Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Dear Santa.

    サンタさんへ

  • What do I want for Christmas?

    クリスマスに何が欲しい?

  • You may ask Hope you like coal because you've all been some naughty Nellie's.

    あなたは、あなたがすべてのいくつかのいたずらなネリーズされているので、石炭が好きなホープを求めることができます。

  • This is what Kini Bottoms Most super extra naughty list ever.

    これは、これまでに何 Kini ボトムス最もスーパー余分ないたずらリストです。

  • Part two.

    第二部です。

  • First sponge Bob Square pants.

    初スポンジボブスクエアパンツ

  • Don't let the sweet, porous exterior fool you.

    甘い多孔質な外観に惑わされてはいけません。

  • This maniacal mastermind has a naughty list that stretches till next year.

    このマニアックな黒幕は来年まで伸びるいたずらリストを持っている。

  • Identity theft is a serious crime Impersonating your five closest friends.

    個人情報の盗難は重大な犯罪だ 親しい5人の友人になりすましている

  • That's five times the naughty five at once, huh?

    一度に5回もやんちゃなのかよw

  • Okay, here goes Nothing thing y indeed.

    よし、何でもないよ

  • Standing up for yourself is a good thing, but showing your abrasive side is a ticket straight toe the naughty list.

    自分のために立ち上がることは良いことですが、あなたの研磨面を示すことは、いたずらなリストのつま先のチケットです。

  • SpongeBob, Would you help your granny across the street?

    スポンジボブ、あなたは通りの向こう側のおばあちゃんを助けるだろうか?

  • Sorry, Granny, Why don't you walk yourself across the street?

    ごめんね、おばあちゃん、自分で歩いて渡れば?

  • Have a nice day, Grandma.

    おばあちゃん、良い一日を。

  • Respect your elders.

    年長者を敬え

  • Stealing is naughty, but stealing mermaid man's belt and using it on squid word.

    窃盗は悪質だが、人魚男のベルトを盗んでイカの言葉に使っている。

  • Maximum naughtiness.

    最大限の悪ふざけ。

  • Holy fish paste.

    聖なるかまぼこ。

  • Shut it off!

    止めろ!

  • Get it off!

    降りろ!

  • E o!

    E o!

  • Yeah.

    そうだな

  • You're only making it worse, SpongeBob.

    あなたはそれを悪化させているだけです、スポンジボブ。

  • And for those reasons, you are on the naughty list.

    そういった理由から、あなたはいたずらリストに載っています。

  • You won't be alone for long, though.

    長い間、一人ではいられないだろうけどね。

  • Next up, Patrick Star.

    次はパトリック・スター。

  • This bumbling beatnik is as naughty as they come from karate rampages, toe altering time itself.

    この不器用なビートニクは、彼らが時間自体を変更するつま先、空手の暴れから来ているようにいたずらです。

  • Santa is not happy with this Silly starfish.

    サンタさんはこのおバカなヒトデを見て満足していません。

  • Sharing is caring.

    共有は思いやりです。

  • Ah, lesson Patrick chose toe.

    パトリックはつま先を選んだ

  • Never learn a lot, though.

    決して多くを学ぶことはありませんが。

  • It's Booth humanity or Aqua Man ity.

    ブースの人間性かアクアマンの人間性だな

  • Either way, it's just awful losing your pants at the bubbles.

    どっちにしても泡沫でパンツを失うのは酷いな

  • Ooh!

    うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ

  • No one wants to see those holiday hams.

    休日のハムは誰も見たがらない。

  • Patrick!

    パトリック!

  • Pardon me.

    失礼 失礼します

  • Oops.

    おっと

  • Uh huh.

    ええと、ハァッ。

  • E o cover your shame with great power comes zero self control with this salty starfish.

    この塩辛いヒトデと一緒に、あなたの恥を偉大な力でカバーするE oは、ゼロセルフコントロールが来る。

  • Pull it together, buddy.

    しっかりしろよ、相棒

  • I'm trying to But this thing has a mind of its own.

