字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント [BIRDS CHIRPING] [レース2日目 アデレードの北 1,576キロ地点] DEREK MULLER: Some accomplishments 人生には 仲間がいないと 達成できない功績があり― in life, and sometimes the most impactful ones, 時に その影響力は巨大です can only be achieved as a member of a team, 共通の目的に専念し 心を一丸とした集団が― a synchronized group of highly focused minds, 人類全体が直面する問題に取り組みます dedicated to a common goal, ワールドソーラーチャレンジ2日目 particularly when that goal このレースの真の目的を 彼らは忘れていません is one of the biggest problems facing humanity. 気象の変化は 世界中で― As teams rise on day two of the World Solar Challenge, [アゴリア ヤンテ・ファン・ハム] the real purpose behind this race さまざまな問題を起こしてる is never far from their minds. ソーラーカーを用いて取り組むのは― Climate change is a big issue in the world. この現状を変えられる技術よ We can see in many different places. 勝ちたい気持ちが 新しい技術を生んでる Many things are changing because of climate change. まだ市場で流通していない技術もあり― And we feel with our solar car, [トゥエンテ フランシス・ファン・エルブルグ] we are working on the technology that can help サステイナブル・モビリティへの 大きな可能性を秘めていて すばらしいわ change this. 初日 トゥエンテは― We, of course, want to win [暫定1位 トゥエンテ] and that's drives a team to create new technologies, 2位と大きく差をつけました technologies that are not yet on the market, sometimes. 30キロ先から独走状態でスタートです And I think the beautiful thing about that is 他のチームも追い上げてくる this technology has really high potential [トゥエンテ エヴァート・ファン・デン・フック] in more sustainable mobility. どのような作戦でくるかは 分からないけど― On the first day of the race, お互いに やるべきことを やり続けるだけだ team Twente from the Netherlands amassed a shocking lead [暫定4位 アゴリア] and is starting day two 30 kilometers ahead of the pack. 3チームが ここにいて We're in first place and we expected the other teams to be bit closer to us, 前はトゥエンテだけ but I don't know what they are planning today. 30分差は大きな問題じゃない they might have their own strategy here. [アゴリア ドリエス・ケテルスレガーズ] We'll keep doing our thing 彼らは昨日 燃料をかなり使ったはずなので― and they'll keep doing their thing and yeah, let's see. 最後にはエネルギーが尽きる [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 追いつけるかどうかは 各チームの戦略次第です DRIES KETELSLEGERS: We are laying fourth here 2年かけて綿密に立案してきました together with three others teams. 戦略担当は― There's just one team ahead which is Twente. 朝は ほとんど 指令車の後部座席で過ごす They're half an hour ahead, I think, 目の前ではコンピューターがより正確に― but that doesn't really matter at the moment [東海大学 シッド・ビッカナーバー] 'cause the race is 3,000 kilometers 天候も考慮して 計算を続けている so maybe they burned up too much fuel yesterday 8時のシミュレーションで― and they're gonna run out of energy at the end. So we don't know yet. [アゴリア 指令車] MULLER: Catching Twente may come down to each team's individual race strategy, 今日の到着時刻と場所 which they spent two years meticulously designing and simulating. それと予定バッテリー残量が分かった SIDD BIKKANNAVAR: So if you're a strategist, 車両と同時にチームワークも試される you are spending most of that morning in the back seat of a chase vehicle とても戦略的で 綿密に計算されている behind a whole row of computers, ブルー ファイト! running last minute calculations, 今日は1位になれそうだな taking into account the day's weather forecast そう願うよ which is now much more accurate. [午前8時 レース開始] KETELSLEGERS: At 8:00, we do a simulation - 楽しみだ - 幸運を祈る and now we know what time we're gonna arrive today ありがとう and where we're gonna be and at what percentage in battery. [暫定5位 ゾネンバーグン] Everything is a test of the car but it's also test of the team. [暫定7位 東海大学] It's a very strategic, calculated and methodical thing. [暫定4位 アゴリア] ALL: [CHANTING] Blue fight, blue fight, blue fight. [暫定1位 トゥエンテ] -So exciting today. -Good luck to you. レース2日目が始まりました Thank you. 