Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • I wanted to go up the Nung River to the heart of darkness in Cambodia.

    カンボジアの闇の中心にあるヌン川を登ってみたいと思いました。

  • I wanted to ride out into a desert on camel back, sand and dunes in every direction.

    ラクダの背に乗って砂漠に出て、砂や砂丘を縦横無尽に走ってみたかった。

  • Eat whole roasted lamb with my fingers.

    丸ごとローストしたラム肉を指で食べる。

  • I wanted to kick snow off my boots in a Mafia nightclub in Russia.

    ロシアのマフィアのナイトクラブでブーツの雪を蹴散らしてみたかった。

  • I wanted to play with automatic weapons in Pelham Pen.

    ペラムペンで自動小銃で遊んでみたかった。

  • Recapture the past in a small oyster village in France.

    フランスの小さな牡蠣の村で過去を取り戻す。

  • Step into 100 neon lit full Korea in rural Mexico.

    メキシコの田舎にある100均のネオンフルコリアに足を踏み入れる。

  • E wanted to run roadblocks in the middle of the night, blowing past angry militia with a handful off hurled marble packs.

    Eは真夜中に道路封鎖を実行したいと思っていた、手のひらで投げつけられた大理石のパックを持って怒っている民兵を吹き飛ばす。

  • Experience, fear, excitement.

    経験、恐怖、興奮。

  • Wonder I wanted kicks.

    ワンダーはキックが欲しかった

  • A kind of melodramatic thrills and chills I yearned for since childhood kind of adventure I'd found as a little boy in the pages of my Tintin comic books.

    子供の頃から憧れていた メロドラマチックなスリルと悪寒のような... タンタンの漫画のページで 小さな子供の頃に見つけた冒険のようなものです。

  • E wanted to see the world, and I wanted the world to be just like the movies.

    Eは世界を見たかったし、映画と同じような世界にしてほしかった。

  • Yeah, that's what Anthony Bourdain said, Just like the movies.

    アンソニー・バーデインが言ってたよ、映画のようにね。

  • Yeah, but you know what?

    ああ、でもね

  • To me, the world is not like the movies.

    私にとって世界は映画のようなものではありません。

  • The movies aren't really they don't exist, but you dio and life.

    映画は本当に彼らは存在しませんが、あなたのディオと人生。

  • This life is it's better than any movie.

    この人生は、どんな映画よりもいい。

  • There is movies they're supposed to provoke emotion.

    感情を刺激する映画があるんだ

  • They're supposed to make you feel something.

    何かを感じさせてくれるはずだ。

  • E have a better idea.

    Eには良い考えがある

  • Go out into the world and actually feel it.

    世界に出て、実際に感じてみてください。

  • Go feel joy and love and triumph and rapture and ecstasy and glory.

    喜びと愛と勝利と歓喜と恍惚と栄光を感じに行く。

  • Go feel those things, you know, with those feelings.

    そういうものを感じてこいよ、そういう気持ちで。

  • Yeah, there will be other feelings as well.

    ええ、他の感情もあるでしょう。

  • There'll be sorrow and pain and sadness and desolation and suffering.

    悲しみと痛みと悲しみと寂寥感と苦しみがあるだろう。

  • It will be all those feelings, too.

    そんな気持ちにもなります。

  • But you know what?

    でもね

  • That's okay.

    いいんだよ

  • That's okay.

    いいんだよ

  • Take both sides.

    両サイドを取る。

  • Feel all that.

    すべてを感じてください。

  • That's what life is.

    人生とはそういうものだ。

  • Those feelings, those emotions, those highs and those lows.

    あの感情、あの感情、あの高揚感、あの低揚感。

  • Those are life.

    それが人生です。

  • It's OK because when you know the darkness, the light becomes even brighter.

    闇を知るとさらに明るくなるから大丈夫。

  • Yeah, the oh, so go out there, Move toward the light.

    光に向かって移動するんだ

  • Move toward the light E mostly pretty nice people doing the best they can, often under very, very difficult conditions.

    光Eに向かって移動すると、ほとんどの場合、非常に非常に困難な条件の下で、多くの場合、非常に非常に困難な条件の下で、彼らができる最善を尽くしてかなり良い人たちです。

  • But I think that on balance, the world is filled with people doing the best they can, You know who love their kids and you know, would like Thio, you know, put on a clean shirt every morning and live their lives a little dignity and have access to food and water.

    でもバランスを考えれば、世界は最善を尽くしている人で満たされていると思う。子供を愛している人、ティオが毎朝きれいなシャツを着て、少しでも尊厳のある生活を送り、食料と水を手に入れたいと思っている人たちだ。

  • E hope Uh, just like everybody else.

    他の人と同じように

  • Japanese have a word you again on They describe you again as watching wild geese fly on Be hidden in the clouds Aziz watching a ship vanished behind the distant island as wandering on and on in a great forest with no thought of return Haven't you done this?

    日本語では、彼らは野生のガチョウが飛ぶのを見ているように、彼らはあなたを再び記述する言葉を持っている 雲の中に隠されている Azizは船を見ている 遠くの島の後ろに消えた リターンの考えがないと大きな森の中でオンとオンをさまようように あなたはこれをやっていないのですか?

  • Haven't you gone on a walk with no particular purpose in mind?

    特に目的もなく散歩に行ったことはありませんか?

  • Carry a stick with you Occasionally hit it Old stumps wander along with Sometimes we live dumps It's at that moment that you are a perfectly rational human being You've learned purposeless nous along Music is purposeless thes music Getting somewhere three aim of music world for the symphony were to get to the final bar Best conductor would be the one who got there Faster dancing When you dance Do you aim to arrive at a particular place on the floor?

    時にはそれを打つ 古い切り株は時々一緒にさまよう それはあなたが完全に合理的な人間であることをその瞬間に学びました あなたは音楽に沿って目的のない神経を学びました 音楽は目的のないthes音楽 どこかに行くこと交響曲のための音楽世界の3つの目的は最後の小節に到達することでした 最高の指揮者はそこに着いた人になるだろう もっと速く踊るとき あなたは踊るとき、あなたは床の特定の場所に到着することを目指していますか?

I wanted to go up the Nung River to the heart of darkness in Cambodia.

カンボジアの闇の中心にあるヌン川を登ってみたいと思いました。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 映画 感情 目的 音楽 踊る 世界

あなたの人生は映画ではない(考え方が変わるかもしれない (YOUR LIFE IS NOT A MOVIE (may change the way you think))

  • 2 0
    林宜悉 に公開 2020 年 12 月 15 日
動画の中の単語