    私はそうしようとしていますが、これは自分自身の心を持っています。

  • E rest in peace is bargain marked For those reasons you have been deemed naughty this year.

    平和の中のEの残りの部分は、あなたが今年いたずらとみなされているそれらの理由のためにマークされたバーゲンです。

  • Cozy up because this list isn't done yet onto Eugene H crabs.

    このリストはまだユージーンHカニの上に行われていないので、居心地の良い。

  • No surprise.

    驚きもしない。

  • This cheap crustacean is on the naughty list yet again Santa will be skipping the Krusty Krab for certain this year.

    この安い甲殻類はまたしてもいたずらリストに載っていて、今年はサンタさんが確実にクラスターをサボるだろう。

  • Onley Mr Crabs would charge double for pets while risking the health and safety of his customers.

    オンリー氏は、顧客の健康と安全を危険にさらしながら、ペットのために2倍の料金を請求するだろう。

  • Greedy, greedy!

    貪欲、貪欲!

  • No need to be a meanie.

    卑屈になる必要はありません。

  • Hold it right there, crabs.

    そこを押さえろよ、カニさん。

  • No way!

    まさか!

  • No health Inspector.

    健康検査官はいません。

  • Oh yes, the health inspector on I'm afraid you can't run a restaurant and a fee lot out of the same building.

    そうそう、保健所の検査官は... 残念ながら、同じ建物の中でレストランと有料駐車場を運営することはできません。

  • It's unsanitary.

    不衛生だ

  • I'm shutting you down, recycling old food back into soup.

    俺はお前をシャットダウンして、古い食べ物をスープに戻してリサイクルしている。

  • I wouldn't trust those milk and cookies either.

    ミルクとクッキーも信用できないな

  • Santa baby, half eaten.

    サンタの赤ちゃん、半分食べられた。

  • Crabby Patty Toumani pickles.

    カニカマパティのトウマニ漬け。

  • It's, um, smashed potatoes that looked like speed would hope it comes with a free stomach pumping What could be naughtier than exploiting the wreckage of the mon alot?

    それは、うーん、スピードのように見えた粉砕されたジャガイモは、それが無料の胃ポンプが付属していることを望むだろう 何がモンアロットの残骸を悪用するよりもナイーブなことができるのだろうか?

  • Uh, on ignoring all safety regulations.

    安全規則を無視して

  • Tisk, tisk, crabs.

    チッ、チッ、チッ、カニ。

  • Mr.

    旦那

  • Crabb put all our lives in danger with his cows.

    クラッブは牛と一緒に私たちの命を危険にさらしたのよ

  • Contraction?

    収縮?

  • What were you thinking?

    何を考えていたの?

  • Our little boy could have been hurt on your disaster of a ride.

    私たちの小さな子供は、あなたの乗車の災難で怪我をしていたかもしれません。

  • Okay, people, let's not do anything we might regret.

    みんな、後悔するようなことはしないようにしよう。

  • Too late for that crabs, huh?

    蟹が遅すぎたのかな?

  • Maybe you're talking about you can't take me to the pokey for operating a danger to public safety.

    もしかして、公安に危険な操作をしたからポッキーに連れて行けないって話なんじゃないの?

  • I can and I will.

    私はできるし、そうするつもりです。

  • Honestly, I think you'll be safer in prison.

    正直言って、刑務所の中の方が安全だと思う。

  • You teenage crabs.

    お前ら10代のカニかよ

  • You are officially once again on the naughty list, but we aren't done yet.

    あなたはまた正式にいたずらリストに載ったけど、まだ終わってないわよ。

  • Squid word tentacles as naughty as they come.

    イカの言葉の触手はエッチなことになっている

  • Longtime foe of the nice list Squid word once again finds himself in the land of cold.

    素敵なリストの長年の敵 イカの言葉は、再び寒さの土地で自分自身を見つけることができます。

  • Being grumpy has always been squid words thing but yelling at SpongeBob for having holiday spirit too far.

    不機嫌であることは、常にイカの言葉のことをされているが、あまりにも遠くの休日の精神を持っているためにスポンジボブで怒鳴っている。

  • Squid word!

