字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント ♪ ♪ ♪ >> Stephen: WELCOME BACK TO ♪ ♪ ♪ >> スティーブンおかえりなさい "RETURN TO NEW ZEALAND: A MAGICAL LAND WHERE HUGS STILL "RETURN TO NEW ZEALAND: A MAGICAL LAND WHERE HUGS STILL HAPPEN." "ハプニング" AS I CASUALLY MENTIONED EARLIER, WHILE I WAS IN NEW ZEALAND, I 先ほども言いましたが、私はニュージーランドにいた時に GOT TO SPEND TIME FILMING A MOVIE TRAILER WITH ACADEMY アカデミーと一緒に映画の予告編を撮ることになった。 AWARD-WINNING WRITER-DIRECTOR SIR PETER JACKSON. 脚本家・演出家 ピーター・ジャクソン氏 CLOSE FRIEND OF MINE. 私の親友 I STAYED AT HIS HOUSE. 彼の家に泊まった WE HAD DINNER AT THE ORIGINAL BAG END. WE HAD DINNER AT THE ORIGINAL BAG END. NO BIG DEAL. 大したことじゃない WHICH IS ON HIS PROPERTY. それは彼の所有地にあります。 BUT I DON'T WANT YOU TO THINK I SPENT MY WHOLE TIME RUNNING でも 走っている時間を無駄にしたと 思われたくない AROUND, NERDING OUT OVER "LORD OF THE RINGS." 回り込んで 「指輪の神様」に夢中になってる I SPENT PLENTY OF TIME SITTING DOWN, NERDING OUT OVER "LORD OF "ロード・オブ・ザ・ロード "に夢中で 座り込んでいました THE RINGS." THE RINGS." SO, HERE IS NEVER-BEFORE-SEEN FOOTAGE FROM THAT RARE INTERVIEW 今までに見たことのない貴重なインタビューの映像があります。 WITH SIR PETER. ピーターさんと一緒に THANKS SO MUCH FOR HAVING US DOWN HERE AT YOUR STUDIO. THANKS SO MUCH FOR HAVING US DOWN HERE AT YOUR STUDIO. >> YEAH, YOU'RE VERY WELCOME. >> YEAH, YOU'RE VERY WELCOME. >> Stephen: NOW, WHERE ARE WE? >> スティーブンここはどこだ? WHAT-- WHAT IS THIS ACTUAL SPACE WE'RE IN RIGHT NOW? 今いる現実の空間は何なんだ? >> WELL, THIS IS-- THIS IS A SECRET LOCATION SOMEWHERE IN NEW >> これは... ここは秘密の場所だ ニューオリンズのどこかにある ZEALAND. ZEALAND >> Stephen: RIGHT, GOT THAT. >> スティーブン分かった >> THERE'S NO G.P.S. TRACKING. >> G.P.S.の追跡はしていません。 >> Stephen: NOPE. >> スティーブンいいえ ALL OF OUR PHONES HAVE BEEN CONFISCATED. ALL OF OUR PHONES HAVE BEEN CONFISCATED. >> HERE'S A SECRET LOCATION SOMEWHERE-- SOMEWHERE IN NEW >> >> ここはどこかの秘密の場所だ ニューメキシコのどこかだ ZEALAND THAT HOUSES OUR MINIATURES. 私たちのミニチュアを収容するZEALAND。 MOST OF THEM ARE FROM "LORD OF THE RINGS." ほとんどが「指輪の神様」のものです。 SO, MOST OF THESE ARE GETTING ON FOR 20 YEARS OLD. ほとんどが20年前のものだ >> Stephen: YOU'RE A SELF-TAUGHT FILMMAKER. >> スティーブンあなたは自称映画監督ですね。 YOU STARTED MAKING LOW-BUDGET HORROR MOVIES LIKE "DEAD ALIVE." YOU STARTED MAKING LOW-BUDGET HORROR MOVIES LIKE "DEAD ALIVE." WHAT WAS THE TRANSITION FROM THAT TO ACCLAIMED OSCAR-WINNING あれからアカデミー賞受賞者への転身とは? WHAT WAS THE TRANSITION FROM THAT TO ACCLAIMED OSCAR-WINNING あれからアカデミー賞受賞者への転身とは? DIRECTOR? ディレクター? >> THE TRANSITION WAS I-- WELL, FRAN WAS-- FRAN, MY PARTNER-- >> 転生は私が...フランが...フランは私のパートナーだった... WAS INTERESTED IN A NEW ZEALAND MURDER CASE THAT HAPPENED IN THE ニュージーランドで起きた殺人事件に 関心を持っていました 1950's. 1950's. AND SHE WAS-- AND SO, I STARTED TO RESEARCH IT WITH HER, AND IT そして彼女は... そして私は彼女とそれを調査し始めた、そしてそれは BECAME "HEAVENLY CREATURES," WHICH IS KATE WINSLET'S FIRST BECAME "HEAVENLY CREATURES," WHICH IS KATE WINSLET'S FIRST FILM. フィルム. SO-- AND THEN AFTER THAT WE DID "THE FRIGHTENERS." SO-- AND THEN AFTER THAT WE DID "THE FRIGHTENERS." SO "THE FRIGHTENERS" WAS A VERY EARLY C.G.I. FILM. フライターズは初期のC.G.I.映画だったんだ WE HAD ABOUT 30 COMPUTERS. WE HAD ABOUT 30 COMPUTERS. AND SO, WHEN THAT FILM FINISHED, WE WERE STILL PAYING THESE その映画が終わっても、私たちはこの映画の支払いを続けていました。 BILLS. BILLS. AND SO, WE-- WHAT CAN WE DO TO KEEP THESE 30 COMPUTERS GOING? この30台のコンピュータを維持するにはどうしたらいいのか? SO, I THOUGHT, WELL, I WANT THOSE FANTASY FILMS, BUT WITH だから考えたんだ ファンタジー映画が欲しいんだけど C.G.I. CREATURES. C.G.I.CREATURES。 BCAUSE "JURASSIC PARK" WAS COMING OUT, AND WE HAD THE-- THE ジュラシック・パークが公開されたからだよ COMPUTERS TO DO IT. それをするためのコンピュータ。 WE WONDERED WHO HAD RIGHT TO "LORD OF THE RINGS." WE WONDERED WHO HAD RIGHT TO "LORD OF THE RINGS." >> Stephen: SINCE I GOT YOU, I HAVE A FEW QUESTIONS ABOUT "LORD >> スティーブン:あなたを得てから、私は "主 "について少し質問があります。 OF THE RINGS." OF THE RINGS." >> OH, MY. >> 仝仝おや、おや。 >> JUST "THE FELLOWSHIP OF THE RING." >> ただの "指輪の親愛 "だ WHAT WAS THE FIRST C.G.I. THING THAT YOU CREATED FOR "LORD OF WHAT WAS THE FIRST C.G.I. THING THAT YOU CREATED FOR "LORD OF THE RINGS"? THE RINGS"? >> I KNEW I HAD TO DO BATTLE SCENES. >> I KNEW I HAD TO DO BATTLE SCENES. YEAH, HUGE BATTLE SCENES. YEAH, HUGE BATTLE SCENES. AND IN HOLLYWOOD FILMS, EVEN THOUGH, YOU KNOW, YOU SORT OF そして、ハリウッド映画では、あなたが知っていても、あなたが知っている、あなたは一種の。 SEE THESE BIG SPECTACULAR EPICS-- WHEN IT-- WHEN IT GETS SEE THESE BIG SPECTACULAR EPICS-- WHEN IT-- WHEN IT GETS TO THE BIG CROWDS, THERE'S REALLY ONLY, LIKE, YOU KNOW, TO THE BIG CROWDS, THERE'S REALLY ONLY, LIKE, YOU KNOW, MAYBE AT THE MOST, 1,000 PEOPLE, 2,000 PEOPLE. MAYBE AT THE MOST, 1,000 PEOPLE, 2,000 PEOPLE. AND, I MEAN, TOLKIEN WRITES ABOUT HELM'S DEEP, THERE'S, トルキエンはヘルムの深さについて 書いています LIKE, 10,000 URUK-HAI. ライク、1万ウルクハイ。 SO, THE ONLY WAY TO DO THAT WAS TO DO IT IN A COMPUTER. だから、それをする唯一の方法は、コンピュータでやることでした。 AND SO, WE CREATED A SOFTWARE CALLED "MASSIVE." それで "マッシブ "というソフトを作ったんだ EACH OF THE COMPUTER PEOPLE HAD THEIR OWN BRAIN. EACH OF THE COMPUTER PEOPLE HAD THEIR OWN BRAIN. 7 THEY HAVE TO WALK AND DO THEIR 7 THEY HAVE TO WALK AND DO THEIR OWN THING AND MAKE THEIR OWN CHOICES. 自分のものを持ち、自分の選択をする。 AND IT WAS FUNNY. そして、それは面白かった。 THE VERY FIRST TEST, WE HAD, LIKE, 30-- 30 C.G.I. PEOPLE 最初のテストでは、私たちは30〜30人のC.G.I. PEOPLEを持っていました。 RUNNING IT THROUGH, IS THAT HALF OF THEM TURNED AND RAN-- RAN 走り抜けていくうちに 半分が曲がって走っていって... AWAY. アウェイ ( LAUGHS ) AND THEY WERE ACTUALLY THE SMART (笑) そして彼らは本当に賢い ONES. ONESです。 SO, WE HAD TO MUS-- SO WE HAD TO DUMB THEM DOWN AND TELL THEM TO だから音楽を...そうやって音を小さくして伝えるんだ STAY FIGHTING. STAY FIGHTING. YOU DON'T TURN AROUND, JUST-- >> Stephen: SO YOU DON'T KNOW あなたは振り向くのではなく、ただ... >> >> スティーブン: だからあなたは知らない HOW THE BATTLE'S GOING TO TURN OUT? HOW THE BATTLE'S GOING TO TURN OUT? >> NO, NO. >> wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww NO, YOU TEACH-- SO, IF YOU GOT-- IF YOU GOT ORCS FIGHTING ELVES, NO, YOU TEACH-- SO, IF YOU GOT-- IF YOU GOT ORCS FIGHTING ELVES, YOU'VE GOT THE-- THESE C.G.I. このC.G.I. ORCS ARE TAUGHT HOW TO FIGHT LIKE AN ORC. ORCS ARE TAUGHT HOW TO FIGHT LIKE AN ORC. THE C.G.I. ELVES ARE TAUGHT HOW TO FIGHT LIKE AN ELF, WEAPONS THE C.G.I. ELVES ARE TAUGHT HOW TO FIGHT LIKE AN ELF, WEAPONS THEY USE, THE SORT OF STYLES THEY USE. 彼らが使う、彼らが使うスタイルの種類。 >> Stephen: YOU'RE CAPTURING THE ACTION, RATHER THAN, LIKE, >> スティーブン: あなたは行動を捕らえているのではなく、好きなように。 DIRECTING. 演出。 >> YEAH, YEAH, YEAH. >> YEAH, YEAH, YEAH. NO, YOU ARE LITERALLY NOT IN CONTROL OF IT, NO, NO. いや、君は文字通り制御できない、いや、いや、いや。 SO, YOU HAVE THESE HUGE BATTLE SCENES WHERE THE-- WHERE THESE SO, YOU HAVE THESE HUGE BATTLE SCENES WHERE THE-- WHERE THESE HORSES, LIKE, IN "RETURN OF THE KING," LIKE, SIX-- 6,000 HORSES "王様の帰還 "に出てくるような 6,0000頭の馬だ ARE PLOWING INTO THIS-- INTO THIS FIELD OF ORCS. ARE PLOWING INTO THIS-- INTO THIS FIELD OF ORCS. AND THAT RENDERS FOR ABOUT THREE DAYS, AND WE DON'T KNOW WHAT そして、それは約3日の間にレンダリングされ、私たちは何を知っているのかわからない。 IT'S GONNA BE LIKE. IT'S GONNA BE LIKE. AND WE-- WE WAIT AND-- ( LAUGHS ) AND WE-- WE WAIT AND-- ( LAUGHS ) SEE, WHAT'S GOING TO-- BECAUSE THEY'RE ALL-- THE HORSES ARE THE SEE, WHAT'S GOING TO-- BECAUSE THEY'RE ALL-- THE HORSES ARE THE RIDERS, THE ORCS, THEY'RE ALL GONNA MAKE THEIR OWN MIND UP FOR RIDERS, THE ORCS, THEY'RE ALL GONNA MAKE THEIR OWN MIND UP FOR WHAT THEY DO-- >> Stephen: YOU'RE BAKING A 何をしているのか... CAKE, AND YOU'RE NOT SURE HOW IT'S GOING TO TURN OUT UNTIL IT CAKE, AND YOU'RE NOT SURE HOW IT'S GOING TO TURN OUT UNTIL IT ACTUALLY-- >> NO, NO, NO. 実際には... >> いや、いや、いや、いや。 >> Stephen: WELL, IS THERE-- OF ALL THOSE THINGS, OF ALL THE-- >> スティーブン: さて、それは...すべてのことの、すべてのことの、すべての... OF THE MOMENTS THAT YOU CREATED IN "LORD OF THE RINGS," AND IN "指輪の神様 "と "リングスの神様 "の中で あなたが創造した瞬間を "THE HOBBIT," IS THERE A SCENE THAT YOU, EVEN AFTER ALL THESE "THE HOBBIT," IS THERE A SCENE THAT YOU, EVEN AFTER ALL THESE YEARS OF LIVING WITH IT, YOU GO-- YOU SAY TO YOURSELF, "I'D YEARS OF LIVING WITH IT, YOU GO-- YOU SAY TO YOURSELF, "I'D LIKE TO GO BACK AND SEE THAT AGAIN?" "もう一度見に行きたい?" >> I ALWAYS GET ASKED WHAT-- WHICH IS MY FAVORITE "LORD OF >> I ALWAYS GET ASKED WHAT-- WHICH IS MY FAVORITE "LORD OF THE RINGS" FILM? THE RINGS" FILM? WHICH YOU DIDN'T ASK, BECAUSE YOU'RE SMARTER THAN THAT. WHICH YOU DIDN'T ASK, BECAUSE YOU'RE SMARTER THAN THAT. BUT WHAT YOU ASKED IS, WHAT WAS MY FAVORITE SCENE? BUT WHAT YOU ASKED IS, WHAT WAS MY FAVORITE SCENE? WHICH IS, ACTUALLY, WHICH IS WHAT I THINK ABOUT. 実際には、私が考えていることは、WHICH IS, ACTUALLY, WHICH IS WHAT I THINK ABOUT. LIKE, I LOVE THE MINES OF MORIA SEQUENCE FROM "THE "モリアの鉱山 "のシークエンスが好きなんだ FELLOWSHIP." "FELLOWSHIP" YOU KNOW, WE MAKE-- GO THROUGH THE DOOR AND RUN AWAY THROUGH YOU KNOW, WE MAKE-- GO THROUGH THE DOOR AND RUN AWAY THROUGH THE BRIDGE AND GET UPSTAIRS. THE BRIDGE AND GET UPSTAIRS. I THINK, I-- YOU KNOW, I JUST LIKE THAT SEQUENCE, FOR SOME 私は... あのね 私は何となくこのシークエンスが好きなんだ REASON. 理由は? THE SCENE THAT I THINK CAPTURES A LOT OF THE SPIRIT-- AND IT WAS 私が思うに、このシーンは魂の多くを捉えていると思います。 A SORT OF A LATE SCENE, IS THAT WE WERE SHOOTING "TWO TOWERS," 後半のシーンですが、"2つのタワー "を撮影していたことになります。 AND THAT WAS INTRODUCING GOLLUM. そして、それがGOLLUMを紹介することになった。 AND A KEY THING WITH GOLLUM AS MOST PEOPLE KNOW, IS THAT HE'S 皆が知っているように、ゴルムの重要な点は、彼が SMEAGOL AND HE'S GOLLUM, AND IT'S, LIKE, A SPLIT. SMEAGOLと彼はGOLLUM、そして、それは、まるで、分裂している。 AND THEY-- BUT WE HAD GOT A SCENE WHERE THEY REALLY-- WHERE そして、彼らは... しかし、私たちはシーンを持っていた 彼らが本当に... どこで... THAT GOT SOLD, WHERE YOU REALLY GOT THE IDEA, AH, OKAY, THIS GUY それが売られた、あなたが本当にアイデアを得た場所、ああ、わかった、この男。 IS TWO PEOPLE. IS TWO PEOPLE. SO, WE KNEW THAT WE NEEDED IT, BUT WE HAD NO TIME TO SHOOT IT. だから、必要だと分かっていたが、撮影する時間がなかった。 SO FRAN WROTE A SCENE WHERE-- SAM AND FRODO ARE ASLEEP. サムとフロドが寝ているシーンを フランが書いたのね SO THEY CAN BE JUST LUMPS IN THE BED-- WE DON'T EVEN HAVE TO HAVE だからベッドの中ではただの 塊になっているだけでいいんだ 持つ必要はないんだ ELIJAH AND SEAN-- AND A LITTLE SET. エリヤとシーンと...それとちょっとしたセット。 AND WE DIDN'T HAVE ANYONE TO DIRECT IT, SO I SAID TO FRAN, 演出する人がいなかったから、フランに言ったんだ。 "WELL, YOU WROTE IT. "あなたが書いたのね YOU SHOULD GO AND SHOOT IT." YOU SHOULD GO AND SHOOT IT." ( LAUGHS ) SO, SHE WENT IN THERE FOR A ( LAUGHS ) だから、彼女はそこに入ったんだ DAY, AND SHE WROTE AND DIRECTED THE SCENE, WHICH HAS BECOME KIND 彼女が書いて 演出していたシーンは 今では優しいものになっている OF PRETTY FAMOUS NOW. 今では有名になった >> YOU'RE A LIAR. >> YOU'RE A LIAR. AND A THIEF. そして泥棒 NO. NO. MURDERER! 殺人者! >> Stephen: (WHISPERS) "MURDER, MURDER." >> スティーブン(ウィスパーズ) "殺人、殺人。" >> YES, AND THAT WAS A LATE THOUGHT, BECAUSE WE JUST >> そうだ、それは考えが遅かったんだ。 REALIZED THAT WE NEEDED IT TO REALLY SELL THE IDEA TO THE アイデアを実際に人に売り込むためには、それが必要だと実感しました。 AUDIENCE. オーディエンス. >> Stephen: IT WAS TWO OF THEM. >> スティーブンそれは2人のうちの2人だった >> OF WHO THIS GUY IS. >> この男が誰であるかを。 AND FRAN WROTE IT, WROTE AND SHOT IT WITH A TINY CREW. そしてフランはそれを書いて、書いて、小さなクルーと一緒に撃った。 >> Stephen: I RECENTLY SAT DOWN WITH JACINDA ARDERN, YOUR PRIME >> スティーブン私は最近ジャシンダ・アーダーンと一緒に座った あなたの主要なもの MINISTER. MINISTER. >> YES. >> YES!>>>>>>>>YES >> Stephen: AND SHE REVEALED THAT SHE AUDITIONED FOR "THE >> スティーブン:そして、彼女は "The "のためにオーディションを受けたことを明らかにした。 LORD OF THE RINGS," AND DIDN'T GET A PART. "指輪の王 "は、パートを取得しませんでした。 IS THAT AWKWARD NOW WHEN YOU RUN INTO HER? 彼女にぶつかった時に気まずいのか? >> NOW, DO YOU RECKON SHE WAS TELLING THE TRUTH? >> NOW, DO YOU RECKON SHE WAS TELLING THE TRUTH? WAS THAT? そうだったのか? >> Stephen: SHE SAID-- I MEAN, I HAVE NO REASON TO DOUBT-- >> 彼女は言った...つまり、私には疑う理由がないと... >> NO, NO. >> wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww I-- >> Stephen: --THE LEADER OF YOUR スティーブン: -- あなた方のリーダーは COUNTRY. 国 >> NO, NO, I-- IT CERTAINLY WASN'T A JOKE. >> 冗談ではなかったんだよ >> Stephen: WE HAD HER-- WE HAD HER AUDITION AGAIN. >> スティーブン私たちは彼女を持っていた...私たちは彼女のオーディションを受けました。 >> YOU DID? >> YOU DID? >> Stephen: YEAH. >> スティーブンああ WOULD YOU LIKE TO SEE HER AUDITION? 彼女のオーディションを見たいですか? >> OH, YEAH. >> ω・)ω・)ω・)ω・)ω・)ω・)ω・) OH, THAT WOULD BE GREAT. それはいいね >> Stephen: HERE WE GO. >> スティーブン行くぞ >> IF YOU WANT HIM, COME AND CLAIM HIM. >> 欲しければ、来て主張してみろ。 >> IF YOU WANT HIM, COME AND CLAIM HIM. >> 欲しければ、来て主張してみろ。 >> Stephen: BOOM. >> スティーブンブーム WOULD YOU LIKE TO APOLOGIZE? WOULD YOU LIKE TO APOLOGIZE? PETER? ピーター? DO THE RIGHT THING. DO THE RIGHT THING. >> I THOUGHT IT WAS GREAT, JACINDA. >> 私はそれが素晴らしいと思った、JACINDA。 AND, CLEARLY, 20 YEARS AGO, I MADE A TERRIBLE MISTAKE. そして明らかに20年前 私は重大なミスを犯した >> Stephen: OKAY, YOU'RE A BIG MAN, FOR SUCH A SMALL MAN. >> スティーブン: OKAY, YOU'RE A BIG MAN, FOR SUCH A SMALL MAN. >> THANK YOU. >> THANK YOU. >> Stephen: WHEN WE RETURN, MY CELEBRATION OF NEW ZEALAND >> スティーブン帰ってきたら、ニュージーランドのお祝いをします。 CONTINUES, AND I GET TO PARTICIPATE IN A TRADITIONAL 継続して、伝統的な活動に参加できるようになりました。 MAORI HAKA. MAORI HAKA. IT'S AMAZING! それは素晴らしい! I HAD BRUISES ON MY THIGHS FOR A WEEK. 一週間前から太ももにブルーズをつけていた。 ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪
A2 初級 日本語 TheLateShow スティーブン 指輪 シーン 映画 people ピーター・ジャクソンのお気に入りの "LOTR "シーンは?Stephen Gets the Answer (What Is Peter Jackson's Favorite "LOTR" Scene? Stephen Gets The Answer) 91 4 林宜悉 に公開 2020 年 12 月 15 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語