酷暑の中 MULLER: Day two is officially under way. [セ氏37度] The heat is blistering and all the teams have their eye on Twente. 全チームの目が トゥエンテに向きます Running second is Vattenfall followed by Top Dutch. 2位はバッテンフォール 続いてトップダッチ The three trailblazers are all Dutch teams. 先頭は3チームともオランダ勢です Behind them is Agoria, Sonnenwagen, and then Michigan. アゴリアとゾネンバーグン ミシガンが続きます But not everyone is off to such a good start. しかし好スタートではないチームも MULLER: Western Sydney has been having trouble ここでは修理できないよ since the beginning of the race. 不具合だろう? were just not sure at the moment. ここでは直せない The mech team's having a look. 開始からウェスタンシドニーで問題発生です There was something sounding funny, so we had to stop. 点検中だ MECHANIC: No... Oh [BLEEP] [ウェスタンシドニー A・スタンコスキー] MAX MAMMONE: Day two, the race didn't go as planned. 異音がしたので停車した After charging, we ended up チクショウ realizing there was a big software glitch in the car. 充電後 ソフトウェアの異常を知り― MULLER: What seems like a simple software issue could take all day to fix. [ウェスタンシドニー マックス・マモーネ] With hours of delay ahead, it's safe to say Western Sydney 予定が崩れた is out of the running to win this race. 単純な問題でも 対処には丸1日かかります MAMMONE: We had a lot of ups and downs but we all know as a team ウェスタンシドニーは数時間の遅れで 勝機を逃したと言えるでしょう and myself know that that car is one of the top ones out on the grid. 浮き沈みはあったけど チームは先頭集団にいた Just unfortunately this time it didn't kind of work out 今回はダメでも 今後のレースで結果を出すつもりだ but there's multiple other races coming up 大きく手を振って! and maybe we can make it work there. [暫定4位 アゴリア] [CHEERING] 今は322キロ先の― [MAN SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] [アゴリア フィリップ・ゲプツ] MULLER: Out on the road, the teams continue to make strategic decisions テナント・クリークに向かってる based on constantly evolving conditions. その後 バロー・クリークを目指す When we're out in the outback, we're always watching the weather, 刻一刻と変化する状況に合わせ チームは作戦を決断します 'cause sun is the most important thing, 太陽は最重要だから― that's what we wanna be at all times. アウトバックでは常に天候を観察してる So we have a car 私たちの車は 天気の衛星画像を受け取れるのよ that gets in a satellite feed with the weather. 例えば 雲の接近に気づける And, for example, we can see... Oh, there's a cloud coming in. “減速してエネルギーを節約するべきか?” Well, what will we do now? Will we slow down to not waste too much energy “それとも加速して雲を抜けるべきか?” or will we speed up to get out of the cloud as fast as possible? 常に戦略的決断が必要よ That's strategic decisions we have to make every time. 作戦の肝はエネルギーの管理です MULLER: At the heart of every team's strategy is energy management, 絶えず複雑なやり取りが ソーラーパネルと― a constant juggling act between the car solar panels, バッテリーとモーターの間で起き 推進力を生みます the battery 理想は 太陽エネルギーを 速度の維持のみに使用することです and the motor that propels it down the road. “エネルギーニュートラル”と呼ばれます In a perfect world, 一定速度で進むため 使用分と同量のエネルギーをパネルで取り込む the cars use the sun's energy alone to maintain their speed. 追い越すために速度が必要なら― This is called running energy-neutral. バッテリーを消耗して エネルギーを使う VAN HAM: There is always a certain speed バッテリーを使う理由はさまざま during the race where we take in 雲が太陽を覆い 日光が届かない場合や― exactly as much energy as we're using 逆風に逆らったり 加速する場合です so the solar panels brings in everything. しかし代償は付き物 But if you wanna drive faster than that, 一番の懸念はバッテリーの電力切れね let's say to over take another team, 停車して充電が必要だから we have to used energy from our battery storage ゴールに早く着くため― which then drain the battery. [ミシガン アンドリュー・ディキンソン] MULLER: Teams will tap into the battery for a variety of reasons, 効率的にエネルギーを使う including a dip in the sun's energy from cloud cover, 追い越しは バッテリーを 消耗する行為なので― fighting headwinds, or simply making up time in the race. レースにおいて最も重要な戦略となっています But it always comes at a cost. [暫定3位 トップダッチ] VAN HAM: Our number one concern strategically is that アゴリアがトップダッチに迫っています we can run out of battery power. 追い越しは エネルギーを消耗し 速度が出がちだ Then we have to stop right then and there and charge the car. すれ違い時に速度を落とすが危険も伴う ANDREW DICKINSON: So, you're always trying to balance, チーム全員が対向車線を確認し 先導車が適切に動くことで― you're always trying to use the energy in the best way 安全かつ円滑に行えるんだ that you possibly can to get you トップダッチの後ろについた 彼らは時速95キロ to the finish line as fast as you can. [アゴリア セドリック・ロバート] MULLER: One of the biggest drains on the car's batteries 僕たちは時速100キロで追い越す comes from overtaking other teams, いい感じだ making passing one of the most critical 追い越すぞ strategic maneuvers of the race. [暫定3位 アゴリア] [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 3位のトップダッチを抜いた MULLER: And it isn't long before Agoria [アゴリア インゲ・ハベッツ] is knocking on Top Dutch's door. この瞬間 私たちが3位よ DICKINSON: If you have to increase your speed, テナント・クリークは 2日目の最初の停車地点 in order to overtake someone, [番組ホスト デレク・ミューラー] you're losing energy, you're going faster than you want to be. ダーウィンからは約1,000キロで― And so teams will generally pass each other at a crawl アデレードまでの行程の3分の1だ and sometimes that can get kind of dangerous. “コントロールストップ” So it's very important これはチェックポイントです procedurally that everyone is watching for oncoming traffic タイムの記録と30分の休息 安全のため ドライバーも交代します that your lead vehicle is in the right place and right time ここまで話題の中心はトゥエンテだった in order to make sure that happens safely and smoothly as possible. 初日に大きく先行して30分差をつけ― We are driving behind Top Dutch right now 今はリードを守ろうとしてる and they are driving at 95 kilometers per hour. トゥエンテの車両が テナント・クリークに一番乗りだ We will drive 100 kilometers per hour so we'll overtake them. 車両かソーラーパネルに 安定性の秘密や― That's really nice. 差をつける設計があるのだろうか [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] バッテンフォールです MAN: He's passing. こんなに早いとは思いませんでした -[CLAPPING] -[MAN SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 走って どう感じた? We are here at Tennant Creek. エネルギーニュートラルで時速100キロ以上出た This is the first stop of the second day. 驚きだね We are now nearly ベルギーのアゴリアが次に来ました 1,000 kilometers away from Darwin. コントロールストップでの心構えは とても重要だ That is one third of the distances to Adelaide. 2017年 3位と4位は― Control stops are mandatory checkpoints along the route. [アゴリア ウィレム・ジャン・クラース] All teams must punch in and out for a 30-minute break. わずか7分差だった And for safety, change drivers. ありがとう So far, the story has been the team Twente. 次のコントロールストップまで250キロ They've pulled out to an enormous lead. トゥエンテがバラストを準備してる On day one, they were ahead by half an hour アゴリアの到着と同時に 急いで車に戻った and now is trying to maintain that lead. 両チームの差は おそらく25分 There is the arrival of the team Twente vehicle, 昨日より縮まっていて 先頭争いは白熱してる the first car to arrive here in Tennant Creek. 東海大学の戦略で独特なのは モーターが交換できること So, I'm wondering if there's something about the stability 高速用と より加速が必要な低速用があります of the car or just their solar panel, これにより 日ごとのギアリングに適応できます something about the way they're designed 昨日の夜 モーターを高速用に変更した that is leading to this advantage. [東海大学 佐川耕平] Vattenfall has arrived. 次のチェックポイントで ミシガンに追いつけると思う I have to say, I wasn't expecting to see them this quickly. 最も激しい戦いは 4位争いかもしれません How did you feel about the way the car was driving? 東海大学は予言どおり― Occasionally we drive doing a 100-plus kilometers an hour [暫定5位 東海大学] and we're energy-neutral, and that's an amazing feelings to experience. ミシガンとの差を詰めます That's extraordinary. [暫定4位 ミシガン] Agoria, the team from Belgium, is in next. 追い越すまでに数時間かかるため― It's very important for our team to prepare 東海大学は ミシガンの動きから目が離せません for our control stops as good as possible. ついに道路が空き 動き出します [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 東海大学が加速して 難なく追い越します Because in 2017, the difference between [暫定4位 東海大学] the fourth and the third position was only seven minutes. ミシガンを振り切ります There are 250 kilometers until the next control stop. 速度を維持して400メートルを走り― What you can see up here ミシガンの先導車も追い越そうと近づきます is that team Twente is getting their ballast ready. 対向車が来てる 1台だ They're getting ready to jump back in the car, 了解 whereas Agoria has basically just arrived. トラックの後ろに車はない So, there's maybe 25 minutes separating these teams. ソーラーカーの追い越し時 先導車は道を譲るのが決まりです That gap is narrower than it was yesterday. 対向車線に出る So, really looks like the things are tightening up at the front of the race. しかしミシガンは加速しました Ooh! わざとだな MULLER: One unique component of Tokai's ああ strategy is that they have an interchangeable motor, ソーラーカーに道を譲れ one for high speeds and one for low speeds 追い越し禁止区間に差しかかると― when they need more acceleration. 追い越しできない東海大学を ミシガンは減速して妨害します This gives them the ability to adapt their gearing from day to day. 減速したな MULLER: Perhaps the most spirited battle 道を空けてくれないか? is going on in the fourth and fifth positions. 追い越し禁止区間を抜け 再挑戦しますが― As they predicted, team Tokai from Japan has closed the gap ミシガンは再び加速して 追い越しを許しません on Michigan from the us. 待ってくれよ シッドがぶつかるぞ It can take hours to plan and achieve a pass in this race, ふざけんなよ and Tokai has had their eye on Michigan all day. 対向車が来たため 東海大学は諦めて元の車線に戻ります With the traffic finally clear, the Japanese team makes their move おかしいだろ Tokai accelerates through 勝負は繰り返され― what seems to be an effortless pass, ミシガンのソーラーカーが 東海大学との差を取り戻します and continues far out of Michigan's line of sight. 今度は いける Holding on to considerable speed a quarter mile up the road, 今なら追い越せるぞ Tokai has approached the Michigan lead convoy car, looking to pass. この行為がレース規則や倫理に 反するかは分かりません [MAN SPEAKING OVER MIC] 東海大学と大会運営の考え方次第です Thank you. 暑いね [MAN SPEAKING OVER MIC] 2つ目のチェックポイント バロー・クリーク MULLER: Now, all convoy vehicles are required to give way 注目はトゥエンテが どの程度 リードを維持できたかだね to any solar car looking to pass. 初日にバッテリーを使って スピードを出したが― MULLER: But the Michigan vehicle is picking up its speed. 2日目の終盤まで それが続くとは考えにくい [TEAM MEMBERS TALKING OVER MIC] バッテンフォールとアゴリアは できるだけ差を埋めるつもりだろう MULLER: And now, approaching a stretch of no passing zone, バッテンフォールが2着 予想どおりの時間だね Michigan slows way down, impeding Tokai while they cannot safely 1位との差はそのまま or legally pass. ソーラーパネルを正確に配置して― [TEAM MEMBERS TALKING OVER MIC] 太陽光を最大限に吸収し 回復してる MULLER: Once clear of the no passing zone, Tokai tries again. 止めて But the Michigan car speeds up once more, [アゴリア] not allowing the solar car to get around. 僕は現場管理者で― [TEAM MEMBERS TALKING OVER MIC] ソーラーカーを目的地に導く役だ MULLER: Tokai finally has to surrender to oncoming traffic コントロールストップの到着時刻を把握する and tuck back into their lane. それから― MULLER: And the game repeats, [アゴリア 先導車] allowing the Michigan solar car 到着時の太陽の角度を調べてる to recoup all the distance that Tokai had pulled ahead. この道具で車両を適切に配置して― [TEAM MEMBERS TALKING OVER MIC] コントロールストップで 効率よく充電するんだ MULLER: I'm not too sure if this fits into either the rules 彼らの姿は とても印象深い or the ethics of this race. 