    イカ語!

  • Great squid wig.

    素晴らしいイカヅラ。

  • You finished?

    終わったのか?

  • What's your wish?

    あなたの願いは何ですか?

  • My wish is that the people of bikini bottom will stop paying any attention to the name dribble that is constantly streaming out of this dunderheads mouth G squid word.

    私の願いは、ビキニボトムの人たちが、このアホの口からGイカの言葉が絶え間なく流れ出てくる名前の垂れ流しに注意を払うのをやめてくれることです。

  • Maybe Santa will bring me a dictionary so I can understand what you just said.

    サンタさんが辞書を持ってきてくれるかもしれないから、今言ったことが理解できるよ。

  • Or at least a thesaurus.

    せめてシソーラスくらいは

  • More holiday ham ease while harboring a bubble prisoner.

    バブルの囚われの身を抱えながら、休日のハム楽を多めに。

  • Have you no decency at all, Mr Tentacles?

    礼儀知らずなのか、触手さん?

  • Way, Way, way!

    ウェイ、ウェイ、ウェイ、ウェイ!

  • He's not coming back.

    彼は戻ってこない

  • When accidentally turned into a giant by SpongeBob Squid word goes on an anger fueled rampage through downtown.

    誤ってスポンジボブイカによって巨人になったときに言葉はダウンタウンを介して怒りを燃料とした大暴れになります。

  • You could have used those powers for good weight.

    その力を使っても良かったんじゃないか?

  • Maybe he's a nice monster, Like in my storybook.

    絵本に出てくるような、素敵なモンスターなのかもしれませんね。

  • Oh, goodness gracious!

    おやおや!

  • Yes, Spread!

    はい、拡散!

  • Where does the lives this giant of them all?

    この巨人の命はどこにあるの?

  • Yeah, Squid word.

    そう、イカ語。

  • Tell him about all those times you didn't punch me in the face.

    俺の顔を殴らなかった時の事を話してやれよ

  • Even though you really wanted Thio.

    本当はティオが欲しかったのに

  • Why are you moron?

    なんでバカなの?

  • Hey, Heard the little ones feeling why?

    ねえ、小さい子たちが何で感じてるか聞いた?

  • That's not very nice at all.

    全然良くないですね。

  • You've done enough damage for one day Squid word.

    イカ語は一日分のダメージを与えたな

  • So there you have it.

    だから、そこにあるんだよ。

  • Bikini bottoms naughtiest off the naughty.

    ビキニのボトムスは、いたずらなオフにnaughtiest。

  • Is there no hope for bikini bottom this year.

    今年はビキニボトムに希望はないのかな。

  • Will no one save these poor souls from?

    誰もこの哀れな魂を救えないのか?

  • Wait a minute.

    ちょっと待って

  • What's this?

    これは何ですか?

  • Hello?

    もしもし?

  • Who's there?

    誰かいるの?

  • Hello?

    もしもし?

  • Oh ho, ho, ho, ho ho!

    ああ、ほら、ほら、ほら、ほら、ほら!

  • Hello?

    もしもし?

  • Yes?

    何か?

  • Who's there?

    誰かいるの?

  • Huh?

    はぁ?

  • Hello?

    もしもし?

  • Show yourself.

    姿を見せろ

  • Hello.

    こんにちは。

  • Who is it?

    誰なんだ?

  • Care, you guts?

    気をつけろ、お前の根性か?

  • I mean a man.

    男のことだよ

  • Merry Christmas, little boy.

    メリークリスマス

  • Well, what do you know?

    何を知ってるの?

  • Just when all hope look lost.

    すべての希望が失われたように見える時

  • One simple act of kindness from squid.

    イカからの簡単な親切の一言。

  • Word turned the whole thing around.

    言葉が全てをひっくり返した。

  • It's never too late to do the right thing and get back on the nice list.

    正しいことをして、素敵なリストに戻るのに遅すぎるということはありません。

  • I'm insane Christmas.

    私は非常識なクリスマスです。

Dear Santa.

サンタさんへ

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます