Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Okay.

    いいわよ

  • Hey, guys, I'm elder cutting him.

    おい、みんな、俺は長老に切られたんだ

  • We've got a surprise for you.

    サプライズを用意しました。

  • Come on.

    勘弁してくれよ

  • It's it.

    それだよ

  • Everyone come to the front.

    みんな前に出てきて

  • There's just in the air, in the wind, in the trees It's almost like music off the crew wave Gotta show Going out today with Mary Poppins and Bert Dreamgirls, a Mormon.

    空気の中 風の中 木々の中 音楽のようだ 今日はメリー・ポピンズと バート・ドリームガールズと出かける

  • Andi Dangerous Andi Christine on a roll.

    アンディ・デンジャラスなアンディ・クリスティーヌが調子に乗っています。

  • ALS shows a shot.

    ALSはショットを見せてくれます。

  • All my friends are unemployed Some of them lost their homes and I thought, Hang on a minute.

    友達はみんな失業していて その中には家を失った人もいて ちょっと待ってくれと思ったんだ

  • I could get some people, Some work, fragile reality doses.

    何人かの人に仕事をさせることができました。

  • So I approached Cameron and Lloyd Webber, Andre Soni Freeman and Nick Burns on.

    それで、キャメロンとロイド・ウェバー、アンドレ・ソニ・フリーマン、ニック・バーンズに声をかけました。

  • They just jumped at the chance.

    チャンスに飛びついたんだ

  • How long since you last performed in public?

    最後に公の場でパフォーマンスをしたのはいつ頃からですか?

  • March 16 2020.

    2020年3月16日に

  • How's it being?

    どうですか?

  • It's been rough, but we're here and we're making the best on there currently.

    荒れていましたが、ここに来て今のところ最高の状態にしています。

  • Trend.

    傾向です。

  • But it's wonderful.

    しかし、素晴らしいですね。

  • It's wonderful to be performing again.

    再演されているのは素晴らしいですね。

  • You know, we all got in a rehearsal last week and it just felt amazing to a piece of the back window.

    先週のリハーサルで後ろの窓の一部がすごいことになってて

  • Fellow fellow colleagues we've done tapping on our doorsteps.

    仲間の仲間たち......私たちは玄関先でタップをしてきました。

  • We've had tea on our doorsteps.

    玄関先でお茶してきました。

  • Now is the time for the musicals.

    今こそミュージカルの時代です。

Okay.

いいわよ

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 玄関 仲間 アンディ 木々 フリーマン ドリーム

ウエストエンドの俳優たちが玄関先でパフォーマンスを披露 - BBC ニュース (The West End actors performing on doorsteps - BBC News)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2020 年 12 月 15 日
動画の中の単語