打刻するため 裸足で飛び出てくる That will be up to Tokai and the race officials. 小さな差がレースの勝敗を分ける MULLER: Oh, it is hot, here in Barrow Creek 地面に少し車体を擦った at the second checkpoint for day two. 夜に修理して 滑らかにしておく And what's remarkable to me is just how much Twente [アゴリア セドリック・ロバート] has been able to maintain it's advantage over these other cars. 驚いたことに 4着はゾネンバーグンです You know, on day one, they could have been bluffing, 東海大学とミシガンの前にいます they could have been draining their battery to go extra fast 路上での出来事が 逆転を助けたのかもしれません but towards the end of day two, 最後の40キロで抜いた it's hard to believe that they can still be bluffing on battery. [ゾネンバーグン マルクス・エクスタイン] I gotta believe that Vattenfall and Agoria are trying as hard as they can 4位という好順位で バロー・クリークを発ち― to pull back that lead. アリススプリングズまでの道中で 今日は終了 Well, Vattenfall is second to arrive here 東海大学に続き ミシガンが到着します and by the looks of things, it's just on time. 東海大学は不運にも 車両を適切に停車できません Basically they are holding Twente's lead. ミシガンが先にボタンを押します So important for these teams to get that solar panel position バロー・クリークには すでに東海大学がいたけど― exactly correct so that they're getting the best angle 停車する際 転回が必要だったらしい on the sun and maximizing the juice that they can recover [ミシガン イアン・スチュワート] during this stop. おかげで僕らは順位を上げ― [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 彼らは 追い越しに ムダなエネルギーを使うことになる During the race, I'm the one who will guide 停車で手間取ったこともあり― our solar car into the control stop. 東海大学のドライバーであるシッドは 前の区間の記録に不満です We know at what time we will be at the control stop, 1時間ほど緊張状態が続いた based on the hours that we will be there 何度か追い越しを諦めた and that we think our solar car will be there. ソーラーカーと競うのはいいけど ガソリン車とは... I can check the angle of the sun. 動揺してる With our tool, I can try to position the car 怖かったね as optical possible to gain 調査が約束されましたが― the most out of our charging at the control stop. アデレードまでの長いレースは続きます [SHOUTING INDISTINCTLY] チームがコースに戻り 一段と熱気が増すのを― It is incredibly impressive to see these guys 肌で感じます run out in their sock feet 5~6台の車が集まっていて とても興奮する to hit that button. 2位との差は5分なので プレッシャーを与えられる Every tiny edge is what's gonna make the difference 今日は1位も狙えるので いい調子さ who wins this race. [アゴリア ヤルノ・ファン・ヘメレン] [CEDRIC D'HAEYER SPEAKING] “アゴリア” MULLER: Much to my surprise, Sonnenwagen is arriving fourth 終わろう in front of Tokai and Michigan. 午後5時 規定の終了時間になると― That episode on the road might have helped the German team catch and pass them both. 上位5チームが場所を 確保します On the last 40 kilometers up here, まだ 勢いは衰えません we managed to overtake both of them, チーム・ゾネンバーグン! so we are in a good position, place four, to leave Barrow Creek 明日は荒天で 強い逆風に押し戻されるだろう and end today somewhere between Barrow Creek and Alice Springs. バッテリーを消耗する MULLER: Tokai is here, with Michigan right on their heels. 天気に負けないよう 加速するチームもいるかも It just isn't Tokai's day 'cause they get hung up getting the car situated. [暫定1位 トゥエンテ] And Michigan gets to the button before them. 2日目が終わりを迎えますが― As we came into this control stop here at Barrow Creek, トゥエンテの物語は続きます Tokai pulled in ahead of us, 今大会で最小の車両ですが 先頭に立ち 隙がありません but they had to turn around and line up to point it left 今日も すばらしく 強さを見せてくれたね whereas we could pull straight in, point to the right 追いつかれず 差を広げた and now were in front of them for free. この展開には満足してる Meaning we're back in the driver's seat [トゥエンテ シブレン・ウブス] and if they wanna have to pass us again, they're gonna have to build up このプロジェクトに1年以上 取り組んでて― and waste the energy to do so. 期待以上の力を車両が発揮してるんだ MULLER: On top of the seconds lost getting punched in, 本当に今日は幸せな気持ちだね Sidd, the driver for Tokai, is not exactly happy with how that last leg went down. 報われてる [BIKKANNAVAR SPEAKING] 本当に そう思う MULLER: Team Tokai has reluctantly lodged 毎晩8時 ベルギーで 応援してくれてる方々に― a complaint with the officials. [アゴリア イネ・ヴェルハーレン] And they are assured a review, but they still have a race to run SNSを通じて レース内容を報告してるの and it's a long way to Adelaide. 僕たちの活動が将来と― As teams get back on the road, 再生可能エネルギー全体にとって― the intensity is definitely picking up. [アゴリア ティエリー・ハリツェン] You can feel it. なぜ大切なのか示してる I think we were five to six cars here, which means it's super close, 特に高校生は レースで生かされる技術や未来に― super exciting. 関心を示していて 僕たちも重要視してる We're five minutes from second place 夜になり 風が勢いを増します and it seems like we put some pressure on them still today, 興味深いことに so looking good, and we're gaining on first place as well today, 明日は天候がさらに悪化する予報です so, good day. 車両が風を受けて 雲に覆われれば― MULLER: When the official stop-down time comes at 5:00 p.m., すべて変わるかもしれません the top five teams are all holding their positions... 強みが弱みに変わり その逆も あり得ます [CHEERING] レース3日目は大混乱に陥るかもしれません ...maintaining a blistering pace. [CHANTING] Team Sonnenwagen! BIKKANNAVAR: There's some bad weather expected tomorrow. The high headwinds will slow down the solar car, so it will cause us to drain the battery, use more power, so maybe some teams are burning a little hot to beat the weather and get out in front of it. MULLER: As the second day of the World Solar Challenge comes to a close, the story is still team Twente from the Netherlands. With the smallest car in the race, they are comfortably out in front, looking almost flawless. It's been another great day and you guys have shown again that you're a formidable team out there, very difficult to catch and just growing this lead. Yes, we're really happy about that process, progress. It's really cool to see. We have been working for more than a year on this project and now you finally see your car performing may be even better than you expected it to do. So yeah, were really glad about today. -That's gotta be really rewarding. -Yes, it really is, really is. INE VERHAEREN: So, every night at 8:00, we go live to Belgium on our Facebook page to show all our supporters how we're doing in the race. THIERRY GARRITSEN: Just show to people in Belgium what we're doing and why what we're doing is important for the future and for renewable energy overall. Yeah, we're now focusing on the high school kids because they show a lot of interest in terms of technology and the future and the importance of it all in the race. MULLER: As night falls, the wind starts picking up. And what's interesting to me is the weather is forecast to get even worse tomorrow. So if we get wind and cloud cover over these cars... Well, it could change everything. Strengths can turn into weaknesses and vice versa. If I had to guess, I'd say day three might bring some mayhem to this race. [WIND HOWLING]
A2 初級 日本語 ミシガン ソーラー レース 車両 エネルギー バッテリー The Tactics and Technology Behind Solar Car Racing 5 0 林宜悉 に公開 2020 年 12 月 15 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語