AND IN HOLLYWOOD FILMS, EVEN THOUGH, YOU KNOW, YOU SORT OF

    そして、ハリウッド映画では、あなたが知っていても、あなたが知っている、あなたは一種の。

  • SEE THESE BIG SPECTACULAR EPICS-- WHEN IT-- WHEN IT GETS

    SEE THESE BIG SPECTACULAR EPICS-- WHEN IT-- WHEN IT GETS

  • TO THE BIG CROWDS, THERE'S REALLY ONLY, LIKE, YOU KNOW,

    TO THE BIG CROWDS, THERE'S REALLY ONLY, LIKE, YOU KNOW,

  • MAYBE AT THE MOST, 1,000 PEOPLE, 2,000 PEOPLE.

    MAYBE AT THE MOST, 1,000 PEOPLE, 2,000 PEOPLE.

  • AND, I MEAN, TOLKIEN WRITES ABOUT HELM'S DEEP, THERE'S,

    トルキエンはヘルムの深さについて 書いています

  • LIKE, 10,000 URUK-HAI.

    ライク、1万ウルクハイ。

  • SO, THE ONLY WAY TO DO THAT WAS TO DO IT IN A COMPUTER.

    だから、それをする唯一の方法は、コンピュータでやることでした。

  • AND SO, WE CREATED A SOFTWARE CALLED "MASSIVE."

    それで "マッシブ "というソフトを作ったんだ

  • EACH OF THE COMPUTER PEOPLE HAD THEIR OWN BRAIN.

    EACH OF THE COMPUTER PEOPLE HAD THEIR OWN BRAIN.

  • 7 THEY HAVE TO WALK AND DO THEIR

    7 THEY HAVE TO WALK AND DO THEIR

  • OWN THING AND MAKE THEIR OWN CHOICES.

    自分のものを持ち、自分の選択をする。

  • AND IT WAS FUNNY.

    そして、それは面白かった。

  • THE VERY FIRST TEST, WE HAD, LIKE, 30-- 30 C.G.I. PEOPLE

    最初のテストでは、私たちは30〜30人のC.G.I. PEOPLEを持っていました。

  • RUNNING IT THROUGH, IS THAT HALF OF THEM TURNED AND RAN-- RAN

    走り抜けていくうちに 半分が曲がって走っていって...

  • AWAY.

    アウェイ

  • ( LAUGHS ) AND THEY WERE ACTUALLY THE SMART

    (笑) そして彼らは本当に賢い

  • ONES.

    ONESです。

  • SO, WE HAD TO MUS-- SO WE HAD TO DUMB THEM DOWN AND TELL THEM TO

    だから音楽を...そうやって音を小さくして伝えるんだ

  • STAY FIGHTING.

    STAY FIGHTING.

  • YOU DON'T TURN AROUND, JUST-- >> Stephen: SO YOU DON'T KNOW

    あなたは振り向くのではなく、ただ... >> >> スティーブン: だからあなたは知らない

  • HOW THE BATTLE'S GOING TO TURN OUT?

    HOW THE BATTLE'S GOING TO TURN OUT?

  • >> NO, NO.

    >> wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

  • NO, YOU TEACH-- SO, IF YOU GOT-- IF YOU GOT ORCS FIGHTING ELVES,

    NO, YOU TEACH-- SO, IF YOU GOT-- IF YOU GOT ORCS FIGHTING ELVES,

  • YOU'VE GOT THE-- THESE C.G.I.

    このC.G.I.

  • ORCS ARE TAUGHT HOW TO FIGHT LIKE AN ORC.

    ORCS ARE TAUGHT HOW TO FIGHT LIKE AN ORC.

  • THE C.G.I. ELVES ARE TAUGHT HOW TO FIGHT LIKE AN ELF, WEAPONS

    THE C.G.I. ELVES ARE TAUGHT HOW TO FIGHT LIKE AN ELF, WEAPONS

  • THEY USE, THE SORT OF STYLES THEY USE.

    彼らが使う、彼らが使うスタイルの種類。

  • >> Stephen: YOU'RE CAPTURING THE ACTION, RATHER THAN, LIKE,

    >> スティーブン: あなたは行動を捕らえているのではなく、好きなように。

  • DIRECTING.

    演出。

  • >> YEAH, YEAH, YEAH.

    >> YEAH, YEAH, YEAH.

  • NO, YOU ARE LITERALLY NOT IN CONTROL OF IT, NO, NO.

    いや、君は文字通り制御できない、いや、いや、いや。

  • SO, YOU HAVE THESE HUGE BATTLE SCENES WHERE THE-- WHERE THESE

    SO, YOU HAVE THESE HUGE BATTLE SCENES WHERE THE-- WHERE THESE

  • HORSES, LIKE, IN "RETURN OF THE KING," LIKE, SIX-- 6,000 HORSES

    "王様の帰還 "に出てくるような 6,0000頭の馬だ

  • ARE PLOWING INTO THIS-- INTO THIS FIELD OF ORCS.

    ARE PLOWING INTO THIS-- INTO THIS FIELD OF ORCS.

  • AND THAT RENDERS FOR ABOUT THREE DAYS, AND WE DON'T KNOW WHAT

    そして、それは約3日の間にレンダリングされ、私たちは何を知っているのかわからない。

  • IT'S GONNA BE LIKE.

    IT'S GONNA BE LIKE.

  • AND WE-- WE WAIT AND-- ( LAUGHS )

    AND WE-- WE WAIT AND-- ( LAUGHS )

  • SEE, WHAT'S GOING TO-- BECAUSE THEY'RE ALL-- THE HORSES ARE THE

    SEE, WHAT'S GOING TO-- BECAUSE THEY'RE ALL-- THE HORSES ARE THE

  • RIDERS, THE ORCS, THEY'RE ALL GONNA MAKE THEIR OWN MIND UP FOR

    RIDERS, THE ORCS, THEY'RE ALL GONNA MAKE THEIR OWN MIND UP FOR

  • WHAT THEY DO-- >> Stephen: YOU'RE BAKING A

    何をしているのか...

  • CAKE, AND YOU'RE NOT SURE HOW IT'S GOING TO TURN OUT UNTIL IT

    CAKE, AND YOU'RE NOT SURE HOW IT'S GOING TO TURN OUT UNTIL IT

  • ACTUALLY-- >> NO, NO, NO.

    実際には... >> いや、いや、いや、いや。

  • >> Stephen: WELL, IS THERE-- OF ALL THOSE THINGS, OF ALL THE--

    >> スティーブン: さて、それは...すべてのことの、すべてのことの、すべての...

  • OF THE MOMENTS THAT YOU CREATED IN "LORD OF THE RINGS," AND IN

    "指輪の神様 "と "リングスの神様 "の中で あなたが創造した瞬間を

  • "THE HOBBIT," IS THERE A SCENE THAT YOU, EVEN AFTER ALL THESE

    "THE HOBBIT," IS THERE A SCENE THAT YOU, EVEN AFTER ALL THESE

  • YEARS OF LIVING WITH IT, YOU GO-- YOU SAY TO YOURSELF, "I'D

    YEARS OF LIVING WITH IT, YOU GO-- YOU SAY TO YOURSELF, "I'D

  • LIKE TO GO BACK AND SEE THAT AGAIN?"

    "もう一度見に行きたい?"

  • >> I ALWAYS GET ASKED WHAT-- WHICH IS MY FAVORITE "LORD OF

    >> I ALWAYS GET ASKED WHAT-- WHICH IS MY FAVORITE "LORD OF

  • THE RINGS" FILM?

    THE RINGS" FILM?

  • WHICH YOU DIDN'T ASK, BECAUSE YOU'RE SMARTER THAN THAT.

    WHICH YOU DIDN'T ASK, BECAUSE YOU'RE SMARTER THAN THAT.

  • BUT WHAT YOU ASKED IS, WHAT WAS MY FAVORITE SCENE?

    BUT WHAT YOU ASKED IS, WHAT WAS MY FAVORITE SCENE?

  • WHICH IS, ACTUALLY, WHICH IS WHAT I THINK ABOUT.

    実際には、私が考えていることは、WHICH IS, ACTUALLY, WHICH IS WHAT I THINK ABOUT.

  • LIKE, I LOVE THE MINES OF MORIA SEQUENCE FROM "THE

    "モリアの鉱山 "のシークエンスが好きなんだ

  • FELLOWSHIP."

    "FELLOWSHIP"

  • YOU KNOW, WE MAKE-- GO THROUGH THE DOOR AND RUN AWAY THROUGH

    YOU KNOW, WE MAKE-- GO THROUGH THE DOOR AND RUN AWAY THROUGH

  • THE BRIDGE AND GET UPSTAIRS.

    THE BRIDGE AND GET UPSTAIRS.

  • I THINK, I-- YOU KNOW, I JUST LIKE THAT SEQUENCE, FOR SOME

    私は... あのね 私は何となくこのシークエンスが好きなんだ

  • REASON.

    理由は?

  • THE SCENE THAT I THINK CAPTURES A LOT OF THE SPIRIT-- AND IT WAS

    私が思うに、このシーンは魂の多くを捉えていると思います。

  • A SORT OF A LATE SCENE, IS THAT WE WERE SHOOTING "TWO TOWERS,"

    後半のシーンですが、"2つのタワー "を撮影していたことになります。

  • AND THAT WAS INTRODUCING GOLLUM.

    そして、それがGOLLUMを紹介することになった。

  • AND A KEY THING WITH GOLLUM AS MOST PEOPLE KNOW, IS THAT HE'S

    皆が知っているように、ゴルムの重要な点は、彼が

  • SMEAGOL AND HE'S GOLLUM, AND IT'S, LIKE, A SPLIT.

    SMEAGOLと彼はGOLLUM、そして、それは、まるで、分裂している。

  • AND THEY-- BUT WE HAD GOT A SCENE WHERE THEY REALLY-- WHERE

    そして、彼らは... しかし、私たちはシーンを持っていた 彼らが本当に... どこで...

  • THAT GOT SOLD, WHERE YOU REALLY GOT THE IDEA, AH, OKAY, THIS GUY

    それが売られた、あなたが本当にアイデアを得た場所、ああ、わかった、この男。

  • IS TWO PEOPLE.

    IS TWO PEOPLE.

  • SO, WE KNEW THAT WE NEEDED IT, BUT WE HAD NO TIME TO SHOOT IT.

    だから、必要だと分かっていたが、撮影する時間がなかった。

  • SO FRAN WROTE A SCENE WHERE-- SAM AND FRODO ARE ASLEEP.

    サムとフロドが寝ているシーンを フランが書いたのね

  • SO THEY CAN BE JUST LUMPS IN THE BED-- WE DON'T EVEN HAVE TO HAVE

    だからベッドの中ではただの 塊になっているだけでいいんだ 持つ必要はないんだ

  • ELIJAH AND SEAN-- AND A LITTLE SET.

    エリヤとシーンと...それとちょっとしたセット。

  • AND WE DIDN'T HAVE ANYONE TO DIRECT IT, SO I SAID TO FRAN,

    演出する人がいなかったから、フランに言ったんだ。

  • "WELL, YOU WROTE IT.

    "あなたが書いたのね

  • YOU SHOULD GO AND SHOOT IT."

    YOU SHOULD GO AND SHOOT IT."

  • ( LAUGHS ) SO, SHE WENT IN THERE FOR A

    ( LAUGHS ) だから、彼女はそこに入ったんだ

  • DAY, AND SHE WROTE AND DIRECTED THE SCENE, WHICH HAS BECOME KIND

    彼女が書いて 演出していたシーンは 今では優しいものになっている

  • OF PRETTY FAMOUS NOW.

    今では有名になった

  • >> YOU'RE A LIAR.

    >> YOU'RE A LIAR.

  • AND A THIEF.

    そして泥棒

  • NO.

    NO.

  • MURDERER!

    殺人者!

  • >> Stephen: (WHISPERS) "MURDER, MURDER."

    >> スティーブン(ウィスパーズ) "殺人、殺人。"

  • >> YES, AND THAT WAS A LATE THOUGHT, BECAUSE WE JUST

    >> そうだ、それは考えが遅かったんだ。

  • REALIZED THAT WE NEEDED IT TO REALLY SELL THE IDEA TO THE

    アイデアを実際に人に売り込むためには、それが必要だと実感しました。

  • AUDIENCE.

    オーディエンス.

  • >> Stephen: IT WAS TWO OF THEM.

    >> スティーブンそれは2人のうちの2人だった

  • >> OF WHO THIS GUY IS.

    >> この男が誰であるかを。

  • AND FRAN WROTE IT, WROTE AND SHOT IT WITH A TINY CREW.

    そしてフランはそれを書いて、書いて、小さなクルーと一緒に撃った。

  • >> Stephen: I RECENTLY SAT DOWN WITH JACINDA ARDERN, YOUR PRIME

    >> スティーブン私は最近ジャシンダ・アーダーンと一緒に座った あなたの主要なもの

  • MINISTER.

    MINISTER.

  • >> YES.

    >> YES!>>>>>>>>YES

  • >> Stephen: AND SHE REVEALED THAT SHE AUDITIONED FOR "THE

    >> スティーブン:そして、彼女は "The "のためにオーディションを受けたことを明らかにした。

  • LORD OF THE RINGS," AND DIDN'T GET A PART.

    "指輪の王 "は、パートを取得しませんでした。

  • IS THAT AWKWARD NOW WHEN YOU RUN INTO HER?

    彼女にぶつかった時に気まずいのか?

  • >> NOW, DO YOU RECKON SHE WAS TELLING THE TRUTH?

    >> NOW, DO YOU RECKON SHE WAS TELLING THE TRUTH?

  • WAS THAT?

    そうだったのか?

  • >> Stephen: SHE SAID-- I MEAN, I HAVE NO REASON TO DOUBT--

    >> 彼女は言った...つまり、私には疑う理由がないと...

  • >> NO, NO.

    >> wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

  • I-- >> Stephen: --THE LEADER OF YOUR

    スティーブン: -- あなた方のリーダーは

  • COUNTRY.

  • >> NO, NO, I-- IT CERTAINLY WASN'T A JOKE.

    >> 冗談ではなかったんだよ

  • >> Stephen: WE HAD HER-- WE HAD HER AUDITION AGAIN.

    >> スティーブン私たちは彼女を持っていた...私たちは彼女のオーディションを受けました。

  • >> YOU DID?

    >> YOU DID?

  • >> Stephen: YEAH.

    >> スティーブンああ

  • WOULD YOU LIKE TO SEE HER AUDITION?

    彼女のオーディションを見たいですか?

  • >> OH, YEAH.

    >> ω・)ω・)ω・)ω・)ω・)ω・)ω・)

  • OH, THAT WOULD BE GREAT.

    それはいいね

  • >> Stephen: HERE WE GO.

    >> スティーブン行くぞ

  • >> IF YOU WANT HIM, COME AND CLAIM HIM.

    >> 欲しければ、来て主張してみろ。

  • >> IF YOU WANT HIM, COME AND CLAIM HIM.

    >> 欲しければ、来て主張してみろ。

  • >> Stephen: BOOM.

    >> スティーブンブーム

  • WOULD YOU LIKE TO APOLOGIZE?

    WOULD YOU LIKE TO APOLOGIZE?

  • PETER?

    ピーター?

  • DO THE RIGHT THING.

    DO THE RIGHT THING.

  • >> I THOUGHT IT WAS GREAT, JACINDA.

    >> 私はそれが素晴らしいと思った、JACINDA。

  • AND, CLEARLY, 20 YEARS AGO, I MADE A TERRIBLE MISTAKE.

    そして明らかに20年前 私は重大なミスを犯した

  • >> Stephen: OKAY, YOU'RE A BIG MAN, FOR SUCH A SMALL MAN.

    >> スティーブン: OKAY, YOU'RE A BIG MAN, FOR SUCH A SMALL MAN.

  • >> THANK YOU.

    >> THANK YOU.

  • >> Stephen: WHEN WE RETURN, MY CELEBRATION OF NEW ZEALAND

    >> スティーブン帰ってきたら、ニュージーランドのお祝いをします。

  • CONTINUES, AND I GET TO PARTICIPATE IN A TRADITIONAL

    継続して、伝統的な活動に参加できるようになりました。

  • MAORI HAKA.

    MAORI HAKA.

  • IT'S AMAZING!

    それは素晴らしい!

  • I HAD BRUISES ON MY THIGHS FOR A WEEK.

    一週間前から太ももにブルーズをつけていた。

  • ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪

    ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪

♪ ♪ ♪ >> Stephen: WELCOME BACK TO

♪ ♪ ♪ >> スティーブンおかえりなさい

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます